book 7
1
夫此麦基洗德、撒冷王也、为至高上帝之祭司、昔遇亚伯拉罕攻杀诸王而旋、则祝之、
2
亚伯拉罕亦以所有者、什一赠之、其名初译为义王、继为撒冷王、即平康王、
3
彼无父母、无谱系、无生始、无寿终、犹上帝子恒为祭司焉、○
4
试思先祖亚伯拉罕、以所获之极品什一赠之、其人之尊为何如耶、
5
夫利未子孙受祭司职者、亦奉命依律取什一于民、即出于亚伯拉罕之身、为其兄弟者、
6
但麦基洗德不属利未谱系、乃取什一于亚伯拉罕、而祝其蒙许者、
7
卑者受祝于尊、乃不易之理也、
8
今之取什一者、俱为必死之人、惟彼则有证其为生者、
9
且可谓取什一之利未、曾由亚伯拉罕而输什一、
10
盖麦基洗德遇亚伯拉罕时、利未尚在其先祖之身矣、○
11
昔民在利未人祭司职下受律、若由之得完全、则何须别兴一祭司、依麦基洗德之班、而不谓之依亚伦班乎、
12
盖祭司之职既易、则律亦必易、
13
此言所指者、乃属他支、从未有侍于坛者、
14
我主出自犹大明矣、此支、摩西未尝以祭司职言之、
15
既云别兴一祭司、犹麦基洗德之状、其事更昭然矣、
16
其立也、非依形躯诫命之律、乃依永生之能、
17
有证之者曰、尔依麦基洗德之班、永为祭司、
18
夫前诫因荏弱无益而废、
19
盖律无所成全、遂引入愈善之望、我侪由之而近上帝、
20
其立也、非不以誓、
21
他祭司则无誓而立、惟斯则以誓、因谕之者云、主誓不悔、尔永为祭司、
22
如是、则耶稣为愈善之约之中保矣、
23
彼为祭司者固多、因有死而不得恒存、
24
惟此以永存故、其职则不易也、
25
故凡赖之以近上帝者、彼悉能救之、以其恒生、为之吁求也、○
26
夫如是之大祭司、宜乎我侪、乃至圣无恶无污、远乎罪人、高出诸天、
27
非若彼大祭司每日献祭、先为己罪、后为民罪、盖一献己而已足矣、
28
律立荏弱之人为大祭司、惟律后之誓言、则立子永为完全者、