1 No quiero que desconozcan, hermanos, que nuestros antepasados estuvieron todos bajo la nube y que todos atravesaron el mar. |
2 Todos ellos fueron bautizados en la nube y en el mar para unirse a Moisés. |
3 Todos también comieron el mismo alimento espiritual |
4 y tomaron la misma bebida espiritual, pues bebían de la roca espiritual que los acompañaba, y la roca era Cristo. |
5 Sin embargo, la mayoría de ellos no agradaron a Dios, y sus cuerpos quedaron tendidos en el desierto. |
6 Todo eso sucedió para servirnos de ejemplo,* a fin de que no nos apasionemos por lo malo, como lo hicieron ellos. |
7 No sean idólatras, como lo fueron algunos de ellos, según está escrito: "Se sentó el pueblo a comer y a beber, y se entregó al desenfreno."* |
8 No cometamos inmoralidad sexual, como algunos lo hicieron, por lo que en un sólo día perecieron veintitrés mil. |
9 Tampoco pongamos a prueba al Señor, como lo hicieron algunos y murieron víctimas de las serpientes. |
10 Ni murmuren contra Dios, como lo hicieron algunos y sucumbieron a manos del ángel destructor. |
11 Todo eso les sucedió para servir de ejemplo, y quedó escrito para advertencia nuestra, pues a nosotros nos ha llegado el fin de los tiempos. |
12 Por lo tanto, si alguien piensa que está firme, tenga cuidado de no caer. |
13 Ustedes no han sufrido ninguna tentación que no sea común al género humano. Pero Dios es fiel, y no permitirá que ustedes sean tentados más allá de lo que puedan aguantar. Más bien, cuando llegue la tentación, él les dará también una salida a fin de que puedan resistir. |
14 Por tanto, mis queridos hermanos, huyan de la idolatría. |
15 Me dirijo a personas sensatas; juzguen ustedes mismos lo que digo. |
16 Esa copa de bendición por la cual damos gracias,* ¿no significa que entramos en comunión con la sangre de Cristo? Ese pan que partimos, ¿no significa que entramos en comunión con el cuerpo de Cristo? |
17 Hay un solo pan del cual todos participamos; por eso, aunque somos muchos, formamos un solo cuerpo. |
18 Consideren al pueblo de Israel como tal:* ¿No entran en comunión con el altar los que comen de lo sacrificado? |
19 ¿Qué quiero decir con esta comparación? ¿Que el sacrificio que los gentiles ofrecen a los ídolos sea algo, o que el ídolo mismo sea algo? |
20 No, sino que cuando ellos ofrecen sacrificios, lo hacen para los demonios, no para Dios, y no quiero que ustedes entren en comunión con los demonios. |
21 No pueden beber de la copa del Señor y también de la copa de los demonios; no pueden participar de la mesa del Señor y también de la mesa de los demonios. |
22 ¿O vamos a provocar a celos al Señor? ¿Somos acaso más fuertes que él? |
23 "Todo está permitido", pero no todo es provechoso. "Todo está permitido", pero no todo es constructivo. |
24 Que nadie busque sus propios intereses sino los del prójimo. |
25 Coman de todo lo que se vende en la carnicería, sin preguntar nada por motivos de conciencia, |
26 porque "del Señor es la tierra y todo lo que hay en ella".* |
27 Si algún incrédulo los invita a comer, y ustedes aceptan la invitación, coman de todo lo que les sirvan sin preguntar nada por motivos de conciencia. |
28 Ahora bien, si alguien les dice: "Esto ha sido ofrecido en sacrificio a los ídolos", entonces no lo coman, por consideración al que se lo mencionó, y por motivos de conciencia.* |
29 (Me refiero a la conciencia del otro, no a la de ustedes.) ¿Por qué se ha de juzgar mi libertad de acuerdo a la conciencia ajena? |
30 Si con gratitud participo de la comida, ¿me van a condenar por comer algo por lo cual doy gracias a Dios? |
31 En conclusión, ya sea que coman o beban o hagan cualquier otra cosa, háganlo todo para la gloria de Dios. |
32 No hagan tropezar a nadie, ni a judíos, ni a gentiles ni a la iglesia de Dios. |
33 Hagan como yo, que procuro agradar a todos en todo. No busco mis propios intereses sino los de los demás, para que sean salvos. |