主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 44
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
1
(å¯æ‹‰åŽè£”的训诲诗,交与伶长。)神阿,你在å¤æ—¶ï¼Œæˆ‘们列祖的日å­ï¼Œæ‰€è¡Œçš„事,我们亲耳å¬è§äº†ï¼Œæˆ‘们的列祖,也给我们述说过。

For the director of music. Of the Sons of Korah. A maskil. We have heard with our ears, O God; our fathers have told us what you did in their days, in days long ago.

2
你曾用手赶出外邦人,å´æ ½åŸ¹äº†æˆ‘们列祖。你苦待列邦,å´å«æˆ‘们列祖å‘达。

With your hand you drove out the nations and planted our fathers; you crushed the peoples and made our fathers flourish.

3
因为他们ä¸æ˜¯é è‡ªå·±çš„刀剑得地土,也ä¸æ˜¯é è‡ªå·±çš„膀臂得胜。乃是é ä½ çš„å³æ‰‹ï¼Œä½ çš„膀臂,和你脸上的亮光,因为你喜悦他们。

It was not by their sword that they won the land, nor did their arm bring them victory; it was your right hand, your arm, and the light of your face, for you loved them.

4
神阿,你是我的王,求你出令,使雅å„得胜。

You are my King and my God, who decrees victories for Jacob.

5
我们é ä½ è¦æŽ¨å€’我们的敌人。é ä½ çš„åè¦è·µè¸é‚£èµ·æ¥æ”»å‡»æˆ‘们的人。

Through you we push back our enemies; through your name we trample our foes.

6
因为我必ä¸é æˆ‘的弓,我的刀也ä¸èƒ½ä½¿æˆ‘得胜。

I do not trust in my bow, my sword does not bring me victory;

7
惟你救了我们脱离敌人,使æ¨æˆ‘们的人羞愧。

but you give us victory over our enemies, you put our adversaries to shame.

8
我们终日因神夸耀,还è¦æ°¸è¿œç§°è°¢ä½ çš„å。(细拉)

In God we make our boast all day long, and we will praise your name forever. Selah

9
但如今你丢弃了我们,使我们å—辱,ä¸å’Œæˆ‘们的军兵åŒåŽ»ã€‚

But now you have rejected and humbled us; you no longer go out with our armies.

10
你使我们å‘敌人转身退åŽã€‚é‚£æ¨æˆ‘们的人任æ„抢夺。

You made us retreat before the enemy, and our adversaries have plundered us.

11
你使我们当作快è¦è¢«åƒçš„羊,把我们分散在列邦中。

You gave us up to be devoured like sheep and have scattered us among the nations.

12
ä½ å–了你的å­æ°‘,也ä¸èµšåˆ©ã€‚所得的价值,并ä¸åŠ æ·»ä½ çš„资财。

You sold your people for a pittance, gaining nothing from their sale.

13
你使我们å—邻国的羞辱,被四围的人嗤笑讥刺。

You have made us a reproach to our neighbors, the scorn and derision of those around us.

14
你使我们在列邦中作了笑谈,使众民å‘我们摇头。

You have made us a byword among the nations; the peoples shake their heads at us.

15
我的凌辱,终日在我é¢å‰ã€‚我脸上的羞愧,将我é®è”½ã€‚

My disgrace is before me all day long, and my face is covered with shame

16
都因那辱骂æ¯è°¤äººçš„声音,åˆå› ä»‡æ•Œå’ŒæŠ¥ä»‡äººçš„缘故。

at the taunts of those who reproach and revile me, because of the enemy, who is bent on revenge.

17
这都临到我们身上。我们å´æ²¡æœ‰å¿˜è®°ä½ ã€‚也没有è¿èƒŒä½ çš„约。

All this happened to us, though we had not forgotten you or been false to your covenant.

18
我们的心没有退åŽï¼Œæˆ‘们的脚也没有å离你的路。

Our hearts had not turned back; our feet had not strayed from your path.

19
你在野狗之处压伤我们,用死è«é®è”½æˆ‘们。

But you crushed us and made us a haunt for jackals and covered us over with deep darkness.

20
倘若我们忘了神的å,或å‘别神举手,

If we had forgotten the name of our God or spread out our hands to a foreign god,

21
神岂ä¸é‰´å¯Ÿè¿™äº‹å—?因为他晓得人心里的éšç§˜ã€‚

would not God have discovered it, since he knows the secrets of the heart?

22
我们为你的缘故终日被æ€ï¼Œäººçœ‹æˆ‘们如将宰的羊。

Yet for your sake we face death all day long; we are considered as sheep to be slaughtered.

23
主阿,求你ç¡é†’,为何尽ç¡å‘¢ï¼Ÿæ±‚你兴起,ä¸è¦æ°¸è¿œä¸¢å¼ƒæˆ‘们。

Awake, O Lord! Why do you sleep? Rouse yourself! Do not reject us forever.

24
你为何掩é¢ï¼Œä¸é¡¾æˆ‘们所é­çš„苦难,和所å—的欺压。

Why do you hide your face and forget our misery and oppression?

25
我们的性命ä¼äºŽå°˜åœŸã€‚我们的肚腹紧贴地é¢ã€‚

We are brought down to the dust; our bodies cling to the ground.

26
求你起æ¥å¸®åŠ©æˆ‘们,凭你的慈爱救赎我们。

Rise up and help us; redeem us because of your unfailing love.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150



å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |