主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 1
A A A A A
1 2 3 4 5
1
上å¸åŠä¸»è€¶ç¨£åŸºç£ä¹‹ä»†é›…å„ã€è¯·å二支之散处者安ã€
2
我兄弟乎ã€å°”罹诸试ã€å½“悉以为ä¹ã€
3
因知尔信之ç»éªŒã€ä¹ƒè‡´å¿ä¹Ÿã€
4
惟使å¿æˆåŠŸã€è‡´å°”完全无缺ã€â—‹
5
尔中若有缺于智者ã€å½“求上å¸ã€å½¼åšæ–½äºŽä¼—ã€ä¸è´£ä¹Žäººã€å¿…èµä¹‹ç„‰ã€
6
但其求也ã€å®œä¿¡è€Œæ— ç–‘ã€ç›–疑者譬之海浪ã€é£Žæ¿€è€Œè¡æ¼¾ã€
7
斯人勿æ„有获于主ã€
8
贰心之人ã€æ‰€è¡Œæ— å®šã€â—‹
9
兄弟之å‘者ã€å½“å› å‡é«˜è€Œä¹ã€
10
富者é™å‘亦然ã€ä»¥å…¶å¦‚è‰èŠ±å°†é€ä¹Ÿã€
11
盖日出风炎ã€åˆ™è‰æž¯èŠ±è°¢ã€ç§€è‰²äº‘亡ã€å¯Œè€…于其所为ã€å…¶è¡°äº¦è‹¥æ˜¯ã€â—‹
12
å¿è¯•è€…ç¦çŸ£ã€ç›–æ—¢ç»éªŒã€å¿…å—维生之冕ã€å³ä¸»æ‰€è®¸äºŽçˆ±å·±è€…ã€
13
è§è¯•è€…ã€å‹¿è°“我为上å¸æ‰€è¯•ã€ç›–上å¸ä¸è¯•äºŽæ¶ã€äº¦ä¸è¯•äººã€
14
凡为己欲所诱惑者ã€ä¹ƒè§è¯•ä¹Ÿã€
15
欲既孕ã€åˆ™ç”Ÿç½ªã€ç½ªæ—¢æˆã€åˆ™äº§æ­»ã€
16
我所爱之兄弟乎ã€æ¯‹è¿·è¯¯ã€
17
凡美善之施ã€çº¯å…¨ä¹‹èµ‰ã€çš†ç”±äºŽä¸Šã€è‡ªå…‰æ˜Žä¹‹çˆ¶è€Œé™ã€å½¼æ— å˜æ˜“ã€äº¦æ— ç§»å½±ã€
18
且循己旨ã€ä»¥çœŸé“生我侪ã€ä¿¾äºŽå…¶æ‰€é€ è€…ã€çŠ¹åˆå®žä¹‹æžœç„‰ã€â—‹
19
我所爱之兄弟其知之ã€å„宜疾于å¬ã€å¾äºŽè¨€ã€ç¼“于怒ã€
20
盖人之怒ã€éžæˆä¸Šå¸ä¹‹ä¹‰ä¹Ÿã€
21
故宜去诸污秽æ¶æ…ã€ä»¥è°¦å’Œæ‰¿æ‰€ç§ä¹‹é“ã€å³èƒ½æ•‘å°”çµè€…ã€
22
惟宜行é“ã€ä¸ç¬¬é—»ä¹‹è€Œè‡ªæ¬ºä¹Ÿã€
23
ç›–é—»é“而ä¸è¡Œè€…ã€çŠ¹äººè§‚其本æ¥é¢ç›®äºŽé•œã€
24
既观而往ã€é‚忘其何若矣ã€
25
惟察夫纯全之律ã€ä¹ƒä½¿äººè‡ªç”±è€…ã€ä¸”æ’于是ã€éžé—»è€Œå¿˜ã€ä¹ƒéµè€Œè¡Œè€…ã€æ–¯äººäºŽå…¶æ‰€ä¸ºã€å¿…获ç¦çŸ£ã€
26
人若自以为敬虔ã€è€Œä¸æ‰ªå…¶èˆŒã€è‡ªæ¬ºå…¶å¿ƒã€å…¶æ•¬è™”乃虚矣ã€
27
夫眷顾孤寡于彼患难之间ã€ä¸”自守ä¸ä¸ºæ–¯ä¸–所染者ã€æ­¤åˆ™äºŽæˆ‘父上å¸å‰ã€ä¸ºçº¯æ´æ— çŽ·ä¹‹æ•¬è™”也ã€
1 2 3 4 5


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
串ç åœ£ç»æ³¨é‡Š
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |