主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 148
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
1
你们è¦èµžç¾Žè€¶å’ŒåŽï¼Œä»Žå¤©ä¸Šèµžç¾Žè€¶å’ŒåŽï¼Œåœ¨é«˜å¤„赞美他。

Praise the LORD. Praise the LORD from the heavens, praise him in the heights above.

2
他的众使者都è¦èµžç¾Žä»–。他的诸军都è¦èµžç¾Žä»–。

Praise him, all his angels, praise him, all his heavenly hosts.

3
日头月亮,你们è¦èµžç¾Žä»–。放光的星宿,你们都è¦èµžç¾Žä»–。

Praise him, sun and moon, praise him, all you shining stars.

4
天上的天,和天上的水,你们都è¦èµžç¾Žä»–。

Praise him, you highest heavens and you waters above the skies.

5
愿这些都赞美耶和åŽçš„å。因他一å©å’便都造æˆã€‚

Let them praise the name of the LORD, for he commanded and they were created.

6
他将这些立定,直到永永远远。他定了命,ä¸èƒ½åºŸåŽ»ï¼ˆåºŸåŽ»æˆ–作越过)。

He set them in place for ever and ever; he gave a decree that will never pass away.

7
所有在地上的,大鱼和一切深洋,

Praise the LORD from the earth, you great sea creatures and all ocean depths,

8
ç«ä¸Žå†°é›¹ï¼Œé›ªå’Œé›¾æ°”,æˆå°±ä»–命的狂风,

lightning and hail, snow and clouds, stormy winds that do his bidding,

9
大山和å°å±±ï¼Œç»“果的树木,和一切香æŸæ ‘,

you mountains and all hills, fruit trees and all cedars,

10
野兽和一切牲畜,昆虫和飞鸟,

wild animals and all cattle, small creatures and flying birds,

11
世上的å›çŽ‹å’Œä¸‡æ°‘,首领和世上一切审判官,

kings of the earth and all nations, you princes and all rulers on earth,

12
少年人和处女,è€å¹´äººå’Œå­©ç«¥ï¼Œéƒ½å½“赞美耶和åŽã€‚

young men and maidens, old men and children.

13
愿这些都赞美耶和åŽçš„å。因为独有他的å被尊崇。他的è£è€€åœ¨å¤©åœ°ä¹‹ä¸Šã€‚

Let them praise the name of the LORD, for his name alone is exalted; his splendor is above the earth and the heavens.

14
他将他百姓的角高举,因此他(因此他或作他使)一切圣民以色列人,就是与他相近的百姓,都赞美他。你们è¦èµžç¾Žè€¶å’ŒåŽã€‚

He has raised up for his people a horn, the praise of all his saints, of Israel, the people close to his heart. Praise the LORD.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150



å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |