| 1 | 盖我欲尔知ã€æˆ‘为尔与在è€åº•å˜‰ä¹‹äººã€åŠå‡¡æœªè§Œæˆ‘é¢è€…ã€å¦‚何尽力〠| |
| 2 | 俾其心å—æ…°ã€ä»¥çˆ±ç›¸è”ã€é¢–悟充实而致富有ã€å…‹çŸ¥ä¸Šå¸ä¹‹å¥¥ç§˜ã€å³ 基ç£ä¹Ÿã€ | |
| 3 | 凡智慧知识之å®è—ã€çš†éŸ«äºŽå½¼ã€ | |
| 4 | 我言æ¤ã€å…人以巧言诱尔〠| |
| 5 | 盖我身虽暌è¿ã€å¿ƒåˆ™å•å°”ã€å–œè§å°”笃信 基ç£ã€ç§©ç„¶æœ‰åºä¹Ÿã€â—‹ | |
| 6 | | |
| 7 | 且于彼也ã€æ·±æ ¹è€Œå»ºé€ ã€åšç«‹äºŽä¿¡ã€å¦‚尔昔所å—之教ã€è€Œæº¢äºŽç¥è°¢ç„‰ã€â—‹ | |
| 8 | 慎之哉ã€å‹¿ä¸ºäººä¹‹ç†å¦è™šè¯¬æ‰€è™ã€å³ä¾äººä¹‹é—ä¼ ã€ä¸–之å°å¦ã€ä¸ä¾ 基ç£ä¹Ÿã€ | |
| 9 | 盖上å¸æ€§ä½“之充盛ã€æ‚‰å¯“其身〠| |
| 10 | 彼为诸政诸æƒä¹‹é¦–ã€å°”曹亦由之而得充盛〠| |
| 11 | 且于彼å—割ã€éžä»¥æ‰‹æ‰€è¡Œè€…ã€ä¹ƒç”± 基ç£ä¹‹å‰²ã€è€Œé©æƒ…欲之身ã€â—‹ | |
| 12 | 盖以洗礼与之åŒè‘¬ã€äº¦ä¸Žä¹‹åŒèµ·ã€ç”±äºŽä¿¡ä¸Šå¸ä¹‹åŠŸç”¨ã€å³è‡ªæ»è€Œèµ·ä¹‹è€…也〠| |
| 13 | å°”æ›¹ç´ ä»¥æ„†å°¤ã€ä¸Žæœªå‰²ä¹‹æƒ…欲而æ»ã€ä¸Šå¸äº¦ä½¿å°”曹与彼åŒè‹ã€æ‚‰èµ¦å°”之愆尤〠| |
| 14 | 涂抹绳我之券ã€å³æ‰€è½½è¯¸ä»ªæ–‡ä»¥æ•Œæˆ‘者也ã€äºŽç„‰é™¤ä¹‹ã€é’‰ä¹‹å架〠| |
| 15 | 且è™è¯¸æ”¿è¯¸æƒã€æ˜Žå¾‡äºŽä¼—ã€è€Œå¥å‡¯ç„‰ã€â—‹ | |
| 16 | æ˜¯ä»¥å‹¿å› é¥®é£Ÿã€èŠ‚期ã€æœˆæœ”ã€å®‰æ¯æ—¥ã€è¢«äººæ‹Ÿè®®ã€ | |
| 17 | æ¤çš†åŽäº‹ä¹‹å½±ã€å…¶å½¢ä¹ƒå±ž 基ç£ã€ | |
| 18 | 勿容人以故作谦å‘ã€å´‡æ‹œå¤©ä½¿ã€å¤ºå°”之èµã€å½¼æ‹˜äºŽå·±è§ã€å¾‡å…¶æƒ…欲而自矜〠| |
| 19 | ä¸å›ºæŒå…ƒé¦–ã€å¤«å…ƒé¦–ã€ä¹ƒå…¨ä½“所由ã€ä»¥èŠ‚以维ã€è€Œå¾—资助è”络ã€ä»¥ä¸Šå¸ä¹‹é•¿è€Œé•¿ä¹Ÿã€â—‹ | |
| 20 | 尔曹既与 基ç£åŒæ»ã€ä»¥ç»ä¸–之å°å¦ã€èƒ¡ä¸ºä»Žä¹Žä¸–ã€æœäºŽä»ªæ–‡ä¹Žã€ | |
| 21 | 如谓勿执ã€å‹¿å°ã€å‹¿æ‰ªã€ | |
| 22 | 是皆ä¾äººæ‰€å‘½æ‰€æ•™ã€ç”¨ä¹‹å¿…败〠| |
| 23 | 似有智慧之åã€å®žä»¥ç§æ„崇拜ã€æ•…作谦å‘ã€åˆ»è‹¦å…¶èº«ã€ç©¶æ— 所益ã€ä»¥å…‹å½¢èº¯ä¹‹é¤ä¹Ÿã€ | |