book 11
1
有病者拉撒路、居伯大尼、即马利亚与其姊妹马大之村、
2
此马利亚、乃昔以膏膏主、以发拭其足者、病者拉撒路、其兄弟也、
3
姊妹遣人告耶稣曰、主、尔所爱者病矣、
4
耶稣闻之曰、此病不至死、乃为上帝之荣、俾上帝子以是而荣也、
5
马大姊妹、并拉撒路、皆耶稣所爱者、
6
既闻其病、于所居之处仍留二日、
7
后谓门徒曰、我侪可复往犹太、
8
门徒曰、夫子、犹太人方欲以石击尔、尔尚复往乎、
9
耶稣曰、昼非六时乎、人昼行不蹶、因见此世之光、
10
夜行则蹶、以其无光也、
11
言竟、又曰、我侪之友拉撒路寝矣、我往寤之、
12
门徒曰、主、寝则将愈矣、
13
耶稣此言、乃指其死、门徒意其谓安寝也、
14
耶稣遂明告之曰、拉撒路死矣、
15
我未在彼、则为尔喜、致尔信也、虽然、我侪往就之、
16
多马称低土马者、谓同人曰、我侪亦往、与之偕亡、○
17
耶稣至、知拉撒路葬已四日矣、
18
伯大尼近耶路撒冷、相去约六里、
19
犹太人多就马大马利亚、为其兄弟而唁之、
20
马大闻耶稣至、出迓之、马利亚仍坐于室、
21
马大谓耶稣曰、主若在此、我兄弟不死矣、
22
今我知尔凡求于上帝者、莫不赐尔、
23
耶稣曰、尔兄弟将复起、
24
马大曰、我知末日复起时、彼亦复起、
25
耶稣曰、复起者我也、生者亦我、信我者、虽死必生、
26
生而信我者、永不死、尔信斯乎、
27
马大曰、主、然也、我已信尔为基督、即上帝子、当入世者、
28
言竟、乃归、潜呼其姊妹马利亚曰、师至、呼尔、
29
马利亚闻之、亟起就之、
30
时、耶稣未入村、犹在马大迓之之所、
31
偕马利亚在室、而唁之之犹太人、见其亟起而出、则从之、意其往墓而哭也、
32
马利亚至、见耶稣、伏其足下、曰、主若在此、我兄弟不死矣、
33
耶稣见其哭、又见偕来之犹太人亦哭、心恚而伤、
34
曰、葬于何处、曰、主来观之、
35
耶稣泣焉、
36
犹太人曰、其爱斯人何如也、
37
或曰、彼曾启瞽者之目、不能使斯人不死乎、
38
耶稣复恚于衷、至墓、墓乃洞、上置石焉、
39
耶稣曰、去其石、死者之姊妹马大曰、主、今已臭矣、盖四日也、
40
耶稣曰、我不语汝云、尔若信、将见上帝之荣乎、
41
众遂去石、耶稣仰目曰、父欤、尔既听我、我谢尔、
42
我知尔恒听我、但我言此、乃为环立之众、俾其信尔遣我也、
43
言毕、大声呼曰、拉撒路出、
44
死者即出、手足束布、面裹巾、耶稣谓众曰、解之使行、○
45
就马利亚之犹太人、见耶稣所行、多信之、
46
但有以其所行、往告法利赛人者、○
47
于是祭司诸长与法利赛人集会曰、斯人多行异迹、我侪若何、
48
若容其如是、众将信之、罗马人必至、夺我土地人民矣、
49
中有该亚法者、是年为大祭司、语众曰、尔无所知也、
50
独不思一人为众死、俾举国弗亡、乃尔曹之益也、
51
其言非由乎己、乃是年适为大祭司、豫言耶稣将为斯民死也、
52
且不o为斯民、又使上帝散处之子民、会归于一也、
53
自是而后、众议杀之、○
54
耶稣不复显行于犹太人中、去彼而往近野之地、至一邑、名以法莲、偕门徒居之、
55
犹太人逾越节伊迩、多有自乡上耶路撒冷者、于节前自洁也、
56
众寻耶稣、立于殿相语曰、尔意若何、彼不赴节乎、
57
祭司诸长与法利赛人、曾出谕曰、若有知其所在者、宜报焉、俾得执之、