主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 38
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
1
玛å¦çš„å„¿å­ç¤ºæ³•æé›…ã€å·´æ–½æˆ·ç¥çš„å„¿å­åŸºå¤§åˆ©ã€ç¤ºåˆ©ç±³é›…çš„å„¿å­çŠ¹ç”²ã€çŽ›åŸºé›…çš„å„¿å­ç¤ºå·´æˆ·ç¥ï¼Œå¬è§è€¶åˆ©ç±³å¯¹ä¼—民宣讲以下的è¯ï¼š
2
“耶和åŽè¿™æ ·è¯´ï¼šâ€˜å‡¡ç•™åœ¨è¿™åŸŽé‡Œçš„,必因刀剑ã€é¥¥è’ã€ç˜Ÿç–«è€Œæ­»ï¼›ä½†å‡ºåŽ»å‘迦勒底人投é™çš„,必å¯ä»¥æ´»ç€ï¼›ä»–们必æ¡å›žè‡ªå·±çš„性命,得以生存。’
3
耶和åŽè¿™æ ·è¯´ï¼šâ€˜è¿™åŸŽå¿…交在巴比伦王军队的手中,巴比伦王必攻å–这城。’â€
4
于是众领袖对王说:“这人应该处死,因为他å‘这城里剩下的军兵和众民说了这样的è¯ï¼Œä½¿ä»–们的手都软弱无力。这人ä¸æ˜¯ä¸ºè¿™äººæ°‘求平安,å´æ˜¯æƒ¹æ¥ç¾ç¥¸çš„。â€
5
西底家王说:“看哪ï¼ä»–在你们手中;王ä¸èƒ½ä½œä»€ä¹ˆå对你们。â€
6
他们就拿ä½è€¶åˆ©ç±³ï¼ŒæŠŠä»–丢在王å­çŽ›åŸºé›…的井里,那井是在å«å…µçš„院å­é‡Œçš„;他们用绳å­æŠŠè€¶åˆ©ç±³ç¼’下去。井里没有水,åªæœ‰æ·¤æ³¥ï¼›è€¶åˆ©ç±³å°±é™·åœ¨æ·¤æ³¥ä¸­ã€‚
7
宫中的臣宰å¤å®žäººä»¥ä¼¯ï¼Žç±³å‹’,在王宫里å¬è§ä»–们把耶利米关在井里的消æ¯ï¼ˆé‚£æ—¶ï¼ŒçŽ‹æ­£åœ¨ä¾¿é›…悯门åç€ï¼‰ï¼Œ
8
以伯.米勒就从王宫里出æ¥ï¼Œç¦€å‘ŠçŽ‹è¯´ï¼š
9
“我主我王啊ï¼è¿™äº›äººå¯¹è€¶åˆ©ç±³å…ˆçŸ¥æ‰€ä½œçš„一切真是æ¶æ¯’,他们把他丢在井里;在那地方他必饿死,因为城里å†æ²¡æœ‰ç²®é£Ÿäº†ã€‚â€
10
于是王å©å’å¤å®žäººä»¥ä¼¯ï¼Žç±³å‹’说:“你从这里带三å个人,在耶利米先知未死以å‰ï¼ŒæŠŠä»–从井里拉上æ¥ã€‚â€
11
以伯.米勒就带人进王宫去,到储物室下é¢çš„一个房间,从那里å–了些破布烂衣,用绳å­ç¼’下井里给耶利米。
12
å¤å®žäººä»¥ä¼¯ï¼Žç±³å‹’对耶利米说:“把这些破布烂衣垫在你的腋下,然åŽæŸä¸Šç»³å­ã€‚â€è€¶åˆ©ç±³å°±è¿™æ ·ä½œäº†ã€‚
13
于是他们用绳å­æŠŠè€¶åˆ©ç±³ä»Žäº•é‡Œæ‹‰å‡ºæ¥ï¼›è¿™æ ·ï¼Œè€¶åˆ©ç±³å¯ä»¥ä½åœ¨å«å…µçš„院å­é‡Œã€‚
14
åŽæ¥ï¼Œè¥¿åº•å®¶çŽ‹æ´¾äººåŽ»æŠŠè€¶åˆ©ç±³å…ˆçŸ¥å¸¦åˆ°è€¶å’ŒåŽæ®¿ä¸­çš„第三é“门那里去è§ä»–。王对耶利米说:“我è¦é—®ä½ ä¸€ä»¶äº‹ï¼Œä½ ä»€ä¹ˆéƒ½ä¸å¯ä»¥å‘我éšçž’。â€
15
耶利米对西底家说:“我若告诉你,你ä¸æ˜¯è¦æ€æ­»æˆ‘å—?我若å‘你建议,你必ä¸å¬ä»Žæˆ‘。â€
16
于是西底家王ç§ä¸‹å‘耶利米起誓,说:“我指ç€é‚£åˆ›é€ æˆ‘们生命的永活的耶和åŽèµ·èª“:我决ä¸æ€æ­»ä½ ï¼Œä¹Ÿä¸æŠŠä½ äº¤åœ¨è¿™äº›å¯»ç´¢ä½ æ€§å‘½çš„人的手里。â€
17
耶利米对西底家说:“耶和åŽä¸‡å†›çš„ 神ã€ä»¥è‰²åˆ—的 神这样说:‘你若出去归é™å·´æ¯”伦王的将领,你的性命就å¯ä»¥å­˜æ´»ï¼›è¿™åŸŽä¹Ÿä¸ä¼šè¢«ç«ç„šçƒ§ï¼Œä½ å’Œä½ ä¸€å®¶éƒ½å¯ä»¥å­˜æ´»ã€‚
18
但你若ä¸å‡ºåŽ»å½’é™å·´æ¯”伦王的将领,这城就必交在迦勒底人的手中;他们必放ç«çƒ§æ¯è¿™åŸŽï¼Œä½ è‡ªå·±ä¹Ÿä¸èƒ½ä»Žä»–们的手里逃脱。’â€
19
西底家王对耶利米说:“我害怕那些已å‘迦勒底人投é™çš„犹大人,æ怕迦勒底人把我交在他们手中,他们就会凌辱我。â€
20
耶利米说:“迦勒底人必ä¸ä¼šæŠŠä½ äº¤ç»™ä»–们。求你å¬ä»Žæˆ‘对你所说的耶和åŽçš„è¯ï¼›è¿™æ ·ï¼Œä½ å°±å¯ä»¥å¹³å®‰æ— äº‹ï¼Œä½ çš„性命也å¯ä»¥å­˜æ´»ã€‚
21
你若拒ç»å‡ºåŽ»æŠ•é™ï¼Œè€¶å’ŒåŽæŒ‡ç¤ºæˆ‘çš„è¯å°±æ˜¯è¿™æ ·ï¼š
22
看哪ï¼çŠ¹å¤§çŽ‹å®«é‡Œæ‰€æœ‰å‰©ä¸‹çš„妇女,都必被带出æ¥ï¼ŒåŽ»åˆ°å·´æ¯”伦王的将领那里。那些妇女必对你说:‘你的盟å‹ç…½æƒ‘了你,左å³äº†ä½ ï¼›çŽ°åœ¨ä½ çš„脚陷在泥沼中,他们就都离弃你。’
23
你所有的åŽå¦ƒå’Œä½ çš„儿女,都必被带出æ¥ï¼ŒåŽ»åˆ°è¿¦å‹’底人那里;你自己也ä¸èƒ½ä»Žä»–们的手里逃脱,因为你必被巴比伦王的手抓ä½ï¼›è¿™åŸŽä¹Ÿå¿…被ç«çƒ§æ¯ï¼ˆâ€œè¿™åŸŽä¹Ÿå¿…被ç«çƒ§æ¯â€æœ‰å¤æŠ„本作“你必放ç«çƒ§æ¯è¿™åŸŽâ€ï¼‰ã€‚â€
24
西底家对耶利米说:“ä¸è¦ç»™äººçŸ¥é“这些è¯ï¼Œè¿™æ ·ä½ å°±ä¸ä¼šæ­»ã€‚
25
众领袖若å¬è§äº†æˆ‘和你说过è¯ï¼Œå°±ä¼šæ¥è§ä½ ï¼Œå¯¹ä½ è¯´ï¼šâ€˜å‘Šè¯‰æˆ‘们,你对王说了些什么?ä¸å¯å‘我们éšçž’,我们就ä¸ä¼šæ€æ­»ä½ ã€‚王åˆå¯¹ä½ è¯´äº†äº›ä»€ä¹ˆï¼Ÿâ€™
26
ä½ å°±è¦å¯¹ä»–们说:‘我åªæ˜¯æŠŠæˆ‘çš„æ³æ±‚呈到王é¢å‰ï¼Œæ±‚ä»–ä¸è¦æŠŠæˆ‘é€å›žçº¦æ‹¿å•çš„房å­åŽ»ï¼Œå…得我死在那里。’â€
27
所有的领袖果然æ¥è§è€¶åˆ©ç±³ï¼ŒæŸ¥é—®ä»–;他就照ç€çŽ‹æ‰€å©å’的这一切è¯å‘Šè¯‰ä»–们。于是他们ä¸å†è¿½é—®ä»–,因为王和他说è¯çš„内容没有给人å¬è§ã€‚
28
这样,耶利米留在å«å…µçš„院å­é‡Œï¼Œç›´åˆ°è€¶è·¯æ’’冷被攻å–的那一天。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |