主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 9
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
1
我在基ç£å†…说实è¯ï¼Œå¹¶ä¸è¯´è°Žï¼Œæœ‰æˆ‘的良心在圣神内与我一åŒä½œè¯:
2
我的忧æ„æžå¤§ï¼Œæˆ‘心中ä¸æ–­çš„痛苦;
3
为救我的弟兄,我血统的åŒèƒžï¼Œå°±æ˜¯è¢«è¯…咒,与基ç£éš”ç»ï¼Œæˆ‘也甘心情愿。
4
他们是以色列人:义å­çš„å份ã€å…‰è£ã€ç›Ÿçº¦ã€æ³•å¾‹ã€ç¤¼ä»ªä»¥åŠæ©è®¸ï¼Œéƒ½æ˜¯ä»–们的;
5
圣神也是他们的,并且基ç£æŒ‰è¡€ç»Ÿè¯´ï¼Œä¹Ÿæ˜¯ä»Žä»–们æ¥çš„,他是在万有之上,世世代代应å—赞美的天主!阿们。
6
这并ä¸æ˜¯è¯´å¤©ä¸»çš„è¯è½äº†ç©ºï¼Œå› ä¸ºä¸æ˜¯å‡¡ä»Žä»¥è‰²åˆ—生的,都是真以色列人;
7
也ä¸æ˜¯å‡¡æ˜¯äºšå·´éƒŽçš„åŽè£”,就都是他的真å­å¥³ï¼Œè€Œæ˜¯ã€Žç”±ä¾æ’’格所生的,æ‰ç§°ä¸ºä½ çš„åŽè£”,ã€
8
å³æ˜¯è¯´:ä¸æ˜¯è¡€ç»Ÿä¸Šçš„å­å¥³ï¼Œç®—是天主的å­å¥³ï¼Œè€Œæ˜¯å€Ÿæ©è®¸æ‰€ç”Ÿçš„å­å¥³ï¼Œæ‰ç®—为真åŽè£”。
9
原æ¥æ©è®¸æ˜¯è¿™æ ·è¯´çš„:『到明年这时候我è¦æ¥ï¼Œæ’’辣必有一个儿å­ã€‚ã€
10
并且关于黎è´åŠ ä¹Ÿæœ‰ç›¸ä¼¼çš„事。她从我们的先祖ä¾æ’’格一人怀了孕;
11
当时åŒèƒŽè¿˜æ²¡æœ‰å‡ºç”Ÿï¼Œä¹Ÿæ²¡æœ‰è¡Œå–„或作æ¶ï¼›ä½†ä¸ºä½¿å¤©ä¸»é¢„简的计划åšå®šä¸ç§»ï¼Œ
12
且为显示这计划并ä¸å‡­äººçš„行为,而åªå‡­å¤©ä¸»çš„å¬é€‰ï¼Œé‚有è¯ç»™å¥¹è¯´:『年长的è¦æœäº‹å¹´å¹¼çš„。ã€
13
正如ç»ä¸Šè®°è½½:『我爱了雅å„伯,而æ¨äº†åŽ„撒乌。ã€
14
那么,我们å¯è¯´ä»€ä¹ˆå‘¢ï¹–éš¾é“天主ä¸å…¬é“å—ï¹–ç»å¯¹ä¸æ˜¯!
15
因为他对梅瑟说过:『我è¦æ©å¾…的,就æ©å¾…;我è¦æ€œæ‚¯çš„,就怜悯。ã€
16
这样看æ¥ï¼Œè’™å¬å¹¶ä¸åœ¨ä¹Žäººæ„¿æ„,也ä¸åœ¨ä¹ŽäººåŠªåŠ›ï¼Œè€Œæ˜¯ç”±äºŽå¤©ä¸»çš„ä»æ…ˆï¼Œ
17
因为ç»ä¸Šæœ‰è¯å¯¹æ³•éƒŽè¯´:『我特兴起了你,是为在你身上彰显我的大能,并为使我的åä¼ é全世界。ã€
18
这样看æ¥ï¼Œä»–æ„¿æ„æ©å¾…è°ï¼Œå°±æ©å¾…è°ï¼›ä»–æ„¿æ„使è°å¿ƒç¡¬ï¼Œå°±ä½¿è°å¿ƒç¡¬ã€‚
19
或者,你è¦é—®æˆ‘说:既是这样,为什么他还è¦è´£æ€ªäººå‘¢ï¹–有è°èƒ½æŠ—æ‹’ä»–çš„æ„志呢﹖
20
人呀!你是è°ï¼Œç«Ÿæ•¢å‘天主抗辩﹖制造å“岂能对制造者说:你为什么这样制造了我﹖
21
éš¾é“陶工ä¸èƒ½éšæ„用一团泥,把这一个作æˆè´µé‡çš„器皿,把那一个作æˆå‘贱的器皿å—ï¹–
22
如果天主愿æ„显示自己的义怒,并彰显自己的å¨èƒ½ï¼Œæ›¾ä»¥å®½å®å¤§é‡ï¼Œå®¹å¿äº†é‚£äº›æƒ¹ä»–å‘怒而应å—æ¯ç­çš„器皿;
23
他如此作,是为把他那丰富的光è£ï¼Œåœ¨é‚£äº›ä»–早已准备好,为进入光è£è€Œè’™æ€œæ‚¯çš„器皿身上彰显出æ¥ï¼Œåˆæœ‰ä»€ä¹ˆä¸å¯å‘¢ï¹–
24
这些器皿就是我们这些ä¸ä½†ä»ŽçŠ¹å¤ªäººä¸­ï¼Œè€Œä¸”也从外邦人中被天主所宠å¬çš„人。
25
这正如天主在欧瑟亚书中所说的:『我è¦å«ã€Œéžæˆ‘人民ã€ä¸ºã€Œæˆ‘的人民ã€ï¼Œåˆå«ã€Œä¸è’™çˆ±æ€œè€…ã€ä¸ºã€Œè’™çˆ±æ€œè€…ã€ï¼›
26
人在那里对他们说:你们ä¸æ˜¯æˆ‘的人民,在åŒæ ·çš„地方,他们è¦è¢«ç§°ä¸ºæ°¸ç”Ÿå¤©ä¸»çš„å­å¥³ã€‚ã€
27
论到以色列,ä¾æ’’æ„亚å´å‘¼å–Šè¯´:『以色列å­æ°‘的数目虽然多如海沙,唯有残存者è¦è’™å—æ•‘æ©ï¼Œ
28
因为上主在大地上,è¦å½»åº•è¿…速完æˆä»–的判决。ã€
29
ä¾æ’’æ„亚åˆé¢„言过:『若éžä¸‡å†›çš„上主给我们留下苖裔,我们早已如åŒç´¢å¤šçŽ›ï¼Œç›¸ä¼¼å“ˆæ‘©è¾£äº†ã€‚ã€
30
那么,我们å¯è¯´ä»€ä¹ˆå‘¢ï¹–外邦人没有追求正义,å´èŽ·å¾—了正义,å³ç”±ä¿¡ä»°è€Œå¾—的正义;
31
以色列人追求使人æˆä¹‰çš„法律,å´æ²¡æœ‰å¾—到这ç§æ³•å¾‹ï¼Œ
32
这是为什么呢﹖是因为他们ä¸å‡­ä¿¡ä»°ï¼Œåªå‡­ç€è¡Œä¸ºè¿½æ±‚。他们正碰在那å—绊脚石上,
33
正如ç»ä¸Šæ‰€è½½:『看,我在熙é›æŒ‰æ”¾äº†ä¸€å—绊脚石,一å—使人绊跌的盘石;相信他的人,ä¸è‡³è’™ç¾žã€‚ã€
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
基ç£å¾’文摘解ç»ç³»åˆ—
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
串ç åœ£ç»æ³¨é‡Š
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |