主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





ä¾æ’’ä¾äºš 30
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
1
祸哉,悖逆的å­æ°‘──上主的断语!他们自作主张,ä¸è¯·ç¤ºäºŽæˆ‘;自订盟约,ä¸ä¾ç…§æˆ‘的精神,致使罪上加罪。
2
他们没有请求我的许å¯ï¼Œä¾¿èµ·ç¨‹å—下埃åŠï¼Œæƒ³æ‰˜åº‡äºŽæ³•éƒŽçš„ä¿éšœä¹‹ä¸‹ï¼Œæƒ³éšåŒ¿äºŽåŸƒåŠçš„è«åº‡ä¹‹ä¸‹ã€‚
3
但是法郎的ä¿éšœå°†æ˜¯ä½ ä»¬çš„羞耻,éšåŒ¿äºŽåŸƒåŠçš„è«åº‡ä¹‹ä¸‹ï¼Œå°†æ˜¯ä¸€ç§æ±¡è¾±ã€‚
4
虽然他的首领已在左罕,他的使者已到达哈乃斯;
5
但是他们都è¦å› è¿™äºŽä»–们毫无裨益的民æ—而å—到羞惭,因为这民æ—为他们ä¸ä½†æ¯«æ— å¸®åŠ©ï¼Œæ¯«æ— ç›Šå¤„,å而是一ç§ç¾žè€»å’Œæ±¡è¾±ã€‚
6
他们以牲畜带ç€è´µç‰©ç»è¿‡å—方──残酷苦痛的地域,å³å£®ç‹®å’Œç‰ç‹®å’†å“®ï¼Œè®è›‡å’Œç«è›‡é£žè¡Œçš„地域──驴背上驼ç€ä»–们的财富,骆驼背上驼ç€ä»–们的å®ç‰©ï¼Œåˆ°ä¸€ä¸ªäºŽä»–们毫无裨益的民æ—那里去。
7
埃åŠäººçš„æ´åŠ©æ˜¯æ— ç”¨çš„,是空虚的,因此我称呼她是「é™å的辣哈布。ã€
8
你现在去,当他们é¢å‰ï¼Œå†™åœ¨ç‰ˆä¸Šï¼Œè®°åœ¨ä¹¦ä¸­ï¼Œä¸ºåŽä¸–作è¯æ®:
9
「这是一个åå›çš„æ°‘æ—,ä¸å¿ å®žçš„å­å¥³ï¼Œæ‹’ç»å¬ä»Žä¸Šä¸»æ³•å¾‹çš„å­æ°‘。ã€
10
他们曾对先è§è€…说:「你们ä¸è¦å†çœ‹å¼‚象。ã€å¯¹å…ˆçŸ¥è¯´:「你们ä¸è¦ç»™æˆ‘们说什么预言,给我们说些好å¬çš„è¯ï¼Œé¢„示些幻想故事罢!
11
离开你们的正é“ç½¢!转移你们的路线罢!在我们é¢å‰ä¸è¦å†æ以色列的圣者!ã€
12
因此,以色列的圣者这样说:「因为你们è—视了这è¯ï¼Œè€Œä¾èµ–邪说谬论,且倾心信赖;
13
所以这罪æ¶ï¼Œä¸ºä½ ä»¬å°†å¦‚一堵高墙上çªèµ·è€Œå°†å€’下的缺å£ï¼Œé¡·åˆ»ä¹‹é—´å°±ä¼šçªç„¶å塌,
14
å塌得有如毫ä¸ç—›æƒœåœ°è¢«æ‘”碎的陶器,碎得找ä¸åˆ°ä¸€å—碎片,能用以从炉中å–ç«ï¼Œä»Žäº•é‡Œå–水。ã€
15
因为å¾ä¸»ä¸Šä¸»ï¼Œä»¥è‰²åˆ—的圣者这样说过:「你们的得救是在于归ä¾å’Œå®‰é™ï¼Œä½ ä»¬çš„力é‡æ˜¯åœ¨äºŽå®é™å’Œä¿¡èµ–。ã€ç„¶è€Œä½ ä»¬ä¸æ„¿æ„ï¼›
16
你们å说:「ä¸!我们è¦éª‘马逃去!ã€çš„确,你们必è¦é€ƒåŽ»ã€‚「我们è¦ä¹˜éªé©¬ç–¾é©°ã€‚ã€çš„确,追击你们的必然疾驰。
17
åƒäººè¦é€ƒé¿ä¸€äººçš„å±å’¤ï¼Œä¸‡äººè¦é€ƒé¿äº”人的å±å’¤ï¼Œç›´åˆ°ä½ ä»¬æ‰€å‰©ä½™çš„,有如山顶上的木æ†ï¼Œæˆ–山岭上的旗帜。
18
然而上主ä»æ—§ç­‰ç€å‘你们施惠,ä»é«˜å…´å‘你们表示怜爱,因为上主是正义的天主,凡仰赖他的人是有ç¦çš„。
19
熙é›çš„百姓,耶路撒冷的居民啊!ä½ ä¸ä¼šå†æ¸å“­ï¼Œä»–必垂怜你呼求的声音,他一å¬è§å¿…è¦åº”å…你。
20
å¾ä¸»çºµç„¶ç»™ä½ ä»¬å›°è‹¦çš„食物和酸辛的水,但你的教师å†ä¸èº²è—,你的眼ç›å¿…能常è§åˆ°ä½ çš„教师。
21
当你å左或åå³æ—¶ï¼Œä½ å¿…会亲耳å¬åˆ°ä½ åŽé¢æœ‰å£°éŸ³è¯´:「这是正路,你们è¦åœ¨è¿™ä¸Šé¢è¡Œ!ã€
22
你必以那包银的木å¶å’ŒåŒ…金的神åƒä¸ºä¸æ´ä¹‹ç‰©ï¼Œå°†å®ƒä»¬æ‹‹å¼ƒï¼Œæœ‰å¦‚拋弃月ç»å¸ƒä¸€æ ·ï¼Œå¹¶å¯¹å®ƒè¯´:「去罢!ã€
23
你把ç§å­ç§åœ¨åœ°é‡Œï¼Œä¸Šä¸»å¿…使雨é™åœ¨å…¶ä¸Šï¼Œå¹¶ä½¿ä½ åœ°é‡Œå‡ºäº§çš„食粮丰盛富饶;那一日你的群畜必将在广阔的è‰åœºä¸Šç‰§æ”¾ã€‚
24
耕田的�:å烤员爻æ‚媚緰}或簸箕扬净而拌上ç›çš„åˆæ–™ã€‚
25
大行惨æ€ä¹‹æ—¥ï¼Œå½“堡楼倒塌之时,所有的高山峻岭必有溪水涓涓细æµã€‚
26
当上主包扎他百姓的创å£ï¼Œæ²»ç–—他们伤痕的那日,月亮的光åŽå°†ä¼¼å¤ªé˜³çš„å…‰åŽï¼Œè€Œå¤ªé˜³çš„å…‰åŽå¿…增加七å€ï¼Œæœ‰å¦‚积累了七天的光åŽã€‚
27
看哪!上主的å由远方而æ¥ï¼Œä»–怒ç«å¦‚焚,浓烟冲天;他的å£å”‡æ»¡äº†æ•Œå¿¾ï¼Œä»–的舌头有如åžå™¬çš„ç«ç„°ï¼›
28
ä»–çš„æ°”æ¯å¦‚泛滥的河å·ï¼Œæ¶¨åˆ°äººçš„颈项;他è¦ç”¨è¡ç­çš„ç­›å­ç­›å‡€åˆ—国,用引入歧途的马勒拑ä½ä¸‡æ°‘的下颚。
29
你们必è¦è®´æ­Œï¼Œæœ‰å¦‚欢ç¥åº†èŠ‚之夜;内心愉快,有如在笛声之下登上主的山,到以色列的盘石那里去一样。
30
上主必使人å¬è§ä»–尊严的声音,è§åˆ°ä»–é™ä¸´çš„手臂,在狂怒之中,在åžå™¬çš„ç«ç„°ä¸­ï¼Œåœ¨ç‹‚风ã€æš´é›¨ã€å†°é›¹ä¹‹ä¸­ã€‚
31
亚述必因上主的声音而战栗,上主必用刑æ–击打亚述。
32
当上主惩戒的刑æ–加于他们身上时,æ¯æ¬¡å‡»æŒžéƒ½æ˜¯åœ¨æ•²é¼“和弹ç´çš„声中执行的。他将以激烈的战争击败他们。
33
因为托æ–特已准备好多时,还是为å›çŽ‹è€Œè®¾çš„,åˆæ·±åˆå¹¿ï¼Œå †æ»¡äº†è®¸å¤šæŸ´ç«ï¼›ä¸Šä¸»çš„æ°”æ¯æœ‰å¦‚一æ¡ç¡«ç£ºæ²³æµï¼ŒæŠŠå®ƒç‚¹ç‡ƒèµ·æ¥ã€‚
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |