主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 3
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1
以色列人哪ã€ä½ å€‘全家是我從埃åŠåœ°é ˜ä¸Šä¾†çš„ã€ç•¶è½è€¶å’Œè¯æ”»æ“Šä½ å€‘的話。

Hear this word the LORD has spoken against you, O people of Israel--against the whole family I brought up out of Egypt:

2
在地上è¬æ—中ã€æˆ‘åªèªè­˜ä½ å€‘.因此ã€æˆ‘必追討你們的一切罪孽。

"You only have I chosen of all the families of the earth; therefore I will punish you for all your sins."

3
二人若ä¸åŒå¿ƒã€è±ˆèƒ½åŒè¡Œå‘¢ã€‚

Do two walk together unless they have agreed to do so?

4
ç…å­è‹¥éžæŠ“食ã€è±ˆèƒ½åœ¨æž—中咆哮呢。少壯ç…å­è‹¥ç„¡æ‰€å¾—ã€è±ˆèƒ½å¾žæ´žä¸­ç™¼è²å‘¢ã€‚

Does a lion roar in the thicket when he has no prey? Does he growl in his den when he has caught nothing?

5
若沒有機檻ã€é›€é³¥è±ˆèƒ½é™·åœ¨ç¶²ç¾…裡呢。網羅若無所得ã€è±ˆèƒ½å¾žåœ°ä¸Šç¿»èµ·å‘¢ã€‚

Does a bird fall into a trap on the ground where no snare has been set? Does a trap spring up from the earth when there is nothing to catch?

6
城中若å¹è§’ã€ç™¾å§“豈ä¸é©šæ呢。ç½ç¦è‹¥è‡¨åˆ°ä¸€åŸŽã€è±ˆéžè€¶å’Œè¯æ‰€é™çš„麼。

When a trumpet sounds in a city, do not the people tremble? When disaster comes to a city, has not the LORD caused it?

7
主耶和è¯è‹¥ä¸å°‡å¥§ç§˜æŒ‡ç¤ºä»–的僕人眾先知ã€å°±ä¸€ç„¡æ‰€è¡Œã€‚

Surely the Sovereign LORD does nothing without revealing his plan to his servants the prophets.

8
ç…å­å¼å«ã€èª°ä¸æ‡¼æ€•å‘¢ã€‚主耶和è¯ç™¼å‘½ã€èª°èƒ½ä¸èªªè±«è¨€å‘¢ã€‚

The lion has roared--who will not fear? The Sovereign LORD has spoken--who can but prophesy?

9
è¦åœ¨äºžå¯¦çªçš„宮殿中ã€å’ŒåŸƒåŠåœ°çš„宮殿裡傳æšèªªã€ä½ å€‘è¦èšé›†åœ¨æ’’瑪利亞的山上ã€å°±çœ‹è¦‹åŸŽä¸­æœ‰ä½•ç­‰å¤§çš„擾亂與欺壓的事。

Proclaim to the fortresses of Ashdod and to the fortresses of Egypt: "Assemble yourselves on the mountains of Samaria; see the great unrest within her and the oppression among her people."

10
那些以強暴æ¶å¥ªè²¡ç‰©ã€ç©è“„在自己家中的人ä¸çŸ¥é“行正直的事.這是耶和è¯èªªçš„。

"They do not know how to do right," declares the LORD, "who hoard plunder and loot in their fortresses."

11
所以主耶和è¯å¦‚此說ã€æ•µäººå¿…來åœæ”»é€™åœ°ã€ä½¿ä½ çš„勢力衰微ã€æ¶æŽ ä½ çš„家宅。

Therefore this is what the Sovereign LORD says: "An enemy will overrun the land; he will pull down your strongholds and plunder your fortresses."

12
耶和è¯å¦‚此說ã€ç‰§äººæ€Žæ¨£å¾žç…å­å£ä¸­æ¶å›žå…©æ¢ç¾Šè…¿æˆ–åŠå€‹è€³æœµã€ä½æ’’瑪利亞的以色列人躺臥在床角上或鋪繡花毯的榻上ã€ä»–們得救也ä¸éŽå¦‚此。

This is what the LORD says: "As a shepherd saves from the lion's mouth only two leg bones or a piece of an ear, so will the Israelites be saved, those who sit in Samaria on the edge of their beds and in Damascus on their couches."

13
主耶和è¯è¬è»ä¹‹ã€€ç¥žèªªã€ç•¶è½é€™è©±ã€è­¦æˆ’é›…å„家。

"Hear this and testify against the house of Jacob," declares the Lord, the LORD God Almighty.

14
我討以色列罪的日å­ã€ä¹Ÿè¦è¨Žä¼¯ç‰¹åˆ©ç¥­å£‡çš„罪.壇角必被ç ä¸‹ã€å¢œè½æ–¼åœ°ã€‚

"On the day I punish Israel for her sins, I will destroy the altars of Bethel; the horns of the altar will be cut off and fall to the ground.

15
我è¦æ‹†æ¯€éŽå†¬å’ŒéŽå¤çš„房屋ã€è±¡ç‰™çš„房屋也必毀滅ã€é«˜å¤§çš„房屋都歸無有ã€é€™æ˜¯è€¶å’Œè¯èªªçš„。

I will tear down the winter house along with the summer house; the houses adorned with ivory will be destroyed and the mansions will be demolished," declares the LORD.

1 2 3 4 5 6 7 8 9



å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |