主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





Mark 10
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
1
Jesús partió de aquel lugar y se fue a la región de Judea y al otro lado del Jordán. Otra vez se le reunieron las multitudes, y como era su costumbre, les enseñaba.
2
En eso, unos fariseos se le acercaron y, para ponerlo a prueba, le preguntaron: --¿Está permitido que un hombre se divorcie de su esposa?
3
--¿Qué les mandó Moisés? --replicó Jesús.
4
--Moisés permitió que un hombre le escribiera un certificado de divorcio y la despidiera --contestaron ellos.
5
--Esa ley la escribió Moisés para ustedes por lo obstinados que son* --aclaró Jesús--.
6
Pero al principio de la creación Dios 'los hizo hombre y mujer'.*
7
'Por eso dejará el hombre a su padre y a su madre, y se unirá a su esposa,*
8
y los dos llegarán a ser un solo cuerpo.'* Así que ya no son dos, sino uno solo.
9
Por tanto, lo que Dios ha unido, que no lo separe el hombre.
10
Vueltos a casa, los discípulos le preguntaron a Jesús sobre este asunto.
11
--El que se divorcia de su esposa y se casa con otra, comete adulterio contra la primera --respondió--.
12
Y si la mujer se divorcia de su esposo y se casa con otro, comete adulterio.
13
Empezaron a llevarle niños a Jesús para que los tocara, pero los discípulos reprendían a quienes los llevaban.
14
Cuando Jesús se dio cuenta, se indignó y les dijo: "Dejen que los niños vengan a mí, y no se lo impidan, porque el reino de Dios es de quienes son como ellos.
15
Les aseguro que el que no reciba el reino de Dios como un niño, de ninguna manera entrará en él."
16
Y después de abrazarlos, los bendecía poniendo las manos sobre ellos.
17
Cuando Jesús estaba ya para irse, un hombre llegó corriendo y se postró delante de él. --Maestro bueno --le preguntó--, ¿qué debo hacer para heredar la vida eterna?
18
--¿Por qué me llamas bueno? --respondió Jesús--. Nadie es bueno sino sólo Dios.
19
Ya sabes los mandamientos: 'No mates, no cometas adulterio, no robes, no des falso testimonio, no defraudes, honra a tu padre y a tu madre.'*
20
--Maestro --dijo el hombre--, todo eso lo he cumplido desde que era joven.
21
Jesús lo miró con amor y añadió: --Una sola cosa te falta: anda, vende todo lo que tienes y dáselo a los pobres, y tendrás tesoro en el cielo. Luego ven y sígueme.
22
Al oír esto, el hombre se desanimó y se fue triste porque tenía muchas riquezas.
23
Jesús miró alrededor y les comentó a sus discípulos: --¡Qué difícil es para los ricos entrar en el reino de Dios!
24
Los discípulos se asombraron de sus palabras. --Hijos, ¡qué difícil es entrar* en el reino de Dios! --repitió Jesús--.
25
Le resulta más fácil a un camello pasar por el ojo de una aguja, que a un rico entrar en el reino de Dios.
26
Los discípulos se asombraron aún más, y decían entre sí: "Entonces, ¿quién podrá salvarse?"
27
--Para los hombres es imposible --aclaró Jesús, mirándolos fijamente--, pero no para Dios; de hecho, para Dios todo es posible.
28
--¿Qué de nosotros, que lo hemos dejado todo y te hemos seguido? --comenzó a reclamarle Pedro.
29
--Les aseguro --respondió Jesús-- que todo el que por mi causa y la del evangelio haya dejado casa, hermanos, hermanas, madre, padre, hijos o terrenos,
30
recibirá cien veces más ahora en este tiempo (casas, hermanos, hermanas, madres, hijos y terrenos, aunque con persecuciones); y en la edad venidera, la vida eterna.
31
Pero muchos de los primeros serán últimos, y los últimos, primeros.
32
Iban de camino subiendo a Jerusalén, y Jesús se les adelantó. Los discípulos estaban asombrados, y los otros que venían detrás tenían miedo. De nuevo tomó aparte a los doce y comenzó a decirles lo que le iba a suceder.
33
"Ahora vamos rumbo a Jerusalén, y el Hijo del hombre será entregado a los jefes de los sacerdotes y a los maestros de la ley. Ellos lo condenarán a muerte y lo entregarán a los gentiles.
34
Se burlarán de él, le escupirán, lo azotarán y lo matarán. Pero a los tres días resucitará."
35
Se le acercaron Jacobo y Juan, hijos de Zebedeo. --Maestro --le dijeron--, queremos que nos concedas lo que te vamos a pedir.
36
--¿Qué quieren que haga por ustedes?
37
--Concédenos que en tu glorioso reino uno de nosotros se siente a tu derecha y el otro a tu izquierda.
38
--No saben lo que están pidiendo --les replicó Jesús--. ¿Pueden acaso beber el trago amargo de la copa que yo bebo, o pasar por la prueba del bautismo con el que voy a ser probado?*
39
--Sí, podemos. --Ustedes beberán de la copa que yo bebo --les respondió Jesús-- y pasarán por la prueba del bautismo con el que voy a ser probado,
40
pero el sentarse a mi derecha o a mi izquierda no me corresponde a mí concederlo. Eso ya está decidido.*
41
Los otros diez, al oír la conversación, se indignaron contra Jacobo y Juan.
42
Así que Jesús los llamó y les dijo: --Como ustedes saben, los que se consideran jefes de las naciones oprimen a los súbditos, y los altos oficiales abusan de su autoridad.
43
Pero entre ustedes no debe ser así. Al contrario, el que quiera hacerse grande entre ustedes deberá ser su servidor,
44
y el que quiera ser el primero deberá ser esclavo de todos.
45
Porque ni aun el Hijo del hombre vino para que le sirvan, sino para servir y para dar su vida en rescate por muchos.
46
Después llegaron a Jericó. Más tarde, salió Jesús de la ciudad acompañado de sus discípulos y de una gran multitud. Un mendigo ciego llamado Bartimeo (el hijo de Timeo) estaba sentado junto al camino.
47
Al oír que el que venía era Jesús de Nazaret, se puso a gritar: --¡Jesús, Hijo de David, ten compasión de mí!
48
Muchos lo reprendían para que se callara, pero él se puso a gritar aún más: --¡Hijo de David, ten compasión de mí!
49
Jesús se detuvo y dijo: --Llámenlo. Así que llamaron al ciego. --¡Ánimo! --le dijeron--. ¡Levántate! Te llama.
50
Él, arrojando la capa, dio un salto y se acercó a Jesús.
51
--¿Qué quieres que haga por ti? --le preguntó. --Rabí, quiero ver --respondió el ciego.
52
--Puedes irte --le dijo Jesús--; tu fe te ha sanado. Al momento recobró la vista y empezó a seguir a Jesús por el camino.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16


和合本简体
简体中英对照
和合本繁體
繁體中英對照
吕振中版
思高版
新译本
文理版
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국의
한국의 NKRV
한국의 KCB
WEB
基督徒文摘解经系列
丁道尔圣经注释
每日研经丛书
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |