book 2
1 尼布甲尼撒二年、王得梦、心烦不得寝、
2 乃召巫人、术士卜筮、及迦勒底人咸至、为王说梦、众入、立于王前、
3 王谓之曰、我得梦、中心烦扰、欲知梦兆维何、
4 迦勒底人以亚兰方言奏王曰、愿王万岁、请以梦告仆、我则解之、
5 王曰、我命已出、如尔不以梦、及其解告我、必解尔体、使尔室为粪场、
6 如以梦及其解告我、则必自我而获品物、赏赉、及大尊荣、故当以梦及其解告我、
7 彼复奏王曰、请以梦告仆、我则解之、
8 王曰、我确知尔欲延其时、因知我命已出、
9 如尔不以梦告我、o以一法惩尔、因尔设诳言妄语告我、以待其时变易、尔其以梦告我、则知尔能解之、
10 迦勒底人对曰、王之事、天下无能示之、从未有君王、主治者、掌权者、以此诘巫人术士、及迦勒底人者、
11 王所诘者罕矣、除不居于形躯之神外、无能告王、
12 王因之怒、忿甚、命歼巴比伦诸哲士、
13 王命出、将诛哲士、则索但以理、及其同侪、欲杀之、
14 王之侍卫长亚略出、欲杀巴比伦诸哲士、但以理以聪明审慎与之言、
15 曰、王命何若是严急哉、亚略以情告之、
16 但以理入觐、求王宽限、为王解之、○
17 但以理归、以告同侪哈拿尼雅、米沙利、亚撒利雅、
18 请其为此秘奥、求天上上帝矜悯、免但以理及其同侪、与其余之巴比伦哲士偕亡、
19 于夜间异象中、此秘奥显示于但以理、但以理遂称颂天上上帝、
20 曰、智慧能力悉属上帝、愿其名受颂美、永世靡暨、
21 彼变更时日、废立君王、以智赐哲士、以识赐达人、
22 显示隐微深奥之事、洞悉暗中所有、光与之偕、
23 我列祖之上帝欤、我称谢颂美尔、锡我智能、以我侪之所求示我、俾知王事、
24 但以理入、见王所命歼巴比伦哲士之亚略曰、勿歼巴比伦哲士、引我觐王、我必为王解之、○
25 亚略急引但以理入觐王、奏曰、于犹大俘囚中、我得一人、彼将为王解之、
26 王谓称伯提沙撒之但以理曰、我所得之梦与其解、尔能告我乎、
27 但以理对曰、王所问之秘奥、哲士术士、巫人卜筮、不能告王、
28 惟在天有上帝、显示秘奥、彼以末日必有之事、示尼布甲尼撒王、王在床所得之梦、及所见之异象乃此、
29 王在床时、思未来之事、今显示秘奥者、以必有之事示尔、
30 此秘奥显示于我、非因我有智慧、逾于众生、乃以梦兆告王、俾知心之所思、
31 王见巨像、其形雄伟、辉煌特甚、立于王前、其状可惧、
32 像首为精金、胸臂为银、腹股为铜、
33 其胫为铁、其足半铁半泥、
34 王视之、见一石、非人手所凿、击厥像半铁半泥之足而碎之、
35 于是铁泥铜银与金俱碎、如夏日禾场之秕糠、为风飘扬、无从寻觅、击像之石、成为大山、遍盈天下、
36 所梦若是、我今为王解之、
37 王欤、尔为诸王之王、天上上帝以国以权、以能以荣赐尔、
38 凡有居民之处、野兽飞鸟、悉付尔手、俾尔治之、金首即尔也、
39 尔后将有一国兴起、亚于尔国、又有其三之国若铜、统辖天下、
40 复有其四之国、坚刚似铁、夫铁能服百物而碎之、此国亦必行破坏如铁然、
41 尔见其足与趾、半为陶人之泥、半为铁者、其国必分、尔见铁杂于泥、其国必有力如铁然、
42 其趾半铁半泥、其国亦半强半弱、
43 尔见铁杂于泥、其民必与异族混杂、惟彼此不相洽、如铁不与泥合然、
44 当彼列王时、天上上帝必立一国、永不见灭、其权不归他族、将毁前之诸国、而尽灭之、其国恒存弗替、
45 尔见有石、自山凿出、非由人手、击碎铁铜泥银及金、斯乃惟皇上帝以未来之事示王、其梦实真、所解诚确、
46 尼布甲尼撒王遂面伏于地、拜但以理、命以礼物香品奉之、
47 王语但以理曰、尔之上帝、诚为诸神之上帝、诸王之主、显示秘奥、使尔知此秘奥、
48 王乃使但以理为大、加以重赉、立之治巴比伦全州、为巴比伦哲士之长、
49 但以理求于王、王乃立沙得拉米煞亚伯尼歌、分理巴比伦州事、惟但以理侍于御门、