主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 147
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
1
你们è¦èµžç¾Žè€¶å’ŒåŽï¼Œå› æ­Œé¢‚我们的神为善为美。赞美的è¯æ˜¯åˆå®œçš„。

Praise the LORD. How good it is to sing praises to our God, how pleasant and fitting to praise him!

2
耶和åŽå»ºé€ è€¶è·¯æ’’冷,èšé›†ä»¥è‰²åˆ—中被赶散的人。

The LORD builds up Jerusalem; he gathers the exiles of Israel.

3
他医好伤心的人,裹好他们的伤处。

He heals the brokenhearted and binds up their wounds.

4
他数点星宿的数目,一一称它的å。

He determines the number of the stars and calls them each by name.

5
我们的主为大,最有能力。他的智慧无法测度。

Great is our Lord and mighty in power; his understanding has no limit.

6
耶和åŽæ‰¶æŒè°¦å‘人,将æ¶äººå€¾è¦†äºŽåœ°ã€‚

The LORD sustains the humble but casts the wicked to the ground.

7
你们è¦ä»¥æ„Ÿè°¢å‘耶和åŽæ­Œå”±ï¼Œç”¨ç´å‘我们的神歌颂。

Sing to the LORD with thanksgiving; make music to our God on the harp.

8
他用云é®å¤©ï¼Œä¸ºåœ°é™é›¨ï¼Œä½¿è‰ç”Ÿé•¿åœ¨å±±ä¸Šã€‚

He covers the sky with clouds; he supplies the earth with rain and makes grass grow on the hills.

9
ä»–èµé£Ÿç»™èµ°å…½ï¼Œå’Œå•¼å«çš„å°ä¹Œé¸¦ã€‚

He provides food for the cattle and for the young ravens when they call.

10
ä»–ä¸å–œæ‚¦é©¬çš„力大,ä¸å–œçˆ±äººçš„腿快。

His pleasure is not in the strength of the horse, nor his delight in the legs of a man;

11
耶和åŽå–œçˆ±æ•¬ç•ä»–和盼望他慈爱的人。

the LORD delights in those who fear him, who put their hope in his unfailing love.

12
耶路撒冷阿,你è¦é¢‚赞耶和åŽã€‚锡安哪,你è¦èµžç¾Žä½ çš„神。

Extol the LORD, O Jerusalem; praise your God, O Zion,

13
因为他åšå›ºäº†ä½ çš„门闩,èµç¦ç»™ä½ ä¸­é—´çš„儿女。

for he strengthens the bars of your gates and blesses your people within you.

14
他使你境内平安。用上好的麦å­ä½¿ä½ æ»¡è¶³ã€‚

He grants peace to your borders and satisfies you with the finest of wheat.

15
ä»–å‘命在地。他的è¯é¢è¡Œæœ€å¿«ã€‚

He sends his command to the earth; his word runs swiftly.

16
ä»–é™é›ªå¦‚羊毛,撒霜如炉ç°ã€‚

He spreads the snow like wool and scatters the frost like ashes.

17
他掷下冰雹如碎渣。他å‘出寒冷,è°èƒ½å½“得起呢?

He hurls down his hail like pebbles. Who can withstand his icy blast?

18
他一出令,这些就都消化。他使风刮起,水便æµåŠ¨ã€‚

He sends his word and melts them; he stirs up his breezes, and the waters flow.

19
他将他的é“指示雅å„,将他的律例典章指示以色列。

He has revealed his word to Jacob, his laws and decrees to Israel.

20
别国他都没有这样待过。至于他的典章,他们å‘æ¥æ²¡æœ‰çŸ¥é“。你们è¦èµžç¾Žè€¶å’ŒåŽã€‚

He has done this for no other nation; they do not know his laws. Praise the LORD.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150



å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |