主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 20
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
1
礼拜日清早,天还没有亮的时候,抹大拉的马利亚æ¥åˆ°å¢“æ—,看è§çŸ³å¤´å·²ç»ä»ŽåŸå¢“移开了。
2
她就跑去è§è¥¿é—¨ï¼Žå½¼å¾—,和耶稣所爱的那个门徒,对他们说:“有人把主从åŸå¢“里æ¬èµ°äº†ï¼Œæˆ‘们ä¸çŸ¥é“他们把他放在哪里。â€
3
彼得和那门徒就动身,到åŸå¢“那里去。
4
两个人一é½è·‘,那门徒比彼得跑得快,先到了åŸå¢“,
5
屈身å‘里é¢è§‚看,看è§ç»†éº»å¸ƒè¿˜åœ¨é‚£é‡Œï¼Œä½†ä»–å´æ²¡æœ‰è¿›åŽ»ã€‚
6
西门.彼得éšåŽä¹Ÿåˆ°äº†ï¼›ä»–进入åŸå¢“,看è§ç»†éº»å¸ƒè¿˜æ”¾åœ¨é‚£é‡Œï¼Œ
7
也看è§è€¶ç¨£çš„裹头巾,没有和细麻布放在一起,而是å·ç€æ”¾åœ¨ä¸€è¾¹ã€‚
8
那时,先到åŸå¢“的那门徒也进去,他看è§ï¼Œå°±ä¿¡äº†ã€‚
9
他们还ä¸æ˜Žç™½ç»ä¸Šæ‰€è¯´â€œä»–必须从死人中å¤æ´»â€è¿™å¥è¯çš„æ„æ€ã€‚
10
于是两个门徒就回家去了。
11
马利亚站在åŸå¢“外é¢å“­æ³£ã€‚她哭的时候,屈身往里é¢è§‚看,
12
看è§ä¸¤ä¸ªèº«ç©¿ç™½è¡£çš„天使,å在安放耶稣身体的地方,一个在头那边,一个在脚那边。
13
天使问她:“妇人,你为什么哭?â€å¥¹è¯´ï¼šâ€œæœ‰äººæŠŠæˆ‘的主æ¬èµ°äº†ï¼Œæˆ‘ä¸çŸ¥é“他们把他放在哪里。â€
14
马利亚说了这è¯ï¼Œå°±è½¬è¿‡èº«æ¥ï¼Œçœ‹è§è€¶ç¨£ç«™åœ¨é‚£é‡Œï¼Œå´ä¸çŸ¥é“他就是耶稣。
15
耶稣对她说:“妇人,你为什么哭?你找è°å‘¢ï¼Ÿâ€é©¬åˆ©äºšä»¥ä¸ºè€¶ç¨£æ˜¯å›­ä¸ï¼Œå°±å¯¹ä»–说:“先生,如果是你把他挪去了,请告诉我你把他放在什么地方,我好去æ¬å›žæ¥ã€‚â€
16
耶稣对她说:“马利亚ï¼â€å¥¹è½¬è¿‡èº«æ¥ï¼Œç”¨å¸Œä¼¯æ¥è¯å¯¹ä»–说:“拉波尼ï¼â€ï¼ˆå°±æ˜¯â€œè€å¸ˆâ€çš„æ„æ€ã€‚)
17
耶稣说:“你ä¸è¦æ‹‰ä½æˆ‘,因为我还没有上去è§çˆ¶ã€‚ä½ è¦åˆ°æˆ‘的弟兄们那里去,告诉他们我è¦ä¸ŠåŽ»è§æˆ‘的父,也是你们的父;è§æˆ‘的 神,也是你们的 神。â€
18
抹大拉的马利亚就去,å‘门徒报信说:“我已ç»çœ‹è§ä¸»äº†ï¼â€å¥¹åˆæŠŠä¸»å¯¹å¥¹æ‰€è¯´çš„è¯å‘Šè¯‰ä»–们。
19
礼拜日黄æ˜çš„时候,门徒èšåœ¨ä¸€èµ·ï¼Œå› ä¸ºæ€•çŠ¹å¤ªäººï¼Œå°±æŠŠé—¨æˆ·éƒ½å…³ä¸Šã€‚耶稣æ¥äº†ï¼Œç«™åœ¨ä»–们中间,说:“愿你们平安。â€
20
说了这è¯ï¼Œå°±æŠŠæ‰‹å’Œè‚‹æ—给他们看。门徒看è§ä¸»ï¼Œå°±æ¬¢å–œäº†ã€‚
21
耶稣åˆå¯¹ä»–们说:“愿你们平安。父怎样差é£äº†æˆ‘,我也怎样差é£ä½ ä»¬ã€‚â€
22
说了这è¯ï¼Œå°±å‘他们å¹ä¸€å£æ°”,说:“你们领å—圣çµå§ï¼
23
你们赦å…è°çš„罪,è°çš„罪就得赦å…;你们ä¸èµ¦å…è°çš„罪,è°çš„罪就ä¸å¾—赦å…。â€
24
å二个门徒中,有一个称为“åŒç”Ÿå­â€çš„多马。耶稣æ¥çš„时候,他没有和门徒在一起。
25
其他的门徒对他说:“我们已ç»è§è¿‡ä¸»äº†ã€‚â€å¤šé©¬å¯¹ä»–们说:“除éžæˆ‘亲眼看è§ä»–手上的钉痕,用我的指头探入那钉痕,åˆç”¨æˆ‘的手探入他的肋æ—,我决ä¸ç›¸ä¿¡ã€‚â€
26
过了八天,门徒åˆåœ¨å±‹å­é‡Œï¼Œå¤šé©¬ä¹Ÿå’Œä»–们在一起。门户都关上了。耶稣æ¥äº†ï¼Œç«™åœ¨ä»–们中间,说:“愿你们平安。â€
27
然åŽå¯¹å¤šé©¬è¯´ï¼šâ€œæŠŠä½ çš„指头放在这里,看看我的手å§ï¼ä¼¸å‡ºä½ çš„手æ¥ï¼ŒæŽ¢æŽ¢æˆ‘çš„è‚‹æ—ï¼ä¸è¦ç–‘惑,åªè¦ä¿¡ï¼â€
28
多马对他说:“我的主ï¼æˆ‘的 神ï¼â€
29
耶稣说:“你因为看è§æˆ‘æ‰ä¿¡å—?那些没有看è§å°±ä¿¡çš„人,是有ç¦çš„。â€
30
耶稣在门徒é¢å‰è¿˜è¡Œäº†è®¸å¤šåˆ«çš„神迹,没有记在这书上。
31
但把这些事记下æ¥ï¼Œæ˜¯è¦ä½ ä»¬ä¿¡è€¶ç¨£æ˜¯åŸºç£ï¼Œæ˜¯ã€€ç¥žçš„å„¿å­ï¼Œå¹¶ä¸”使你们信了,å¯ä»¥å› ä»–çš„å得生命。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
基ç£å¾’文摘解ç»ç³»åˆ—
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |