主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 3
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
1
那时,洗者若翰出现在犹太旷野宣讲说:
2
「你们悔改å§!因为天国临近了。ã€
3
这人便是那藉ä¾æ’’ä¾äºšå…ˆçŸ¥æ‰€é¢„言的:「在旷野里有呼å·è€…的声音:你们该当预备上主的é“路,修直他的途径。ã€
4
这若翰穿著骆驼毛åšçš„è¡£æœï¼Œè…°é—´æŸç€çš®å¸¦ï¼Œä»–的食物是è—虫和野蜜。
5
那时,耶路撒冷ã€å…¨çŠ¹å¤ªä»¥åŠå…¨çº¦ä½†æ²³ä¸€å¸¦çš„人,都出æ¥åˆ°ä»–那里去,
6
承认自己的罪过,并在约但河里å—他的洗。
7
ä»–è§åˆ°è®¸å¤šæ³•åˆ©å¡žäººå’Œæ’’æœå¡žäººæ¥å—他的洗,就对他们说:「毒蛇的ç§ç±»!è°æŒ‡æ•™ä½ ä»¬é€ƒé¿é‚£å³å°†æ¥ä¸´çš„忿怒﹖
8
那么,就结与悔改相称的果实å§!
9
你们自己ä¸è¦æ€å¿µè¯´:我们有亚巴郎为父。我给你们说:天主能从这些石头给亚巴郎兴起å­å­™æ¥ã€‚
10
æ–§å­å·²æ”¾åœ¨æ ‘根上了,凡ä¸ç»“好果å­çš„树,必被ç å€’,投入ç«ä¸­ã€‚
11
我固然用水洗你们,为使你们悔改;但在我以åŽè¦æ¥çš„那一ä½ï¼Œæ¯”我更强,我连æ他的鞋也ä¸é…,他è¦ä»¥åœ£ç¥žåŠç«æ´—你们。
12
他的簸箕已在他手中,他è¦æ‰¬å‡€è‡ªå·±çš„禾场,将他的麦粒收入仓内,至于糠秕,å´è¦ç”¨ä¸ç­çš„ç«ç„šçƒ§ã€‚ã€
13
那时,耶稣由加里肋亚æ¥åˆ°çº¦ä½†æ²³è‹¥ç¿°é‚£é‡Œï¼Œä¸ºå—ä»–çš„æ´—ï¼›
14
但若翰想è¦é˜»æ­¢ä»–说:「我本æ¥éœ€è¦å—你的洗,而你å´æ¥å°±æˆ‘å—ï¹–ã€
15
耶稣回答他说:「你暂且容许å§!因为我们应当这样,以完æˆå…¨ä¹‰ã€‚ã€äºŽæ˜¯è‹¥ç¿°å°±å®¹è®¸äº†ä»–。
16
耶稣å—æ´—åŽï¼Œç«‹æ—¶ä»Žæ°´é‡Œä¸Šæ¥ï¼Œå¿½ç„¶å¤©ä¸ºä»–开了。他看è§å¤©ä¸»åœ£ç¥žæœ‰å¦‚鸽å­é™ä¸‹ï¼Œæ¥åˆ°ä»–上é¢ï¼›
17
åˆæœ‰å£°éŸ³ç”±å¤©ä¸Šè¯´:「这是我的爱å­ï¼Œæˆ‘所喜悦的ã€
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
基ç£å¾’文摘解ç»ç³»åˆ—
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |