主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 15
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
1
有法利赛人和ç»å­¦å®¶ä»Žè€¶è·¯æ’’冷å‰æ¥ï¼Œé—®è€¶ç¨£ï¼š
2
“你的门徒为什么è¿èƒŒå¤äººçš„传统,在饭å‰ä¸æ´—手呢?â€
3
耶稣回答:“你们åˆä¸ºä»€ä¹ˆå› ä½ ä»¬çš„传统,è¿èƒŒã€€ç¥žçš„诫命呢?
4
 神说:‘当å­æ•¬çˆ¶æ¯â€™ï¼Œåˆè¯´ï¼šâ€˜å’’骂父æ¯çš„必被处死’。
5
你们å´è¯´ï¼šâ€˜äººè‹¥å¯¹çˆ¶æ¯è¯´ï¼šâ€œæˆ‘应该给你们的,已ç»ä½œäº†çŒ®ç»™ã€€ç¥žçš„礼物â€ï¼Œ
6
ä»–å°±å¯ä»¥ä¸å­æ•¬çˆ¶æ¯äº†ã€‚’你们因为你们的传统,就废弃了 神的è¯ã€‚
7
伪å›å­å•Šï¼Œä»¥èµ›äºšæŒ‡ç€ä½ ä»¬è¯´çš„预言说得好:
8
‘这人民用嘴唇尊敬我,心å´è¿œç¦»æˆ‘ï¼›
9
他们把人的规æ¡å½“作é“ç†åŽ»æ•™å¯¼äººï¼Œæ‰€ä»¥æ‹œæˆ‘也是徒然。’â€
10
耶稣å«ç¾¤ä¼—å‰æ¥ï¼Œå¯¹ä»–们说:“你们è¦å¬ï¼Œä¹Ÿè¦æ˜Žç™½ã€‚
11
进到å£é‡Œçš„ä¸èƒ½ä½¿äººæ±¡ç§½ï¼Œåªæœ‰ä»Žå£é‡Œå‡ºæ¥çš„,æ‰èƒ½ä½¿äººæ±¡ç§½ã€‚â€
12
门徒å‰æ¥å‘Šè¯‰ä»–:“法利赛人å¬äº†è¿™è¯å¾ˆç”Ÿæ°”,你知é“å—?â€
13
耶稣说:“所有ä¸æ˜¯æˆ‘天父栽ç§çš„æ¤ç‰©ï¼Œéƒ½è¦è¿žæ ¹æ‹”èµ·æ¥ã€‚
14
由得他们å§ï¼ä»–们是瞎眼的,å´ä½œäº†å‘导;如果瞎å­é¢†çžŽå­ï¼ŒäºŒäººéƒ½ä¼šè·Œè¿›å‘里。â€
15
彼得说:“请你给我们解释这个比喻å§ã€‚â€
16
耶稣说:“你们还是ä¸æ˜Žç™½å—?
17
éš¾é“ä¸çŸ¥é“一切进到å£é‡Œçš„,是进到肚腹,然åŽæŽ’泄到外é¢åŽ»å—?
18
但从å£é‡Œå‡ºæ¥çš„,是å‘自内心,æ‰ä¼šä½¿äººæ±¡ç§½ã€‚
19
因为从心里出æ¥çš„,有æ¶å¿µã€å‡¶æ€ã€å¥¸æ·«ã€æ·«ä¹±ã€å·ç›—ã€å‡è§è¯å’Œæ¯è°¤ã€‚
20
这些æ‰ä¼šä½¿äººæ±¡ç§½ï¼Œä¸æ´—手åƒé¥­å´ä¸ä¼šè¿™æ ·ã€‚â€
21
耶稣离开那里,æ¥åˆ°æŽ¨ç½—ã€è¥¿é¡¿å¢ƒå†…。
22
有一个迦å—的妇人从那地区出æ¥ï¼Œå–Šç€è¯´ï¼šâ€œä¸»å•Šï¼Œå¤§å«çš„å­å­™ï¼Œå¯æ€œæˆ‘å§ï¼æˆ‘的女儿被鬼附得很苦。â€
23
耶稣一å¥è¯ä¹Ÿä¸å›žç­”她。门徒上å‰æ±‚他说:“请å«å¥¹èµ°å§ï¼Œå¥¹ä¸€ç›´è·Ÿåœ¨æˆ‘们åŽé¢å–Šå«ã€‚â€
24
耶稣回答:“我被差é£ï¼Œåªæ˜¯åˆ°ä»¥è‰²åˆ—家的迷羊那里去。â€
25
她æ¥è·ªåœ¨è€¶ç¨£é¢å‰è¯´ï¼šâ€œä¸»å•Šï¼Œæ±‚你帮助我ï¼â€
26
耶稣回答:“拿儿女的饼丢给å°ç‹—åƒæ˜¯ä¸å¥½çš„。â€
27
她说:“主啊,是的,ä¸è¿‡å°ç‹—也åƒä¸»äººæ¡Œå­ä¸ŠæŽ‰ä¸‹æ¥çš„碎渣。â€
28
于是耶稣对她说:“妇人,你的信心真大,照你所想的给你æˆå°±å§ï¼â€ä»Žé‚£æ—¶èµ·ï¼Œå¥¹çš„女儿就好了。
29
耶稣离开那里,æ¥åˆ°åŠ åˆ©åˆ©æµ·è¾¹ï¼Œå°±ä¸Šå±±å下。
30
有许多人æ¥åˆ°ä»–那里,把瘸腿的ã€çžŽçœ¼çš„ã€æ®‹åºŸçš„ã€å“‘的和许多别的病人,都带到耶稣跟å‰ï¼Œä»–就医好他们。
31
群众看è§å“‘巴说è¯ï¼Œæ®‹åºŸçš„å¤åŽŸï¼Œç˜¸è…¿çš„行走,瞎眼的看è§ï¼Œå°±å分惊奇,于是颂赞以色列的 神。
32
耶稣å«é—¨å¾’å‰æ¥ï¼Œè¯´ï¼šâ€œæˆ‘怜悯这一群人,因为他们跟我在一起已ç»æœ‰ä¸‰å¤©ï¼Œä¹Ÿæ²¡æœ‰ä»€ä¹ˆåƒçš„;我ä¸æƒ³å«ä»–们饿ç€è‚šå­å›žåŽ»ï¼Œæ怕他们在路上晕倒。â€
33
门徒对他说:“我们在这旷野地方,哪里有足够的食物给这许多的人åƒé¥±å‘¢ï¼Ÿâ€
34
耶稣问他们:“你们有多少饼?â€ä»–们说:“七个饼和几æ¡å°é±¼ã€‚â€
35
ä»–å°±å©å’群众å在地上,
36
拿起那七个饼和那些鱼,ç¥è°¢äº†ï¼Œæ“˜å¼€é€’给门徒,门徒åˆåˆ†ç»™ä¼—人。
37
大家都åƒäº†ï¼Œå¹¶ä¸”åƒé¥±äº†ã€‚他们把剩下的零碎拾起æ¥ï¼Œè£…满了七个大篮å­ã€‚
38
åƒçš„人,除了妇女和孩å­ï¼Œå…±æœ‰å››åƒã€‚
39
耶稣解散了群众,就上了船,æ¥åˆ°é©¬åŠ ä¸¹åœ°åŒºã€‚
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
基ç£å¾’文摘解ç»ç³»åˆ—
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |