主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 1
A A A A A
1 2 3
1
以下是对尼尼微的宣判,就是伊勒歌斯人那鸿的异象录。
2
耶和åŽæ˜¯å«‰æ¶å’Œæ–½è¡ŒæŠ¥å¤çš„ 神;耶和åŽæ–½è¡ŒæŠ¥å¤ï¼Œå¹¶ä¸”满怀烈怒;耶和åŽå‘他的对头施行报å¤ï¼Œå‘他的仇敌怀怒。
3
耶和åŽä¸è½»æ˜“å‘怒,å¯æ˜¯å¤§æœ‰èƒ½åŠ›ï¼›ä»–ç»ä¸ä»¥æœ‰ç½ªçš„为无罪。耶和åŽä¹˜ç€ç‹‚风暴雨而æ¥ï¼Œäº‘彩是他脚下的尘土。
4
他一斥责海,海就干了;他使一切江河枯干。巴çŠå’Œè¿¦å¯†çš„树林枯æ§ï¼Œé»Žå·´å«©çš„花å‰å‡‹æ®‹ã€‚
5
大山在他é¢å‰éœ‡åŠ¨ï¼Œå°å±±ä¹Ÿéƒ½èžåŒ–;大地在他é¢å‰åºŸåŽ»ï¼Œä¸–界和所有ä½åœ¨ä¸–上的,也都这样。
6
在他盛怒之下,è°èƒ½ç«™å¾—ä½å‘¢ï¼Ÿä»–的烈怒è°èƒ½å—得了呢?他的忿怒åƒç«ä¸€èˆ¬å–·å‡ºæ¥ï¼Œç£çŸ³åœ¨ä»–é¢å‰éƒ½å´©è£‚了。
7
耶和åŽæ˜¯è‰¯å–„的;在患难的时候,他作人的é¿éš¾æ‰€ï¼›ä¿¡é ä»–的人,他都认识。
8
但他必用泛滥的洪水,尽行æ¯ç­å°¼å°¼å¾®ä¹‹åœ°ï¼ŒæŠŠä»–的仇敌赶入黑暗之中。
9
尼尼微人哪,你们对耶和åŽè¿˜æœ‰ä»€ä¹ˆä¼å›¾ï¼Ÿä»–必尽行æ¯ç­ï¼›æ‚£éš¾å¿…ä¸å†æ¬¡æ¥ä¸´ã€‚
10
他们åƒç¼ ç»“ç€çš„è†æ£˜ï¼Œåƒå–醉了的酒徒,åˆåƒæž¯å¹²çš„禾秸,全都被åžç­äº†ã€‚
11
有人从你那里出æ¥ï¼Œå°±æ˜¯ç­¹åˆ’奸æ¶çš„人,图谋æ¶äº‹æ”»å‡»è€¶å’ŒåŽã€‚
12
耶和åŽè¿™æ ·è¯´ï¼šå°¼å°¼å¾®äººè™½ç„¶è£…备完整,人数众多,他们ä»å¿…被剪除,这样就完了。我既然使你å—过苦,就一定ä¸å†å«ä½ å—苦了。
13
犹大啊ï¼çŽ°åœ¨æˆ‘必粉碎他在你身上的轭,打断你的é”链。
14
尼尼微啊ï¼è€¶å’ŒåŽå·²ç»å‘你下了命令:你的åå­—å¿…ä¸å†ä¼ äºŽåŽä¸–;我必从你的神庙中,除掉雕刻和铸造的å¶åƒï¼›æˆ‘必为你预备åŸå¢“,因为你没有存在的价值。
15
看哪ï¼é‚£ä¼ æŠ¥ä½³éŸ³ã€å®£å‘Šå’Œå¹³ä¹‹äººçš„脚,已ç»ç«™åœ¨å±±ä¸Šï¼Œè¯´ï¼šçŠ¹å¤§å•Šï¼å®ˆä½ çš„节期,还你的愿å§ï¼å› ä¸ºé‚£å¥¸æ¶çš„人永ä¸ä¼šå†ä»Žä½ ä¸­é—´ç»è¿‡ï¼›ä»–已被彻底除ç­äº†ã€‚(本节在《马索拉抄本》为2:1)
1 2 3


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |