主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





创世记 31
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
1
é›…å„闻拉ç­ä¼—å­è¨€æ›°ã€æˆ‘父所有者ã€é›…å„尽夺之ã€å› çˆ¶ä¹‹èµ„ã€èŽ·æ­¤è£ç››ã€
2
åˆè§æ‹‰ç­å®¹è²Œã€ä¸å¦‚畴昔ã€
3
耶和åŽè°“é›…å„æ›°ã€å°”其归祖地ã€è¿”故乡ã€æˆ‘å¿…å•å°”ã€
4
é›…å„é£äººå¬æ‹‰ç»“ã€åˆ©äºšã€è‡³ç”°é—´ç¾¤ç•œæ‰€ã€
5
语之曰ã€æˆ‘è§æ±çˆ¶å®¹è²Œã€ä¸å¦‚畴昔ã€ç„¶å¾çˆ¶ä¹‹ä¸Šå¸å•æˆ‘ã€
6
我竭力事æ±çˆ¶ã€æ±æ‰€çŸ¥ä¹Ÿã€
7
尔父乃欺我ã€å易我值ã€æƒŸä¸Šå¸ä¸å®¹å…¶åŠ å®³ã€
8
若云有点者为我值ã€è€Œç¾¤ç•œå’¸æœ‰ç‚¹ã€è‹¥äº‘有文者为我值ã€è€Œç¾¤ç•œä¿±æœ‰æ–‡ã€
9
是上å¸å–尔父群畜ã€èµäºŽæˆ‘矣ã€
10
é‡ç‰ç‰¡ç›¸è¯±ä¹‹é™…ã€æˆ‘于梦中ã€è§ç‰¡ç¾Šä¹˜å…¶ç‰è€…ã€çš†æœ‰æ–‡ã€æœ‰ç‚¹ã€æœ‰æ–‘ã€
11
我梦上å¸ä¹‹ä½¿å‘¼æ›°ã€é›…å„ã€æˆ‘æ›°ã€åœ¨æ­¤ã€
12
æ›°ã€è¯•è§‚牡羊乘其ç‰è€…ã€çš†æœ‰æ–‡ã€æœ‰ç‚¹ã€æœ‰æ–‘ã€ç›–拉ç­ä¹‹å¾…å°”ã€æˆ‘已监之ã€
13
我乃伯特利之上å¸ã€æ˜”尔在彼ã€ä»¥è†æ²ƒæŸ±ã€è®¸æ„¿äºŽæˆ‘ã€ä»Šèµ·ç¦»æ­¤ã€è¿”于故土ã€
14
拉结利亚曰ã€æˆ‘于父家ã€å²‚尚有分有业乎ã€
15
父既鬻我ã€åˆä¾µé£Ÿæˆ‘值ã€éžä»¥æˆ‘为外人乎ã€
16
上å¸æ‰€å¤ºäºŽæˆ‘父者ã€çš†å±žäºŽæˆ‘åŠæˆ‘å­ã€ä¸Šå¸æ‰€è°•å°”者ã€å°”悉行之ã€â—‹
17
é›…å„é‚èµ·ã€ä½¿å¦»å­ä¹˜é©¼ã€
18
æºå…¶ç‰²ç•œã€åŠå‡¡æ‰€æœ‰ã€å³åœ¨å·´æ—¦äºšå…°æ‰€èŽ·ä¹‹ç‰©ã€å¾€è¿¦å—地ã€è§çˆ¶ä»¥æ’’ã€
19
æ—¶ã€æ‹‰ç­å¾€å‰ªç¾Šæ¯›ã€æ‹‰ç»“窃其父之家神ã€
20
é›…å„背亚兰人拉ç­è€ŒåŽ»ã€ä¸ä»¥å…¶å¥”告之ã€
21
挈凡所有ã€æ¸¡æ²³ã€å¾€åŸºåˆ—山而éã€â—‹
22
越至三日ã€æˆ–以雅å„之é告拉ç­ã€
23
乃率戚æ—ã€è¿½ä¹‹ä¸ƒæ—¥ã€è‡³åŸºåˆ—å±±åŠç„‰ã€
24
夜间ã€ä¸Šå¸è§æ¢¦ã€è°•äºšå…°äººæ‹‰ç­æ›°ã€æ…Žä¹‹å“‰ã€å°”于雅å„ã€æˆ–善或æ¶ã€å‡å‹¿ä¸Žè¨€ã€
25
é›…å„张幕于山ã€æ‹‰ç­è¿½åŠä¹‹ã€ä¸Žå…¶æˆšæ—ã€äº¦å¼ å¹•ç„‰ã€
26
拉ç­è°“é›…å„æ›°ã€å°”何背我ã€æºæˆ‘二女ã€å¦‚俘è™ç„¶ã€
27
曷为窃éã€è€Œä¸å‘Šæˆ‘ã€ä¿¾æˆ‘鼓ç´ã€æ’­é¼—è®´æ­Œã€å¿»ç„¶ä»¥é€ã€
28
ä¸å®¹æˆ‘与å­å¥³æŽ¥å»ã€å°”之所为ã€æ˜¯ä¸æ™ºä¹Ÿã€
29
我本有力ã€èƒ½ä»¥å®³å°”ã€æƒŸå‰å¤•å°”父之上å¸è°•æˆ‘æ›°ã€æ…Žä¹‹å“‰ã€å°”于雅å„ã€æˆ–善或æ¶ã€å‡å‹¿ä¸Žè¨€ã€
30
今尔虽æ€çˆ¶å®¶ã€ä¸å¾—ä¸å½’ã€å¥šçªƒæˆ‘之神åƒä¹Žã€
31
é›…å„æ›°ã€æˆ‘惧ã€æ„谓尔必强夺尔女ã€
32
至尔之神åƒã€å°”获之于è°æ‰€ã€ä¸å®¹å…¶ç”Ÿã€ç‰©æœ‰å±žå°”者ã€äºŽå°”我戚æ—å‰ã€å¯è‡ªè¾¨è€Œå–之ã€ç›–é›…å„ä¸çŸ¥æ‹‰ç»“窃其神åƒä¹Ÿã€â—‹
33
拉ç­é‚进雅å„幕ã€åŠåˆ©äºšå¹•ã€äºŒå¥³å©¢ä¹‹å¹•ã€çš†æ— èŽ·ã€åŽå‡ºåˆ©äºšå¹•ã€å…¥æ‹‰ç»“幕ã€
34
拉结置神åƒäºŽé©¼éžä¸‹ã€è€Œå其上ã€æ‹‰ç­éç´¢ä¸å¾—ã€
35
拉结谓父曰ã€å¤©ç™¸é€‚至ã€ä¸å¾—èµ·è¿Žã€å¾ä¸»å‹¿æ€’ã€æ‹‰ç­é索神åƒã€ç»ˆä¸èŽ·ã€
36
é›…å„怒ã€æ–¥ä¹‹æ›°ã€æˆ‘何罪愆ã€ä½¿å°”迫追我ã€
37
今既éç´¢å¾ç‰©ã€æœ‰å±žäºŽå°”者乎ã€æžœæœ‰ä¹‹ã€åˆ™ç½®ä¹‹å°”我戚æ—å‰ã€ä¿¾ä¸»è£äºŽå°”我间ã€
38
此二åå¹´ã€æˆ‘å•å°”处ã€å°”绵羊山羊之ç‰ã€æ— ?胎者ã€å°”羊之牡ã€æˆ‘ä¸é£Ÿä¹‹ã€
39
死于野兽者ã€æˆ‘ä¸å½’å°”ã€æ‚‰ä»¥è¡¥ä¹‹ã€æ˜¼å¤œæ‰€ç›—ã€æƒŸæˆ‘是问ã€
40
我昼则冒暑ã€å¤œåˆ™å—寒ã€äºŒç›®ä¸å¯ã€
41
我居尔家ã€åŽ†äºŒåå¹´ã€ä¸ºå°”二女ã€æœå½¹å四年ã€ä¸ºå°”群羊六年ã€è€Œå°”å易我值ã€
42
使å¾ç¥–亚伯拉罕之上å¸ã€å¾çˆ¶ä»¥æ’’所ç•è€…ã€ä¸ä¸Žæˆ‘å•ã€å°”必使我徒返ã€æƒŸä¸Šå¸ç›‘我æ“作辛勤ã€æ•…å‰å¤•è°´å°”ã€â—‹
43
拉ç­æ›°ã€æ–¯å¥³å³æˆ‘女ã€æ–¯å­å³æˆ‘å­ã€æ–¯ç•œå³æˆ‘ç•œã€å‡¡å°”所è§è€…ã€å’¸å±žäºŽæˆ‘ã€å…¹äºŽæˆ‘女ã€åŠå…¶æ‰€ç”Ÿä¹‹å­ã€å¾ä½•èƒ½ä¸ºã€
44
今æ¥ç»“盟ã€äºŽå°”我间为è¯ã€
45
é›…å„é‚å–石立柱ã€
46
亦命戚æ—积石ã€ä¼—乃å–石ã€ç§¯ç´¯ä¸ºå †ã€å…±é£Ÿå…¶ä¾§ã€
47
拉ç­å之曰伊迦尔撒哈æœä»–ã€é›…å„å之曰迦累得ã€
48
拉ç­æ›°ã€æ­¤å †ä»Šæ—¥ä¸ºè¯äºŽå°”我间ã€æ•…å曰迦累得ã€
49
åˆå米斯巴ã€ç›–æ›°ã€å°”我相暌隔时ã€æ„¿è€¶å’ŒåŽé‰´å¯Ÿå…¶é—´ã€
50
尔若负å¾å¥³ã€åˆ«æœ‰æ‰€å¨¶ã€è™½æ— äººåŒåœ¨ã€è€Œä¸Šå¸è¯ä¹‹ã€
51
拉ç­åˆè°“é›…å„æ›°ã€å¯è§‚此堆ã€å°”我间所立之柱ã€
52
此堆此柱乃为其è¯ã€æˆ‘ä¸è¶Šæ­¤å †å®³å°”ã€å°”亦ä¸è¶Šæ­¤å †ä¸ŽæŸ±å®³æˆ‘ã€
53
愿亚伯拉罕之上å¸ã€æ‹¿é¹¤ä¹‹ä¸Šå¸ã€åŠå…¶ç¥–之上å¸ã€ä¸»è£äºŽå°”我间ã€é›…å„乃指其父以撒所ç•è€…而誓ã€
54
åˆåœ¨å±±çŒ®ç¥­ã€æ‹›å…¶æˆšæ—共食ã€åŽå®¿äºŽå±±ã€
55
拉ç­å¤™å…´ã€æŽ¥å»å­å¥³ã€ä¸ºä¹‹ç¥å˜ã€è€Œå½’故土ã€
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
基ç£å¾’文摘解ç»ç³»åˆ—
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |