主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





æ摩太åŽä¹¦ 1
A A A A A
1 2 3 4
1
由上å¸æ—¨ã€ä¸ºåŸºç£è€¶ç¨£ä½¿å¾’ä¿ç½—ä¾æ‰€è®¸ä¹‹ç”Ÿã€åœ¨åŸºç£è€¶ç¨£ä¸­è€…ã€
2
书达爱å­æ摩太ã€æ„¿æ©æƒ çŸœæ¤å¹³åº·ã€ç”±çˆ¶ä¸Šå¸åŠæˆ‘主基ç£è€¶ç¨£å½’å°”ã€â—‹
3
我谢自我列祖以清æ´ä¹‹è‰¯ã€å´‡äº‹ä¹‹ä¸Šå¸ã€äºŽç¥ˆç¥·é—´ã€å¿µå°”ä¸è¾ã€
4
忆尔之涕泗ã€æ˜¼å¤œä¼æ…•è§å°”ã€ä»¥å……我ä¹ã€
5
盖念尔衷无伪之信ã€å³æ˜”寓于尔祖æ¯ç½—以ã€åŠå°”æ¯å‹å°¼åŸºè€…ã€æˆ‘深信于尔亦然ã€
6
故我令尔记忆ã€ä¿¾äºŽä¸Šä¸»ä¹‹æ©èµå¤ç‚½ã€å³ç”±æˆ‘按手而在尔衷者ã€
7
盖上å¸éžèµæˆ‘侪以ç•è‘¸ä¹‹å¿ƒã€ä¹ƒä»¥èƒ½ä¸Žçˆ±åŠè‡ªå®ˆè€…也ã€
8
故勿以è¯ä¸»ä¸ºè€»ã€äº¦å‹¿ä»¥æˆ‘为主被囚为耻ã€æƒŸä¾ä¸Šå¸ä¹‹èƒ½ã€ä¸Žç¦éŸ³å…±æ‚£éš¾ã€
9
彼救我侪ã€å¬ä»¥åœ£å¬ã€éžä¾æˆ‘侪之行ã€ä¹ƒä¾å·±æ—¨ä¸Žæ©ã€æ­¤æ©å³æ°¸ä¸–之先ã€ç”±åŸºç£è€¶ç¨£èµæˆ‘侪者ã€
10
今由我救者基ç£è€¶ç¨£ä¹‹æ˜¾è€Œå½°è‘—ã€å½¼å·²åºŸæ­»ã€ä¸”以ç¦éŸ³ã€ä¿¾ç»´ç”Ÿä¸Žä¸æœ½è€…昭明焉ã€
11
我为此立为宣告者ã€ä¸ºä½¿å¾’ã€ä¸ºå¸ˆå‚…ã€
12
èŒæ˜¯ä¹‹æ•…ã€æˆ‘å—诸苦而ä¸è€»ã€ç›–识我所信者ã€ä¸”深信其能守我所托ã€ä»¥è‡³å½¼æ—¥ã€
13
尔当以基ç£è€¶ç¨£ä¸­ä¹‹ä¿¡ä¸Žçˆ±ã€å®ˆæ­£è¨€ä¹‹æ¨¡èŒƒã€å³å°”所闻于我者ã€
14
昔托尔之善事ã€å®œä»¥å±…于我侪中之圣神守之ã€â—‹
15
尔知凡在亚西亚者ã€ä¿±å·²èƒŒæˆ‘ã€å…¶ä¸­æœ‰è…“å‰è·¯ã€é»‘摩其尼ã€
16
愿主矜æ¤é˜¿å°¼è‰²å¼—家ã€å½¼å±¡æ…°æˆ‘ã€ä¸ä»¥æˆ‘之缧ç»ä¸ºè€»ã€
17
在罗马时ã€æ®·å‹¤è§…我而é‡ä¹‹ã€
18
愿主使蒙矜æ¤äºŽå½¼æ—¥ã€å½¼åœ¨ä»¥å¼—所多方事我ã€å°”知之稔矣ã€
1 2 3 4


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
串ç åœ£ç»æ³¨é‡Š
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |