主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 24
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
1
耶稣出了圣殿,往å‰èµ°çš„时候,门徒å‰æ¥æŠŠåœ£æ®¿çš„建筑指给他看。
2
他对门徒说:“你们ä¸æ˜¯çœ‹è§äº†è¿™ä¸€åˆ‡å—?我实在告诉你们,将æ¥åœ¨è¿™é‡Œå¿…没有一å—石头留在å¦ä¸€å—石头上é¢ï¼Œæ¯ä¸€å—都è¦æ‹†ä¸‹æ¥ã€‚â€
3
耶稣å在橄榄山上,门徒暗中å‰æ¥é—®ä»–:“请告诉我们,什么时候会有这些事呢?你的é™ä¸´å’Œè¿™ä¸–代的终结,有什么预兆呢?â€
4
耶稣回答他们:“你们è¦å°å¿ƒï¼Œä¸è¦è¢«äººè¿·æƒ‘ï¼›
5
因为许多人è¦å‡å†’我的å而æ¥ï¼Œè¯´ï¼šâ€˜æˆ‘就是基ç£â€™ï¼Œå¹¶ä¸”è¦è¿·æƒ‘许多的人。
6
你们è¦å¬è§æˆ˜äº‰ï¼Œä¹Ÿå¬è§æˆ˜äº‰çš„风声;你们è¦å°å¿ƒï¼Œä¸è¦æƒŠæ…Œï¼Œå› ä¸ºè¿™æ˜¯å…ä¸äº†çš„,ä¸è¿‡ç»“局还没有到。
7
一个民æ—è¦èµ·æ¥æ”»æ‰“å¦ä¸€ä¸ªæ°‘æ—,一个国家è¦èµ·æ¥æ”»æ‰“å¦ä¸€ä¸ªå›½å®¶ï¼Œåˆ°å¤„都有饥è’和地震,
8
这一切ä¸è¿‡æ˜¯ç—›è‹¦çš„开始。
9
那时人è¦æŠŠä½ ä»¬é€åŽ»å—苦,也è¦æ€å®³ä½ ä»¬ï¼Œä½ ä»¬è¦å› æˆ‘çš„å被万民æ¨æ¶ã€‚
10
那时许多人会失去信仰,彼此出å–,互相æ¨æ¶ï¼›
11
也有许多å‡å…ˆçŸ¥å‡ºçŽ°ï¼Œè¦è¿·æƒ‘许多人。
12
因为ä¸æ³•çš„事增加,许多人的爱心就冷淡了。
13
唯有åšå¿åˆ°åº•çš„,必然得救。
14
这天国的ç¦éŸ³è¦ä¼ é天下,å‘万民作è§è¯ï¼Œç„¶åŽç»“å±€æ‰æ¥åˆ°ã€‚
15
“当你们看è§ä½†ä»¥ç†å…ˆçŸ¥æ‰€è¯´çš„‘那造æˆè’凉的å¯æ†Žè€…’,站在圣地的时候(读者必须领悟),
16
那时,ä½åœ¨çŠ¹å¤ªçš„应当逃到山上;
17
在房顶的ä¸è¦ä¸‹æ¥æ‹¿å®¶é‡Œçš„东西;
18
在田里的也ä¸è¦å›žåŽ»å–è¡£æœã€‚
19
当那些日å­ï¼Œæ€€å­•çš„和乳养孩å­çš„有祸了ï¼
20
你们应当祈求,å«ä½ ä»¬é€ƒéš¾çš„时候,ä¸æ˜¯åœ¨å†¬å¤©æˆ–安æ¯æ—¥ï¼Œ
21
因为那时必有大ç¾éš¾ï¼Œè¿™æ˜¯ä»Žä¸–界的开始到现在未曾有过的,以åŽä¹Ÿå¿…ä¸ä¼šå†æœ‰ã€‚
22
如果那些日å­ä¸å‡å°‘,没有一个人å¯ä»¥å­˜æ´»ï¼›ä½†æ˜¯ä¸ºäº†é€‰æ°‘,那些日å­å¿…会å‡å°‘。
23
那时,如果有人对你们说:‘看哪,基ç£åœ¨è¿™é‡Œï¼â€™æˆ–说:‘他在那里ï¼â€™ä½ ä»¬ä¸è¦ä¿¡ï¼Œ
24
因为必有å‡åŸºç£å’Œå‡å…ˆçŸ¥å‡ºçŽ°ï¼Œæ˜¾å¤§ç¥žè¿¹å’Œå¥‡äº‹ï¼›å¦‚æžœå¯ä»¥çš„è¯ï¼Œä»–们连选民也è¦è¿·æƒ‘。
25
你们看ï¼æˆ‘å·²ç»äº‹å…ˆå‘Šè¯‰ä½ ä»¬äº†ã€‚
26
如果他们对你们说:‘看ï¼åŸºç£åœ¨æ—·é‡Žé‡Œã€‚’你们ä¸è¦å‡ºåŽ»ï¼›æˆ–说:‘看ï¼ä»–在房å­é‡Œã€‚’也ä¸è¦ç›¸ä¿¡ã€‚
27
电光怎样从东方闪出æ¥ï¼Œä¸€ç›´ç…§åˆ°è¥¿æ–¹ï¼Œäººå­é™ä¸´çš„时候,也是这样。
28
尸首在哪里,鹰也必èšåœ¨å“ªé‡Œã€‚
29
“那些日å­çš„ç¾éš¾åˆšè¿‡åŽ»ï¼šå¤ªé˜³å°±å˜é»‘了,月亮也ä¸å‘光,众星从天å è½ï¼Œå¤©ä¸Šçš„万象震动。
30
“那时,人å­çš„å¾å…†è¦æ˜¾åœ¨å¤©ä¸Šï¼Œåœ°ä¸Šçš„万æ—都è¦å“€å·ï¼Œå¹¶ä¸”看è§äººå­å¸¦ç€èƒ½åŠ›ï¼Œæ»¡æœ‰è£è€€ï¼Œé©¾ç€å¤©ä¸Šçš„云é™ä¸´ã€‚
31
当å·ç­’å‘出å“声,他è¦å·®æ´¾ä½¿è€…,把他的选民从四方,从天这边到天那边都招èšæ¥ã€‚
32
“你们应该从无花果树学个功课:树æžé•¿å‡ºå«©èŠ½ç”Ÿå‡ºå¶å­çš„时候,你们就知é“å¤å¤©è¿‘了;
33
åŒæ ·ï¼Œå½“你们看è§è¿™ä¸€åˆ‡ï¼Œå°±çŸ¥é“人å­å·²ç»è¿‘在门å£äº†ã€‚
34
我实在告诉你们,这一切都必è¦å‘生,然åŽè¿™ä¸–代æ‰ä¼šè¿‡åŽ»ã€‚
35
天地都è¦è¿‡åŽ»ï¼Œä½†æˆ‘çš„è¯å†³ä¸ä¼šåºŸåŽ»ã€‚
36
“至于那日å­å’Œæ—¶é—´ï¼Œæ²¡æœ‰äººçŸ¥é“,连天上的使者和å­ä¹Ÿä¸çŸ¥é“,åªæœ‰çˆ¶çŸ¥é“。
37
挪亚的时代怎样,人å­é™ä¸´çš„时候也是这样。
38
洪水之å‰çš„时代,人们åƒå–å«å¨¶ï¼Œç›´åˆ°æŒªäºšè¿›å…¥æ–¹èˆŸçš„那一天;
39
等到洪水æ¥åˆ°ï¼ŒæŠŠä»–们冲去,他们æ‰æ˜Žç™½è¿‡æ¥ï¼›äººå­é™ä¸´çš„时候也是这样。
40
那时,两个人在田里工作,一个被接去,一个撇下æ¥ï¼›
41
两个女人在磨åŠæŽ¨ç£¨ï¼Œä¸€ä¸ªè¢«æŽ¥åŽ»ï¼Œä¸€ä¸ªæ’‡ä¸‹æ¥ã€‚
42
因此,你们è¦è­¦é†’,因为ä¸çŸ¥é“你们的主什么时候è¦æ¥ã€‚
43
你们都知é“,家主若晓得窃贼晚上什么时候会æ¥ï¼Œå°±ä¼šæ高警觉,ä¸è®©ä»–摸进屋里。
44
所以,你们也è¦å‡†å¤‡å¦¥å½“,因为在想ä¸åˆ°çš„时候,人å­å°±æ¥äº†ã€‚
45
“è°æ˜¯å¿ å¿ƒå’Œç²¾æ˜Žçš„仆人,被主人指派管ç†å…¨å®¶ï¼ŒæŒ‰æ—¶åˆ†æ´¾ç²®é£Ÿçš„呢?
46
主人æ¥åˆ°ï¼Œçœ‹è§ä»–这样作,那仆人就有ç¦äº†ã€‚
47
我实在告诉你们,主人è¦æŒ‡æ´¾ä»–管ç†è‡ªå·±çš„一切财产。
48
如果他是个å的仆人,心里说‘我的主人ä¸ä¼šé‚£ä¹ˆå¿«å›žæ¥â€™ï¼Œ
49
就动手打其他的仆人,åˆå’Œé†‰é…’的人åƒå–。
50
在他想ä¸åˆ°çš„æ—¥å­ï¼Œä¸çŸ¥é“的时间,那仆人的主人è¦æ¥ï¼Œ
51
严厉地处罚他,使他和虚伪的人åŒåœ¨ä¸€èµ·ï¼›åœ¨é‚£é‡Œå¿…è¦å“€å“­åˆ‡é½¿ã€‚â€
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
基ç£å¾’文摘解ç»ç³»åˆ—
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |