主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





弥迦书 1
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7
1
犹大王约å¦äºšå“ˆæ–¯å¸Œè¥¿å®¶å¹´é—´ã€è€¶å’ŒåŽä»¥è®ºæ’’玛利亚耶路撒冷之事ã€è°•æ‘©åˆ©æ²™äººå¼¥è¿¦ã€â—‹
2
诸民欤ã€å°”å…¶å¬ä¹‹ã€åœ°ä¸Žå……其上者ã€å€¾è€³è†ä¹‹ã€ä¸»è€¶å’ŒåŽè‡ªå…¶åœ£æ®¿ã€å‘尔为è¯ã€
3
盖耶和åŽå‡ºå…¶æ‰€è€Œé™ä¸´ã€å±¥äºŽåœ°ä¹‹é«˜å¤„ã€
4
其下诸山销Fã€è¯¸è°·åˆ†è£‚ã€å¦‚蜡在ç«å‰ã€å¦‚æ°´æµå¡ä¸‹ã€
5
此皆因雅å„之愆尤ã€ä»¥è‰²åˆ—家之罪戾也ã€é›…å„之愆尤维何ã€éžæ’’玛利亚乎ã€çŠ¹å¤§ä¹‹å´‡é‚±ç»´ä½•ã€éžè€¶è·¯æ’’冷乎ã€
6
故我将使撒玛利亚ã€å¦‚田野之邱墟ã€å¦‚æ¤è‘¡è„之处ã€å€¾å…¶çŸ³äºŽè°·ã€è€Œéœ²å…¶åŸºã€
7
其雕åƒæ‚‰è§ç¢Žã€æ‰€èŽ·ä¹‹èµ ã€å¿…焚于ç«ã€å…¶å¶åƒå¿…è’废ã€ç›–彼所积者ã€åŽŸä¸ºå¨¼ä¹‹èµ ã€åŽå¿…å¤ä¸ºå¨¼ä¹‹èµ ã€
8
为此ã€æˆ‘将哀痛å·å••ã€è§£è¡£è£¸ä½“而行ã€å“€_若野犬ã€æ‚²é¸£è‹¥é¸µé¸Ÿã€
9
因其创ä¸èƒ½åŒ»ã€å»¶åŠçŠ¹å¤§ã€è‡³äºŽè€¶è·¯æ’’冷ã€æˆ‘民之门ã€
10
勿告于迦特ã€å‹¿å“­äºŽäºšæŸ¯ã€æˆ‘在伯亚弗拉ã€è¾—转于ç°å°˜ã€
11
æ²™æ–居民欤ã€å°”其裸体ã€è’™ç¾žè€ŒåŽ»ã€æ’’å—å±…æ°‘ä¸å‡ºã€ä¼¯ä»¥è–œäººå·å••ã€è‡´å°”失立足之地ã€
12
玛律居民忧虑ã€è€Œæœ›ç¦ç¥‰ã€å› ç¥¸è‡ªè€¶å’ŒåŽé™äºŽè€¶è·¯æ’’冷之门ã€
13
拉å‰å±…民欤ã€å…¶ä»¥å¿«é©¬é©¾è½¦ã€é”¡å®‰å¥³èŽ·ç½ªã€å§‹äºŽæ‹‰å‰ã€ä»¥è‰²åˆ—之罪戾ã€è‚‡è§äºŽå°”中ã€
14
尔犹大必馈赆于摩利设迦特ã€äºšé©æ‚‰è¯¸å®¶å°†æ¬ºè¯“以色列诸王ã€
15
玛利沙居民欤ã€æˆ‘将使æ®æœ‰å°”者至尔所ã€ä»¥è‰²åˆ—之显者ã€å°†é€ƒè‡³äºšæœå…°ã€
16
尔其自髡ã€ä¸ºå°”所悦之å­å¥³è€Œå‰ªå‘ã€é¦–童若鹰ã€ä»¥å…¶è¢«è™è€Œç¦»å°”焉ã€
1 2 3 4 5 6 7


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |