主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 41
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
1
关怀穷ä¹äººçš„有ç¦äº†ï¼›åœ¨é­éš¾çš„æ—¥å­ï¼Œè€¶å’ŒåŽå¿…救他。
2
耶和åŽè¦ä¿æŠ¤ä»–,使他生存;他在地上è¦ç§°ä¸ºæœ‰ç¦çš„;求你ä¸è¦ç…§ç€ä»–敌人的心愿把他交给他们。
3
他患病在床,耶和åŽå¿…扶æŒä»–;在病榻中你使他æ¢å¤å¥åº·ã€‚
4
至于我,我曾说:“耶和åŽå•Šï¼æ±‚ä½ æ©å¾…我;求你医治我,因为我得罪了你。â€
5
我的仇敌用æ¶æ¯’çš„è¯ä¸­ä¼¤æˆ‘,说:“他什么时候死呢?他的å字什么时候消ç­å‘¢ï¼Ÿâ€
6
å³ä½¿ä»–æ¥çœ‹æˆ‘,说的也是å‡è¯ï¼›ä»–把奸诈积存在心里,走到外é¢æ‰è¯´å‡ºæ¥ã€‚
7
所有憎æ¨æˆ‘的人,都交头接耳地议论我;他们设æ¶è®¡è¦å®³æˆ‘,说:
8
“有æ¶ç–¾ä¸´åˆ°ä»–身上;他既然躺下了,就必一病ä¸èµ·ã€‚â€
9
连我信任的密å‹ï¼Œå°±æ˜¯é‚£åƒæˆ‘饭的,也用脚踢我。
10
至于你,耶和åŽå•Šï¼æ±‚ä½ æ©å¾…我,使我康å¤èµ·æ¥ï¼Œå¥½æŠ¥å¤ä»–们。
11
因此我就知é“你喜爱我,因为我的仇敌ä¸èƒ½å‘我欢呼夸胜。
12
至于我,你因为我正直,就扶æŒæˆ‘;你使我永远站在你é¢å‰ã€‚
13
耶和åŽä»¥è‰²åˆ—的 神是应当称颂的,从永远直到永远。阿们,阿们。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |