主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





马å¯ç¦éŸ³ 15
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
1
åŠæ™¨ã€ç¥­å¸è¯¸é•¿ã€é•¿è€ã€å£«å­ã€å…¨ä¼šå…±è®®ã€é‚系耶稣ã€æ›³è€Œä»˜äºŽå½¼æ‹‰å¤šã€
2
彼拉多问曰ã€å°”为犹太人王乎ã€ç­”æ›°ã€å°”言之矣ã€
3
祭å¸è¯¸é•¿å¤šç«¯è®¼ä¹‹ã€
4
彼立多å¤é—®æ›°ã€å°”无所答乎ã€ä¼—何多端讼尔也ã€
5
耶稣终ä¸ç­”ã€å½¼æ‹‰å¤šå¥‡ä¹‹ã€
6
届节期ã€æ–¹ä¼¯ä¾‹é‡Šä¸€å›šã€ä»»ä¼—所求ã€
7
有巴拉巴者ã€ä¸Žå›è€…åŒç³»ã€è‹¥è¾ˆå›æ—¶ã€æ›¾æ€äººç„‰ã€
8
ä¼—è¿›ã€æ±‚å…¶ä¾ä¾‹è€Œè¡Œã€
9
彼拉多曰ã€å°”欲我释犹太人王乎ã€
10
盖知祭å¸è¯¸é•¿ã€å› u嫉而付之也ã€
11
祭å¸è¯¸é•¿å”†ä¼—ã€å®é‡Šå·´æ‹‰å·´ã€
12
彼拉多å¤è¯­ä¹‹æ›°ã€ç„¶åˆ™å°”所谓犹太人王者ã€æˆ‘何以处之ã€
13
ä¼—åˆå‘¼æ›°ã€é’‰ä¹‹å架ã€
14
彼拉多曰ã€å½¼è¡Œä½•æ¶è€¶ã€ä¼—愈呼曰ã€é’‰ä¹‹å架ã€
15
彼拉多欲惬众æ„ã€ä¹ƒé‡Šå·´æ‹‰å·´ã€éž­è€¶ç¨£ã€ä»˜ä¹‹é’‰å架ã€â—‹
16
士å’曳之入院ã€å³å…¬å»¨ä¹Ÿã€å¬é›†å…¨è¥ã€
17
衣以紫è¢ã€ç¼–棘冕冠之ã€
18
致敬曰ã€çŠ¹å¤ªäººçŽ‹ã€å®‰å“‰ã€
19
åˆä»¥è‹‡å‡»å…¶é¦–ã€å”¾ä¹‹ã€å±ˆè†æ‹œä¹‹ã€
20
æˆæ¯•ã€è¤«ç´«è¢ã€è¡£ä»¥æ•…è¡£ã€æ›³å‡ºã€ä»¥é’‰å架ã€â—‹
21
有å¤åˆ©å¥ˆäººè¥¿é—¨ã€å³äºšåŠ›å±±å¤§ä¸Žé²å­šä¹‹çˆ¶ã€æ¥è‡ªç”°é—´ã€ç»æ­¤ã€ä¼—强之å•å¾€ã€è´Ÿè€¶ç¨£ä¹‹å架ã€
22
ä¼—æºè€¶ç¨£è‡³å„å„ä»–ã€è¯‘å³é«‘髅处ã€
23
以酒和没è¯é¥®ä¹‹ã€å¼—å—ã€
24
é‚钉之å架ã€é˜„分其衣ã€ä»¥è§‚å­°å¾—ã€
25
钉时ã€ä¹ƒåœ¨å·³åˆã€
26
标其罪状书曰ã€çŠ¹å¤ªäººçŽ‹ã€
27
有二盗åŒé’‰ã€ä¸€å·¦ä¸€å³ã€
28
29过者诮之ã€æ‘‡é¦–æ›°ã€å™«ã€å°”æ¯æ®¿ã€ä¸‰æ—¥å¤å»ºä¹‹ã€
30
å¯è‡ªæ•‘ã€ç”±å架而下也ã€
31
祭å¸è¯¸é•¿ã€ä¸Žå£«å­ã€äº¦å¦‚是æˆä¹‹ã€ç›¸è¯­æ›°ã€å½¼æ•‘他人ã€ä¸èƒ½è‡ªæ•‘耶ã€
32
以色列王基ç£ã€ä»Šå¯ç”±å架而下ã€ä¿¾æˆ‘è§è€Œä¿¡ä¹Ÿã€åŒé’‰è€…亦诟之ã€â—‹
33
自åˆæ­£è‡³ç”³åˆã€é地晦冥ã€
34
申åˆã€è€¶ç¨£å¤§å£°å‘¼æ›°ã€ä»¥åˆ©ã€ä»¥åˆ©ã€æ‹‰é©¬æ’’å·´å„大尼ã€è¯‘å³æˆ‘上å¸ã€æˆ‘上å¸ã€ä½•é—我耶ã€
35
æ—立者有人闻之曰ã€å½¼å‘¼ä»¥åˆ©äºšä¹Ÿã€
36
一人趋å‰ã€ä»¥æµ·ç»’æ¸é…°ã€æŸäºŽè‹‡ä»¥é¥®ä¹‹ã€æ›°ã€å§‘å¬ä¹‹ã€è¯•è§‚以利亚æ¥å–之下å¦ã€
37
耶稣大声而呼ã€æ°”é‚ç»ã€
38
殿幔自上至下裂为二ã€
39
百夫长立于å‰ã€è§å…¶å¦‚是气ç»ã€åˆ™æ›°ã€æ–¯äººè¯šä¸Šå¸å­ä¹Ÿã€
40
有数妇远观ã€ä¸­æœ‰æŠ¹å¤§æ‹‰ä¹‹é©¬åˆ©äºšã€å°‘é›…å„与约西之æ¯é©¬åˆ©äºšã€å¹¶æ’’ç½—ç±³ã€
41
å³è€¶ç¨£åœ¨åŠ åˆ©åˆ©æ—¶ã€ä»Žè€Œä¾›äº‹ä¹‹è€…ã€åˆæœ‰å¤šå¦‡ã€å³ä¸Žä¹‹åŒä¸Šè€¶è·¯æ’’冷者ã€â—‹
42
是日乃备节之日ã€å³å®‰æ¯ä¹‹å‰ä¸€æ—¥ã€
43
既暮ã€æœ‰äºšåˆ©é©¬å¤ªä¹‹çº¦ç‘Ÿæ¥ã€å½¼ä¹ƒå°Šè´µè®®å£«ã€ä»°æ…•ä¸Šå¸å›½è€…ã€æ¯…然入è§å½¼æ‹‰å¤šã€æ±‚耶稣尸ã€
44
彼拉多奇耶稣已死ã€å¬ç™¾å¤«é•¿é—®å…¶æ­»ä¹…å¦ã€
45
既知之ã€åˆ™ä»¥å°¸äºˆçº¦ç‘Ÿã€
46
约瑟市布ã€å–尸下ã€è£¹ä¹‹ã€è‘¬äºŽç£å‡¿ä¹‹å¢“ã€è½¬çŸ³äºŽå¢“é—¨ã€
47
抹大拉之马利亚ã€åŠçº¦è¥¿ä¹‹æ¯é©¬åˆ©äºšã€è§å…¶è‘¬å¤„ã€
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
基ç£å¾’文摘解ç»ç³»åˆ—
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |