主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 3
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
1
当书达撒狄会之使者云ã€æœ‰ä¸Šå¸ä¹‹ä¸ƒç¥žã€åŠä¸ƒæ˜Ÿè€…æ›°ã€æˆ‘知尔诸行ã€å生而实死ã€
2
尔宜儆醒ã€åšå®šå…¶ä½™å°†åŠäºŽæ­»ä¹‹äº‹ã€ç›–我未è§å°”之诸行ã€æœ‰æ‰€å®Œå…¨äºŽæˆ‘上å¸å‰ä¹Ÿã€
3
故宜追念所å—所闻如何ã€ä¸”守之而改悔ã€å€˜ä¸å„†é†’ã€æˆ‘将至如盗然ã€å°”ä¸çŸ¥æˆ‘何时而至也ã€
4
然尔曹在撒狄者ã€å°šæœ‰æ•°äººæœªæ±¡å…¶è¡£ã€å½¼å°†è¡£ç™½å•æˆ‘游ã€ç›–其所堪也ã€
5
获胜者亦将如是衣白衣ã€æˆ‘å¿…ä¸æ¶‚å…¶å于维生之册ã€è€Œè®¤ä¹‹äºŽæˆ‘父åŠè¯¸ä½¿è€…å‰ã€
6
有耳者ã€å®œå¬åœ£ç¥žæ‰€è¯­è¯¸ä¼šè€…ã€â—‹
7
当书达éžæ‹‰é“éžä¼šä¹‹ä½¿è€…云ã€ç»´åœ£ç»´è¯šã€æŒå¤§å«ä¹‹é’¥ã€å¼€åˆ™æ— èƒ½é˜–之ã€é˜–则无能开之者曰ã€
8
我知尔诸行ã€å°”有微能ã€å·²å®ˆæˆ‘é“ã€æœªå¼ƒæˆ‘åã€æˆ‘于尔å‰ã€èµä»¥æ—¢å¼€ä¹‹é—¨ã€æ— èƒ½é˜–者ã€
9
撒但之党ã€è‡ªè°“犹太人ã€è€Œéžç„¶è€…ã€ä¹ƒè¯³è€³ã€æˆ‘必使之æ¥æ‹œäºŽå°”足å‰ã€è€ŒçŸ¥æˆ‘已爱尔焉ã€
10
尔既åšå¿å®ˆæˆ‘之é“ã€æˆ‘亦将守尔ã€å…乎å—试之时ã€æ­¤æ—¶å°†ä¸´äºŽå¯°å®‡ã€ä»¥è¯•å‡¡å®…于地之人ã€
11
我速至矣ã€å°”所有者ã€å®œæŒå®ˆä¹‹ã€å…有夺尔冕者ã€
12
获胜者ã€æˆ‘将使之为柱ã€äºŽæˆ‘上å¸æ®¿ä¸­ã€å†³ä¸å¤å‡ºã€äº¦å¿…以我上å¸ä¹‹åã€åŠæˆ‘上å¸é‚‘新耶路撒冷之åã€ä¹ƒè‡ªå¤©ç”±æˆ‘上å¸è€Œé™è€…ã€å¹¶æˆ‘之新åã€çš†ä¹¦äºŽå…¶ä¸Šã€
13
有耳者ã€å®œå¬åœ£ç¥žæ‰€è¯­è¯¸ä¼šè€…ã€â—‹
14
当书达è€åº•å˜‰ä¼šä¹‹ä½¿è€…云ã€ä¸ºé˜¿é—¨ã€å¿ ä¿¡è¯šå®žä¹‹è¯ã€ä¸Šå¸åˆ›é€ ä¹‹å§‹è€…æ›°ã€
15
我知尔诸行ã€ä¹ƒä¸å¯’ä¸çƒ­ã€æˆ‘愿尔或寒或热ã€
16
尔既为温ã€ä¸çƒ­ä¸å¯’ã€æˆ‘å¿…å尔出于我å£ã€
17
盖尔云ã€æˆ‘富矣ã€å·²èŽ·å¯Œæœ‰ã€è€Œæ— æ‰€éœ€çŸ£ã€ä¸çŸ¥å°”乃困苦ã€å ªæ‚²ã€è´«ä¹ã€çž½ç›®ã€è£¸ä½“ã€
18
我为尔谋ã€å®œå‘我市ç«ç‚¼ä¹‹é‡‘ã€è‡´å¾—富ã€å¸‚白衣å¯è‡ªè¡£ã€è‡´å°”裸体之羞ä¸éœ²ã€å¸‚ç›®è†ä»¥è†å°”ç›®ã€è‡´å¾—è§ã€
19
凡我所爱者ã€æˆ‘责而惩之ã€æ•…宜奋然改悔ã€
20
我立于门而å©ã€æœ‰é—»æˆ‘声而å¯è€…ã€æˆ‘必入就之ã€å•å½¼è€Œé¤ã€å½¼äº¦å•æˆ‘焉ã€
21
获胜者ã€æˆ‘将使之å•å于我座ã€å¦‚我获胜ã€è€Œå•æˆ‘父å于其座也ã€
22
有耳者ã€å®œå¬åœ£ç¥žæ‰€è¯­è¯¸ä¼šè€…ã€
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
串ç åœ£ç»æ³¨é‡Š
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |