主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 6
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
1
门徒ä¸æ–­å¢žåŠ çš„时候,讲希腊è¯çš„犹太人,埋怨本地的希伯æ¥äººï¼Œå› ä¸ºåœ¨æ—¥å¸¸çš„供给上,忽略了他们的寡妇。
2
于是å二使徒å¬é›†äº†ä¼—门徒,说:“è¦æˆ‘们放下 神的é“,去管ç†ä¼™é£Ÿï¼Œæ˜¯ä¸åˆé€‚的。
3
所以弟兄们,应当从你们中间选出七个有好è§è¯ã€æ»¡æœ‰åœ£çµå’Œæ™ºæ…§çš„人,我们就派他们负责这事。
4
至于我们,我们è¦ä¸“心祈祷ã€ä¼ é“。â€
5
这个æ„è§å…¨ä¼šä¼—都很满æ„,于是选出å¸æå,他是一ä½æ»¡æœ‰ä¿¡å¿ƒå’Œåœ£çµçš„人,还有腓利ã€ä¼¯ç½—哥罗ã€å°¼åŠ æŒªã€æé—¨ã€å·´ç±³æ‹¿ï¼Œä»¥åŠå½’信犹太教的安æ阿人尼哥拉,
6
å«ä»–们站在使徒é¢å‰ã€‚使徒祷告åŽï¼Œå°±ä¸ºä»–们按手。
7
 神的é“传开了;在耶路撒冷,门徒人数大大增加,有很多祭å¸ä¹Ÿä¿¡ä»Žäº†çœŸé“。
8
å¸æå满有æ©æƒ èƒ½åŠ›ï¼Œåœ¨æ°‘间施行大奇事和神迹。
9
当时有几个称为“自由人â€ä¼šå ‚的人,就是从å¤åˆ©å¥ˆå’ŒäºšåŽ†å±±å¤ªæ¥çš„人,å¦å¤–还有基利家人和亚西亚人,他们出é¢ä¸Žå¸æå辩论,
10
但å¸æåé ç€åœ£çµå’Œæ™ºæ…§è¯´è¯ï¼Œä»–们就抵挡ä¸ä½ã€‚
11
于是他们唆使众人,说:“我们å¬è¿‡ä»–说谤渎摩西和 神的è¯ã€‚â€
12
åˆç…½åŠ¨æ°‘ä¼—ã€é•¿è€ã€ç»å­¦å®¶ï¼Œè¿™äº›äººå°±æ¥æ‰æ‹¿ä»–,把他带到公议会,
13
并且造了å‡çš„è¯ä¾›è¯´ï¼šâ€œè¿™äººä¸æ–­æŠ¨å‡»åœ£åœ°å’Œå¾‹æ³•ã€‚
14
我们å¬ä»–说过:‘这拿撒勒人耶稣è¦æ¯å这地方,改å˜æ‘©è¥¿ä¼ ç»™æˆ‘们的规例。’â€
15
当时,å在公议会里的人,都注视他,è§ä»–çš„é¢è²Œåƒå¤©ä½¿ä¸€æ ·ã€‚
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
基ç£å¾’文摘解ç»ç³»åˆ—
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |