主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 5
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
1
我åˆä¸¾ç›®è§‚看,è§æœ‰ä¸€é£žè¡Œçš„书å·ã€‚

I looked again--and there before me was a flying scroll!

2
他问我说,你看è§ä»€ä¹ˆã€‚我回答说,我看è§ä¸€é£žè¡Œçš„书å·ï¼Œé•¿äºŒå肘。宽å肘。

He asked me, "What do you see?" I answered, "I see a flying scroll, thirty feet long and fifteen feet wide."

3
他对我说,这是å‘出行在é地上的咒诅。凡å·çªƒçš„必按å·ä¸Šè¿™é¢çš„è¯é™¤ç­ã€‚凡起å‡èª“的必按å·ä¸Šé‚£é¢çš„è¯é™¤ç­ã€‚

And he said to me, "This is the curse that is going out over the whole land; for according to what it says on one side, every thief will be banished, and according to what it says on the other, everyone who swears falsely will be banished.

4
万军之耶和åŽè¯´ï¼Œæˆ‘必使这书å·å‡ºåŽ»ï¼Œè¿›å…¥å·çªƒäººçš„家,和指我åèµ·å‡èª“人的家,必常在他家里,连房屋带木石都æ¯ç­äº†ã€‚

The LORD Almighty declares, 'I will send it out, and it will enter the house of the thief and the house of him who swears falsely by my name. It will remain in his house and destroy it, both its timbers and its stones.'"

5
与我说è¯çš„天使出æ¥ï¼Œå¯¹æˆ‘说,你è¦ä¸¾ç›®è§‚看,è§æ‰€å‡ºæ¥çš„是什么?

Then the angel who was speaking to me came forward and said to me, "Look up and see what this is that is appearing."

6
我说,这是什么呢?他说,这出æ¥çš„是é‡å™¨ã€‚ä»–åˆè¯´ï¼Œè¿™æ˜¯æ¶äººï¼Œåœ¨é地的形状。

I asked, "What is it?" He replied, "It is a measuring basket." And he added, "This is the iniquity of the people throughout the land."

7
(我è§æœ‰ä¸€ç‰‡åœ†é“…被举起æ¥ï¼‰è¿™å在é‡å™¨ä¸­çš„是个妇人。

Then the cover of lead was raised, and there in the basket sat a woman!

8
天使说,这是罪æ¶ã€‚他就把妇人扔在é‡å™¨ä¸­ï¼Œå°†é‚£ç‰‡åœ†é“…扔在é‡å™¨çš„å£ä¸Šã€‚

He said, "This is wickedness," and he pushed her back into the basket and pushed the lead cover down over its mouth.

9
我åˆä¸¾ç›®è§‚看,è§æœ‰ä¸¤ä¸ªå¦‡äººå‡ºæ¥ï¼Œåœ¨å¥¹ä»¬ç¿…膀中有风,飞得甚快。翅膀如åŒé¹³é¸Ÿçš„翅膀。她们将é‡å™¨æŠ¬èµ·æ¥ï¼Œæ‚¬åœ¨å¤©åœ°ä¸­é—´ã€‚

Then I looked up--and there before me were two women, with the wind in their wings! They had wings like those of a stork, and they lifted up the basket between heaven and earth.

10
我问与我说è¯çš„天使说,她们è¦å°†é‡å™¨æŠ¬åˆ°å“ªé‡ŒåŽ»å‘¢ï¼Ÿ

"Where are they taking the basket?" I asked the angel who was speaking to me.

11
他对我说,è¦å¾€ç¤ºæ‹¿åœ°åŽ»ï¼Œä¸ºå®ƒç›–造房屋。等房屋é½å¤‡ï¼Œå°±æŠŠå®ƒå®‰ç½®åœ¨è‡ªå·±çš„地方。

He replied, "To the country of Babylonia to build a house for it. When it is ready, the basket will be set there in its place."

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14



å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |