主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 5
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
1
(大å«çš„诗,交与伶长。用å¹çš„ä¹å™¨ã€‚)耶和åŽé˜¿ï¼Œæ±‚你留心å¬æˆ‘的言语,顾念我的心æ€ã€‚

For the director of music. For flutes. A psalm of David. Give ear to my words, O LORD, consider my sighing.

2
我的王我的神阿,求你垂å¬æˆ‘呼求的声音。因为我å‘你祈祷。

Listen to my cry for help, my King and my God, for to you I pray.

3
耶和åŽé˜¿ï¼Œæ—©æ™¨ä½ å¿…å¬æˆ‘的声音。早晨我必å‘你陈明我的心æ„,并è¦å„†é†’。

In the morning, O LORD, you hear my voice; in the morning I lay my requests before you and wait in expectation.

4
因为你ä¸æ˜¯å–œæ‚¦æ¶äº‹çš„神。æ¶äººä¸èƒ½ä¸Žä½ åŒå±…。

You are not a God who takes pleasure in evil; with you the wicked cannot dwell.

5
狂傲人ä¸èƒ½ç«™åœ¨ä½ çœ¼å‰ã€‚凡作孽的,都是你所æ¨æ¶çš„。

The arrogant cannot stand in your presence; you hate all who do wrong.

6
说谎言的,你必ç­ç»ã€‚好æµäººè¡€å¼„诡诈的,都为耶和åŽæ‰€æ†Žæ¶ã€‚

You destroy those who tell lies; bloodthirsty and deceitful men the LORD abhors.

7
至于我,我必凭你丰盛的慈爱进入你的居所。我必存敬ç•ä½ çš„心å‘你的圣殿下拜。

But I, by your great mercy, will come into your house; in reverence will I bow down toward your holy temple.

8
耶和åŽé˜¿ï¼Œæ±‚你因我的仇敌,凭你的公义,引领我。使你的é“路在我é¢å‰æ­£ç›´ã€‚

Lead me, O LORD, in your righteousness because of my enemies--make straight your way before me.

9
因为他们的å£ä¸­æ²¡æœ‰è¯šå®žã€‚他们的心里满有邪æ¶ã€‚他们的喉咙,是敞开的åŸå¢“。他们用舌头谄媚人。

Not a word from their mouth can be trusted; their heart is filled with destruction. Their throat is an open grave; with their tongue they speak deceit.

10
神阿,求你定他们的罪。愿他们因自己的计谋跌倒。愿你在他们许多的过犯中,把他们é€å‡ºã€‚因为他们背å›äº†ä½ ã€‚

Declare them guilty, O God! Let their intrigues be their downfall. Banish them for their many sins, for they have rebelled against you.

11
凡投é ä½ çš„,愿他们喜ä¹ï¼Œæ—¶å¸¸æ¬¢å‘¼ï¼Œå› ä¸ºä½ æŠ¤åº‡ä»–们。åˆæ„¿é‚£çˆ±ä½ å的人,都é ä½ æ¬¢æ¬£ã€‚

But let all who take refuge in you be glad; let them ever sing for joy. Spread your protection over them, that those who love your name may rejoice in you.

12
因为你必èµç¦ä¸Žä¹‰äººã€‚耶和åŽé˜¿ï¼Œä½ å¿…用æ©æƒ å¦‚åŒç›¾ç‰Œå››é¢æŠ¤å«ä»–。

For surely, O LORD, you bless the righteous; you surround them with your favor as with a shield.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150



å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |