主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 6
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1
所以,我们应当离开基ç£åˆæ­¥çš„é“ç†ï¼ŒåŠªåŠ›è¿›åˆ°æˆç†Ÿçš„地步,ä¸å¿…在懊悔死行,信é ã€€ç¥žï¼Œæ´—礼,按手礼,死人å¤æ´»ï¼Œå’Œæ°¸è¿œå®¡åˆ¤çš„教训上å†ç«‹æ ¹åŸºã€‚
3
åªè¦ã€€ç¥žå…许,我们就这样作。
4
因为那些曾ç»è’™äº†å…‰ç…§ï¼Œå°è¿‡å±žå¤©çš„æ©èµçš„滋味,与圣çµæœ‰åˆ†ï¼Œ
5
并且å°è¿‡ã€€ç¥žç¾Žå–„çš„é“å’Œæ¥ä¸–çš„æƒèƒ½çš„人,
6
如果å离了正é“,就ä¸å¯èƒ½å†ä½¿ä»–们é‡æ–°æ‚”改了。因为他们亲自把 神的儿å­å†é’‰åœ¨å字架上,公然羞辱他。
7
这就åƒä¸€å—地,å¸æ”¶äº†å¸¸å¸¸ä¸‹åœ¨å®ƒä¸Šé¢çš„雨水,如果长出对ç§æ¤çš„人有用的èœè”¬ï¼Œå°±ä»Žã€€ç¥žé‚£é‡Œå¾—ç¦ã€‚
8
但如果这å—地长出è†æ£˜å’Œè’ºè—œæ¥ï¼Œå°±è¢«åºŸå¼ƒï¼Œè¿‘于咒诅,结局就是焚烧。
9
ä¸è¿‡ï¼Œäº²çˆ±çš„弟兄们,我们虽然这样说,但对于你们,我们å´æ·±ä¿¡ä½ ä»¬æœ‰æ›´å¥½çš„表现,结局就是得救。
10
因为 神并ä¸æ˜¯ä¸å…¬ä¹‰ï¼Œä»¥è‡´å¿˜è®°äº†ä½ ä»¬çš„工作,和你们为他的å所表现的爱心,就是你们以å‰æœäº‹åœ£å¾’,现在还是æœäº‹ä»–们。
11
我们深愿你们å„人都表现åŒæ ·çš„热诚,一直到底,使你们的盼望å¯ä»¥å®Œå…¨å®žçŽ°ï¼Œ
12
并且ä¸è¦æ‡’惰,å´è¦æ•ˆæ³•é‚£äº›å‡­ç€ä¿¡å¿ƒå’Œå¿è€æ‰¿å—应许的人。
13
 神应许亚伯拉罕的时候,因为没有比自己更大的å¯ä»¥æŒ‡ç€èµ·èª“,他就指ç€è‡ªå·±èµ·èª“,
14
说:“我必定èµç¦ç»™ä½ ï¼Œå¿…定使你的åŽè£”ç¹å¤šã€‚â€
15
这样,亚伯拉罕è€å¿ƒç­‰å¾…,终于获得了所应许的。
16
因为人起誓都是指ç€æ¯”自己大的起誓。这誓言就了结了他们中间的一切纠纷,作为ä¿è¯ã€‚
17
照样, 神定æ„å‘那些承å—应许的人,更清楚地表明他的旨æ„是ä¸æ›´æ”¹çš„,就用起誓作ä¿è¯ã€‚
18
这两件事是ä¸èƒ½æ›´æ”¹çš„,因为 神是决ä¸è¯´è°Žçš„。因此,我们这些逃进é¿éš¾æ‰€çš„人,就大得安慰,抓紧那摆在我们é¢å‰çš„盼望。
19
我们有这盼望,就åƒçµé­‚的锚,åˆç¨³å½“åˆåšå›ºï¼Œé€šè¿‡å¹”å­ç›´è¿›åˆ°é‡Œé¢ã€‚
20
耶稣已ç»ä¸ºæˆ‘们作先锋进入了幔å­é‡Œé¢ï¼›ä»–是照ç€éº¦åŸºæ´—德的体系,æˆäº†æ°¸è¿œçš„大祭å¸ã€‚
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
串ç åœ£ç»æ³¨é‡Š
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |