主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 4
A A A A A
1 2 3 4 5 6
1
我说,那承å—产业的,虽然是全部产业的主人,但在孩童的时期,å´å’Œå¥´ä»†æ²¡æœ‰åˆ†åˆ«ã€‚
2
他是在监护人和管家之下,直到父亲预先指定的时候。
3
我们也是这样,作孩童的时候,被世俗的言论所奴役;
4
但到了时机æˆç†Ÿï¼Œã€€ç¥žå°±å·®é£ä»–çš„å„¿å­ï¼Œç”±å¥³äººæ‰€ç”Ÿï¼Œè€Œä¸”生在律法之下,
5
è¦æŠŠå¾‹æ³•ä¹‹ä¸‹çš„人救赎出æ¥ï¼Œå¥½è®©æˆ‘们得ç€å—£å­çš„å分。
6
你们既然是儿å­ï¼Œã€€ç¥žå°±å·®é£ä»–å„¿å­çš„çµè¿›å…¥æˆ‘们心里,呼å«â€œé˜¿çˆ¸ã€çˆ¶ï¼â€
7
这样,你ä¸å†æ˜¯å¥´ä»†ï¼Œè€Œæ˜¯å„¿å­ï¼›æ—¢ç„¶æ˜¯å„¿å­ï¼Œå°±é ç€ã€€ç¥žæ‰¿å—产业了。
8
从å‰ä½ ä»¬ä¸è®¤è¯†ã€€ç¥žçš„时候,是给那些本æ¥ä¸æ˜¯ã€€ç¥žçš„作奴仆;
9
现在你们既然认识 神,更å¯ä»¥è¯´æ˜¯ã€€ç¥žæ‰€è®¤è¯†çš„,怎么还回到那些软弱贫ä¹çš„言论,情愿å†ä½œå®ƒä»¬çš„奴仆呢?
10
你们严守日å­ã€æœˆä»½ã€èŠ‚期ã€å¹´ä»½ï¼›
11
我为你们担心,æ怕我在你们身上的劳苦是白费了。
12
弟兄们,我请求你们è¦åƒæˆ‘一样,因为我也åƒä½ ä»¬ä¸€æ ·ã€‚你们并没有äºè´Ÿè¿‡æˆ‘。
13
你们知é“,我第一次传ç¦éŸ³ç»™ä½ ä»¬ï¼Œæ˜¯å› ä¸ºèº«ä½“有病。
14
虽然我的身体对你们是个试炼,你们å´æ²¡æœ‰è½»çœ‹ï¼Œä¹Ÿæ²¡æœ‰åŽŒå¼ƒï¼Œå而接纳我,好åƒã€€ç¥žçš„天使,也好åƒåŸºç£è€¶ç¨£ã€‚
15
现在,你们的欢ä¹åœ¨å“ªé‡Œå‘¢ï¼Ÿæˆ‘å¯ä»¥ä¸ºä½ ä»¬ä½œè¯ï¼Œé‚£æ—¶å¦‚æžœå¯èƒ½ï¼Œä½ ä»¬ç”šè‡³æ„¿æ„把你们的眼ç›å‰œå‡ºæ¥ç»™æˆ‘å“©ï¼
16
现在我把真ç†å‘Šè¯‰ä½ ä»¬ï¼Œå而æˆäº†ä½ ä»¬çš„仇敌å—?
17
那些人热心待你们,并ä¸æ˜¯å‡ºäºŽå¥½æ„,而是想你们和我ç–远,好使你们热心待他们。
18
常常在善事上热心,总是好的;åªæ˜¯ä¸è¦æˆ‘在你们那里的时候æ‰æ˜¯è¿™æ ·ã€‚
19
我的孩å­ä»¬ï¼Œä¸ºäº†ä½ ä»¬æˆ‘å†å—生产的痛苦,直到基ç£åœ¨ä½ ä»¬é‡Œé¢æˆå½¢ã€‚
20
我æ¨ä¸å¾—现今就在你们那里,改å˜æˆ‘的语气,因为我为你们å分困扰。
21
你们这愿æ„在律法之下的人哪ï¼è¯·å‘Šè¯‰æˆ‘,你们没有å¬è¿‡å¾‹æ³•å—?
22
ç»ä¸Šè®°ç€è¯´ï¼Œäºšä¼¯æ‹‰ç½•æœ‰ä¸¤ä¸ªå„¿å­ï¼Œä¸€ä¸ªå‡ºäºŽå©¢å¥³ï¼Œä¸€ä¸ªå‡ºäºŽè‡ªç”±çš„妇人。
23
但那出于婢女的,是按ç€è‚‰ä½“生的;那出于自由的妇人的,是凭ç€åº”许生的。
24
这都是寓æ„的说法:那两个妇人就是两个约,一个是出于西奈山,生å­ä½œå¥´ä»†ï¼Œè¿™æ˜¯å¤ç”²ã€‚
25
è¿™å¤ç”²æ˜¯æŒ‡ç€é˜¿æ‹‰ä¼¯çš„西奈山,相当于现在的耶路撒冷,她和她的儿女都是作奴仆的。
26
那在上é¢çš„耶路撒冷是自由的,她是我们的æ¯äº²ï¼Œ
27
因为ç»ä¸Šè®°ç€è¯´ï¼šâ€œä¸èƒ½ç”Ÿè‚²ã€æ²¡æœ‰ç”Ÿå…»çš„啊,你è¦æ¬¢æ¬£ï¼æ²¡æœ‰å—过生产痛苦的啊,你è¦å‘¼å–Šï¼Œå¤§å£°å‘¼å«ï¼å› ä¸ºå¼ƒå¦‡æ¯”有夫之妇有更多儿å­ã€‚â€
28
å¯æ˜¯ï¼Œå¼Ÿå…„们,你们是按ç€åº”许作儿女的,好åƒä»¥æ’’一样。
29
ä¸è¿‡ï¼Œå½“时那按ç€è‚‰ä½“生的,迫害那按ç€åœ£çµç”Ÿçš„,现在也是这样。
30
然而ç»ä¸Šæ€Žæ ·è¯´å‘¢ï¼Ÿâ€æŠŠå©¢å¥³å’Œå¥¹çš„å„¿å­èµ¶å‡ºåŽ»ï¼Œå› ä¸ºå©¢å¥³çš„å„¿å­ï¼Œç»å¯¹ä¸å¯ä»¥å’Œè‡ªç”±çš„妇人的儿å­ä¸€åŒæ‰¿å—产业。â€
31
所以,弟兄们,我们ä¸æ˜¯å©¢å¥³çš„儿女,而是自由的妇人的儿女了。
1 2 3 4 5 6


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
基ç£å¾’文摘解ç»ç³»åˆ—
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |