主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 9
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
1
耶稣å¬é½å二门徒,给他们能力ã€æƒæŸ„,制ä¼ä¸€åˆ‡é¬¼é­”,医治å„样的疾病,
2
å·®é£ä»–们去宣讲 神的国和医治病人,
3
对他们说:“ä¸è¦å¸¦ç€ä»€ä¹ˆä¸Šè·¯ï¼Œä¸è¦å¸¦æ‰‹æ–,ä¸è¦å¸¦å£è¢‹ï¼Œä¸è¦å¸¦é£Ÿç‰©ï¼Œä¸è¦å¸¦é“¶é’±ï¼Œä¹Ÿä¸è¦å¸¦ä¸¤ä»¶è¡£æœã€‚
4
无论进哪一家,就ä½åœ¨é‚£é‡Œï¼Œç›´åˆ°ç¦»å¼€ã€‚
5
凡ä¸æŽ¥å¾…你们的,你们离开那城的时候,当把脚上的ç°å°˜è·ºä¸‹åŽ»ï¼Œä½œä¸ºå对他们的表示。â€
6
于是他们就出去,走éå„乡,传讲ç¦éŸ³ï¼Œåˆ°å¤„医治病人。
7
分å°çŽ‹å¸Œå¾‹å¬è§æ‰€å‘生的一切事,犹豫ä¸å®šï¼Œå› ä¸ºæœ‰äººè¯´ï¼šâ€œçº¦ç¿°ä»Žæ­»äººä¸­å¤æ´»äº†ã€‚â€
8
åˆæœ‰äººè¯´ï¼šâ€œä»¥åˆ©äºšæ˜¾çŽ°äº†ã€‚â€è¿˜æœ‰äººè¯´ï¼šâ€œå¤æ—¶çš„一ä½å…ˆçŸ¥å¤æ´»äº†ã€‚â€
9
希律说:“约翰已ç»æ–©å¤´äº†ï¼Œä½†è¿™æ˜¯è°ï¼Œæˆ‘怎么会å¬åˆ°ä»–这些事呢?â€å°±è®¾æ³•è¦è§ä»–。
10
使徒们回æ¥ï¼ŒæŠŠæ‰€ä½œçš„事报告耶稣。他带ç€ä»–们,悄悄地退往伯赛大城去。
11
群众知é“了,也跟了去。他接待他们,å‘他们讲论 神的国,医好需è¦åŒ»æ²»çš„人。
12
天将晚的时候,å二门徒æ¥åˆ°ä»–è·Ÿå‰ï¼Œè¯´ï¼šâ€œè¯·è§£æ•£ä¼—人,好让他们往周围的田èˆæ‘庄,去找地方ä½ï¼Œæ‰¾ä¸œè¥¿åƒï¼Œå› ä¸ºæˆ‘们这里是旷野。â€
13
他说:“你们给他们åƒå§ï¼â€ä»–们说:“我们所有的,ä¸è¿‡æ˜¯äº”个饼两æ¡é±¼ï¼Œé™¤éžåŽ»ä¸ºè¿™äº›äººå¦ä¹°é£Ÿç‰©ã€‚â€
14
原æ¥ç”·äººå°±çº¦æœ‰äº”åƒã€‚他对门徒说:“å«ä»–们一组一组地å下,æ¯ç»„约五å人。â€
15
门徒就照他的è¯ï¼Œå«ä¼—人å下。
16
耶稣拿起这五个饼,两æ¡é±¼ï¼Œæœ›ç€å¤©ï¼Œç¥è°¢äº†ï¼Œæ“˜å¼€é€’给门徒,摆在众人é¢å‰ã€‚
17
他们都åƒé¥±äº†ï¼ŒæŠŠå‰©ä¸‹çš„零碎拾起æ¥ï¼Œè£…满了å二个篮å­ã€‚
18
有一次耶稣独自祈祷的时候,åªæœ‰é—¨å¾’和他在一起。他问他们:“人说我是è°ï¼Ÿâ€
19
他们回答:“有人说是施洗的约翰,有人说是以利亚,还有人说是å¤æ—¶çš„一ä½å…ˆçŸ¥å¤æ´»äº†ã€‚â€
20
ä»–åˆé—®ä»–们:“你们说我是è°ï¼Ÿâ€å½¼å¾—回答:“是 神的基ç£ï¼â€
21
耶稣郑é‡åœ°å˜±å’他们,ä¸è¦æŠŠè¿™äº‹å‘Šè¯‰äººã€‚
22
åˆè¯´ï¼šâ€œäººå­å¿…é¡»å—许多苦,被长è€ã€ç¥­å¸é•¿ï¼Œå’Œç»å­¦å®¶å¼ƒç»ã€æ€å®³ï¼Œç¬¬ä¸‰æ—¥å¤æ´»ã€‚â€
23
耶稣åˆå¯¹ä¼—人说:“如果有人愿æ„跟从我,就当èˆå·±ï¼Œå¤©å¤©èƒŒèµ·ä»–çš„å字架æ¥è·Ÿä»Žæˆ‘。
24
凡是想救自己生命的,必丧掉生命;但为我牺牲自己生命的,必救了生命。
25
人若赚得全世界,å´ä¸§å¤±è‡ªå·±ï¼Œæˆ–赔上自己,有什么好处呢?
26
凡是把我和我的é“当作å¯è€»çš„,人å­åœ¨ä»–与父并圣天使的è£è€€é‡Œé™ä¸´çš„时候,也必把他当作å¯è€»çš„。
27
我实在告诉你们,站在这里的,有人在没有å°è¿‡æ­»å‘³ä»¥å‰å¿…定è¦çœ‹è§ã€€ç¥žçš„国。â€
28
说了这些è¯ä»¥åŽçº¦æœ‰å…«å¤©ï¼Œè€¶ç¨£å¸¦ç€å½¼å¾—ã€çº¦ç¿°å’Œé›…å„,上山去祷告。
29
正祷告的时候,他的é¢è²Œå°±æ”¹å˜äº†ï¼Œè¡£æœæ´ç™½å‘光。
30
忽然有两个人和他谈è¯ï¼Œå°±æ˜¯æ‘©è¥¿å’Œä»¥åˆ©äºšã€‚
31
他们在è£å…‰é‡Œæ˜¾çŽ°ï¼Œè°ˆè®ºä»–去世的事,就是他在耶路撒冷将è¦å®Œæˆçš„。
32
彼得和åŒä¼´éƒ½åœ¨æ‰“盹。醒过æ¥ä¹‹åŽï¼Œå°±çœ‹è§ä»–çš„è£å…‰ï¼Œå¹¶ä¸Žä»–站在一起的那两个人。
33
二人正è¦ç¦»å¼€ä»–的时候,彼得对耶稣说:“主啊,我们在这里真好ï¼æˆ‘们å¯ä»¥æ­ä¸‰ä¸ªå¸æ£šï¼Œä¸€ä¸ªä¸ºä½ ï¼Œä¸€ä¸ªä¸ºæ‘©è¥¿ï¼Œä¸€ä¸ªä¸ºä»¥åˆ©äºšã€‚â€ä»–根本ä¸çŸ¥é“自己在说什么。
34
他说这è¯çš„时候,有一片云彩笼罩他们,他们入了云彩,门徒就害怕起æ¥ã€‚
35
有声音从云彩里出æ¥ï¼Œè¯´ï¼šâ€œè¿™æ˜¯æˆ‘çš„å„¿å­ï¼Œæˆ‘所拣选的(“这是我的儿å­ï¼Œæˆ‘所拣选的â€æœ‰äº›æŠ„本作“这是我的爱å­â€ï¼‰ï¼Œä½ ä»¬è¦å¬ä»Žä»–ï¼â€
36
声音过了,åªè§è€¶ç¨£ç‹¬è‡ªåœ¨é‚£é‡Œã€‚在那些日å­ï¼Œé—¨å¾’ä¿æŒç¼„默,ä¸æŠŠæ‰€çœ‹è§çš„告诉任何人。
37
第二天,他们下了山,有一大群人迎é¢è€Œæ¥ã€‚
38
在人群中有一个人喊å«è¯´ï¼šâ€œè€å¸ˆï¼Œæ±‚你怜悯我的儿å­ï¼Œå› ä¸ºä»–是我的独生å­ã€‚
39
你看,污çµä¸€æŠ“ä½ä»–,他就忽然喊å«ï¼Œå¹¶ä¸”抽疯,å£å白沫;污çµåˆæŠ˜ç£¨ç³Ÿè·µä»–,ä¸è‚¯æ”¾è¿‡ä»–。
40
我求过你的门徒,把他赶出去,他们å´åŠžä¸åˆ°ã€‚â€
41
耶稣说:“唉ï¼è¿™ä¸ä¿¡åˆä¹–谬的世代啊ï¼æˆ‘跟你们在一起,å¿å—你们,è¦åˆ°å‡ æ—¶å‘¢ï¼ŸæŠŠä½ å„¿å­å¸¦åˆ°è¿™é‡Œæ¥å§ï¼â€
42
那孩å­æ­£èµ°è¿‡æ¥çš„时候,污鬼把他摔倒,使他é‡é‡åœ°æŠ½ç–¯ã€‚耶稣斥责那污çµï¼ŒæŠŠå­©å­åŒ»å¥½ï¼Œäº¤ç»™ä»–父亲。
43
众人都惊奇 神的大能。众人还在希奇耶稣所作的这一切时,他对门徒说:
44
“你们è¦æŠŠè¿™äº›è¯å­˜åœ¨å¿ƒé‡Œï¼šäººå­å°†è¦è¢«äº¤åœ¨äººçš„手里。â€
45
门徒ä¸æ˜Žç™½è¿™è¯ï¼Œå› ä¸ºè¿™è¯çš„æ„æ€æ˜¯éšè—的,ä¸è®©ä»–们明白,他们也ä¸æ•¢é—®ã€‚
46
åŽæ¥ï¼Œé—¨å¾’起了æ„è§ï¼Œäº‰è®ºè°æ˜¯æœ€å¤§çš„。
47
耶稣看出他们的心æ„,就领了一个å°å­©å­æ¥ï¼Œå«ä»–站在自己æ—边,
48
对他们说:“凡因我的å接待这å°å­©å­çš„,就是接待我;凡接待我的,就是接待那差我æ¥çš„。è°æ˜¯ä½ ä»¬ä¸­é—´æœ€å°çš„,那人就是最大的。â€
49
约翰说:“主,我们看è§æœ‰ä¸€ä¸ªäººå¥‰ä½ çš„å赶鬼,就ç¦æ­¢ä»–,因为他ä¸å’Œæˆ‘们一起跟从你。â€
50
耶稣说:“ä¸è¦ç¦æ­¢ä»–,因为ä¸å对你们的,就是赞æˆä½ ä»¬çš„。â€
51
耶稣被接上å‡çš„æ—¥å­å¿«åˆ°äº†ï¼Œä»–就决æ„å‘耶路撒冷去,
52
并且差é£ä½¿è€…走在å‰å¤´ï¼›ä»–们去了,进入撒玛利亚的一个æ‘庄,è¦ä¸ºä»–预备。
53
那里的人ä¸æŽ¥å¾…他,因为他é¢å‘ç€è€¶è·¯æ’’冷走。
54
他的门徒雅å„ã€çº¦ç¿°çœ‹è§äº†ï¼Œå°±è¯´ï¼šâ€œä¸»å•Šï¼Œä½ è¦æˆ‘们å©å’ç«ä»Žå¤©é™ä¸‹æ¥ï¼Œçƒ§ç­ä»–们å—?â€
55
耶稣就转过身æ¥ï¼Œè´£å¤‡ä»–们,
56
然åŽä»–们就往别的æ‘庄去了。
57
他们走路的时候,有一个人对他说:“你无论往哪里去,我都è¦è·Ÿä»Žä½ ï¼â€
58
耶稣说:“ç‹ç‹¸æœ‰æ´žï¼Œå¤©ç©ºçš„飞鸟有çªï¼Œäººå­å´æ²¡æœ‰æ –身的地方。â€
59
他对å¦ä¸€ä¸ªäººè¯´ï¼šâ€œä½ è·Ÿä»Žæˆ‘å§ï¼â€é‚£äººè¯´ï¼šâ€œä¸»å•Šï¼Œè¯·å‡†æˆ‘先回去安葬我的父亲å§ã€‚â€
60
耶稣说:“让死人去埋葬他们的死人,你应该去传扬 神的国。â€
61
åˆæœ‰ä¸€ä¸ªäººè¯´ï¼šâ€œä¸»ï¼Œæˆ‘è¦è·Ÿä»Žä½ ï¼Œä½†å®¹æˆ‘先回去,å‘家人é“别。â€
62
耶稣说:“手扶ç€çŠå‘åŽçœ‹çš„,ä¸é€‚åˆè¿›ã€€ç¥žçš„国。â€
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
基ç£å¾’文摘解ç»ç³»åˆ—
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |