主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 22
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
1
天使åˆæŒ‡ç¤ºæˆ‘一é“明亮如水晶的生命水的河æµï¼Œä»Žã€€ç¥žå’Œç¾Šç¾”çš„å®åº§é‚£é‡Œæµå‡ºæ¥ï¼Œ
2
ç»è¿‡åŸŽé‡Œçš„è¡—é“。河的两边有生命树,结å二次果å­ï¼Œæ¯æœˆéƒ½ç»“æžœå­ï¼›æ ‘å¶å¯ä»¥åŒ»æ²»åˆ—国。
3
所有咒诅都ä¸å†æœ‰äº†ã€‚城里有 神和羊羔的å®åº§ï¼Œä»–的仆人都è¦äº‹å¥‰ä»–,
4
也è¦è§ä»–çš„é¢ã€‚ä»–çš„å字必写在他们的é¢ä¸Šã€‚
5
ä¸å†æœ‰é»‘夜了,他们也ä¸éœ€è¦ç¯å…‰æˆ–日光了,因为主 神è¦å…‰ç…§ä»–们。他们è¦ä½œçŽ‹ï¼Œç›´åˆ°æ°¸æ°¸è¿œè¿œã€‚
6
天使对我说:“这些è¯æ˜¯å¯ä¿¡çš„ã€çœŸå®žçš„ï¼ä¸»ï¼Œå°±æ˜¯ä¼—先知之çµçš„ 神,差é£äº†ä»–的天使,把那快è¦å‘生的事,指示他的仆人。â€
7
“看哪ï¼æˆ‘å¿…å¿«æ¥ï¼é‚£éµå®ˆè¿™ä¹¦ä¸Šé¢„言的人是有ç¦çš„ï¼â€
8
å¬è§åˆçœ‹è§äº†è¿™äº›äº‹çš„,就是我约翰。我å¬è§åˆçœ‹è§äº†ä¹‹åŽï¼Œå°±ä¿¯ä¼åœ¨æŒ‡ç¤ºæˆ‘这些事的天使脚å‰è¦æ‹œä»–。
9
他对我说:“åƒä¸‡ä¸å¯ä»¥è¿™æ ·ï¼æˆ‘和你,以åŠä½ çš„弟兄众先知,还有那些éµå®ˆè¿™ä¹¦ä¸Šçš„è¯çš„人,都是åŒä½œä»†äººçš„。你应当敬拜 神。â€
10
ä»–åˆå¯¹æˆ‘说:“ä¸è¦å°ä½è¿™ä¹¦ä¸Šçš„预言,因为时候近了。
11
ä¸ä¹‰çš„,è¦ä»–ä»æ—§ä¸ä¹‰ï¼›æ±¡ç§½çš„,è¦ä»–ä»æ—§æ±¡ç§½ï¼›è¡Œä¹‰çš„,è¦ä»–ä»æ—§è¡Œä¹‰ï¼›åœ£æ´çš„,è¦ä»–ä»æ—§åœ£æ´ã€‚â€
12
“看哪,我必快æ¥ï¼èµèµåœ¨æˆ‘,我è¦ç…§ç€å„人所行的报应他。
13
我是阿拉法,是俄梅格;我是首先的,也是末åŽçš„;我是创始的,也是æˆç»ˆçš„。â€
14
那些洗净自己è¢å­çš„人是有ç¦çš„ï¼ä»–们å¯ä»¥æœ‰æƒåˆ°ç”Ÿå‘½æ ‘那里,也å¯ä»¥ä»Žé—¨è¿›åˆ°åŸŽé‡Œã€‚
15
在城外,有那些狗,那些行邪术的ã€æ·«ä¹±çš„ã€æ€äººçš„ã€æ‹œå¶åƒçš„,以åŠæ‰€æœ‰å–œçˆ±è¯´è°Žçš„和实行说谎的人。
16
“差é£äº†æˆ‘的使者ã€ä¸ºä¼—教会å‘你们è¯æ˜Žè¿™äº›äº‹çš„,就是我耶稣。我是大å«çš„根,åˆæ˜¯ä»–çš„åŽè£”,我是明亮的晨星。â€
17
圣çµå’Œæ–°å¨˜éƒ½è¯´ï¼šâ€œæ¥ï¼â€å¬è§çš„人也è¦è¯´ï¼šâ€œæ¥ï¼â€å£æ¸´çš„人也è¦æ¥ï¼æ„¿æ„的人都è¦ç™½ç™½æŽ¥å—生命的水ï¼
18
我警告所有å¬è§è¿™ä¹¦ä¸Šé¢„言的人:如果有人在这些预言上加添什么, 神必把写在这书上的ç¾éš¾åŠ åœ¨ä»–身上。
19
如果有人从这书上的预言删å‡ä»€ä¹ˆï¼Œã€€ç¥žå¿…从这书上所记的生命树和圣城删去他的分。
20
è¯æ˜Žè¿™äº›äº‹çš„那一ä½è¯´ï¼šâ€œæ˜¯çš„,我必快æ¥ï¼â€é˜¿ä»¬ï¼ä¸»è€¶ç¨£å•Šï¼Œè¯·ä½ æ¥å§ï¼
21
愿主耶稣的æ©æƒ ä¸Žæ‰€æœ‰çš„圣徒åŒåœ¨ï¼é˜¿ä»¬ï¼
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
串ç åœ£ç»æ³¨é‡Š
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |