主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





以弗所书 4
A A A A A
1 2 3 4 5 6
1
故我为主被囚者åŠå°”ã€æ‰€è¡Œå®œç§°ä¹Žæ‰€è’™ä¹‹å¬ã€
2
悉以谦逊ã€æ¸©æŸ”æ’å¿ã€ä»¥çˆ±ç›¸æ•ã€
3
以和平相维系ã€åŠ¡å®ˆåœ£ç¥žä¹‹åˆä¸€ã€
4
体一ã€ç¥žä¸€ã€å¦‚尔蒙å¬ä¹‹æœ›ä¸ºä¸€ã€
5
主一ã€ä¿¡ä¸€ã€æ´—一ã€
6
上å¸ä¸€ã€ä¸ºä¼—人之父ã€è¶…乎众ã€è´¯ä¹Žä¼—ã€åœ¨ä¼—中者也ã€
7
然我侪蒙æ©ã€å„ä¾åŸºç£æ‰€èµä¹‹é‡ã€
8
æ•…æ›°ã€å…¶ä¸Šå‡æ—¶ã€åˆ™ä¿˜æ‰€è™ã€è€Œé¢èµ‰äºŽäººã€
9
夫既云上å‡ã€å²‚éžæ›¾é™äºŽåœ°ä¸‹ä¹Žã€
10
é™è€…å³é«˜å‡äºŽè¯¸å¤©ã€ä»¥å……万有者也ã€
11
其所èµè€…ã€æœ‰ä½¿å¾’ã€å…ˆçŸ¥ã€å®£é“者ã€åŠç‰§å¸ˆã€æ•™å¸ˆã€
12
为欲æˆå…¨åœ£å¾’ã€è‡´å½¹äº‹ä¹‹å·¥ã€å»ºåŸºç£ä¹‹ä½“ã€
13
以至我众åˆä¸€äºŽä¿¡ã€åŠè¯†ä¸Šå¸å­ã€å¾—为æˆäººã€é€ ä¹ŽåŸºç£å……溢之é‡ã€
14
致ä¸å¤ä¸ºç«¥ç¨šã€è¡æ¼¾äºŽè¯¸æ•™ä¹‹é£Žã€å—人诡谲欺惑之术ã€
15
惟须居爱崇实ã€ä¸‡äº‹æ¸é•¿äºŽå½¼ã€å½¼ä¹ƒå…ƒé¦–ã€å³åŸºç£ä¹Ÿã€
16
由彼全体结构è”络ã€ç™¾èŠ‚相承ã€å„ä¾å…¶åŠŸç”¨è€Œè¿åŠ¨ã€ä¿¾ä¹‹æ»‹é•¿ã€è€Œè‡ªå»ºäºŽçˆ±ã€â—‹
17
故我言之ã€ä¸”缘主切言之ã€å°”之所行ã€æ¯‹å¤å¿—æ„虚妄ã€å¦‚异邦人然ã€
18
彼心æ€è’™æ˜§ã€å¤–乎上å¸ä¹‹ç”Ÿã€å› å…¶æ— çŸ¥è€Œå¿ƒé¡½ä¹Ÿã€
19
既失其良ã€å¾‡äºŽé‚ªä¾ˆã€è´ªè¡Œè¯¸æ±¡ã€
20
尔学基ç£åˆ™ä¸ç„¶ã€
21
尔果闻之ã€ä¸”ä¾è€¶ç¨£ä¹‹çœŸã€ç”±ä¹‹å—æ•™ã€
22
尔于夙习之行ã€å®œè„±æ—§äººã€å³ä»¥æ¬ºç½”之欲ã€è€Œè‡ªè´¥è€…ã€
23
心志亦宜更新ã€
24
且衣以新人ã€ä¹ƒè‚–上å¸ã€ç”±çœŸç†ä¹‹åœ£ä¸Žä¹‰è€Œé€ è€…也ã€â—‹
25
故当去诳ã€ä¸Žäººè¨€çš†ä»¥å…¶è¯šã€ç›–我侪互相为肢也ã€
26
怒勿干罪ã€å‹¿è¡”怒至日è½ã€
27
勿与魔以间ã€
28
窃者勿å¤çªƒã€å®æœåŠ³ã€æ‰‹ä½œå–„å·¥ã€å¾—以济ä¹ã€
29
秽言勿出å£ã€æƒŸäºŽäººä¹‹æ‰€éœ€ã€ä»¥å–„言建之ã€è‡´æ©åŠå¬è€…ã€
30
勿贻上å¸ä¹‹åœ£ç¥žå¿§ã€å°”乃由之å—å°ã€ä»¥è‡³èµŽæ—¥è€…ã€
31
凡è¼æ¯’ã€å¿¿æ€’ã€æ€¨æ¨ã€å–§å“—ã€è®ªè°¤ã€å¹¶è¯¸æš´å¾ˆã€å®œæ‚‰åŽ»ä¹‹ã€
32
彼此ä»æ…ˆã€çŸœæ¤ã€èµ¦å®¥ã€å¦‚上å¸ç”±åŸºç£èµ¦å®¥å°”也ã€
1 2 3 4 5 6


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
基ç£å¾’文摘解ç»ç³»åˆ—
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |