主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 2
A A A A A
1 2 3
1
我è¦ç«™åœ¨å“¨å²—,立在城楼,留心看耶和åŽåœ¨æˆ‘里é¢è¯´ä»€ä¹ˆï¼Œæ€Žæ ·ä½¿æˆ‘ç­”å¤è‡ªå·±çš„怨诉。
2
耶和åŽå›žç­”我说:“把异象写下,记在泥版上,使读的人容易明白,
3
因这异象关乎一定的日期,很快就è¦å®žçŽ°ï¼Œå†³ä¸å¾’然;纵有迟延,ä»å½“等候,因为它一定会æ¥åˆ°ï¼Œç»ä¸è€½è¯¯ã€‚â€
4
迦勒底人自高自大,心ä¸æ­£ç›´ï¼›ç„¶è€Œä¹‰äººå¿…因信得生(“必因信得生â€æˆ–译:“必因他的信实得生â€ï¼‰ã€‚
5
财富(传统作“酒â€ï¼Œä»Šç…§æ­»æµ·å¤å·è¯‘作“财富â€ï¼‰ä½¿äººå¥¸è¯ˆç‹‚傲,ä¸å¾—安å®ï¼›æ‰©å¼ æ¬²æœ›ï¼Œå¦‚åŒé˜´é—´ï¼›åˆåƒæ­»äº¡ï¼Œæ°¸ä¸æ»¡è¶³ã€‚他们招èšä¸‡å›½ï¼Œé›†åˆä¸‡æ°‘,都归自己。
6
这些国民岂ä¸éƒ½ç”¨è­¬å–»ã€è®½åˆºã€æš—语指ç€ä»–们说:“那些滥得他人财物的,满载别人抵押å“的,有祸了ï¼ä»–们这样è¦åˆ°å‡ æ—¶å‘¢ï¼Ÿâ€
7
你的债主(“你的债主â€æˆ–译:“咬你的â€ï¼‰å²‚ä¸å¿½ç„¶èµ·æ¥ï¼Ÿæ‰°ä¹±ä½ çš„岂ä¸é†’起?你就æˆäº†ä»–们的掳物。
8
因你抢掠多国,æ€äººæµè¡€ï¼Œå‘全地å„城施行暴力,所以剩下的人也必抢掠你。
9
你这为自己的家积èšä¸ä¹‰ä¹‹è´¢ï¼Œåœ¨é«˜å¤„æ­çªï¼Œä»¥é€ƒé¿ç¾å®³çš„,有祸了ï¼
10
你剪除多国的民,å害了自己;你所谋算的,使你的家蒙羞。
11
石头必从墙里呼å«ï¼Œæ¢æœ¨å¿…在树中应声。
12
你这用人血åšåŸŽï¼Œå‡­é‚ªæ¶ç«‹é•‡çš„,有祸了ï¼
13
众民劳碌得æ¥çš„,被ç«ç„šçƒ§ï¼›åˆ—国辛劳而得的,终归无有。这ä¸éƒ½å‡ºäºŽä¸‡å†›ä¹‹è€¶å’ŒåŽå—?
14
认识耶和åŽä¹‹è£è€€çš„知识,必充满全地,好åƒä¼—æ°´é®ç›–海洋一样。
15
你这请邻èˆå–酒,å´æŠŠæ¯’物混入,使他醉倒,为è¦è§ä»–赤裸的,有祸了ï¼
16
你满有羞辱,没有尊è£ï¼Œä½ ä¹Ÿå–到露出下体æ¥å§ï¼è€¶å’ŒåŽå³æ‰‹çš„æ¯å¿…传回æ¥ç»™ä½ ï¼Œä½¿æžå¤§çš„羞辱å–代你的尊è£ã€‚
17
å› ä½ å‘黎巴嫩使用暴力,æ€ç­æƒŠå“野兽;åˆæ€äººæµè¡€ï¼Œå‘全地å„城居民施行暴力,就必å—到报应(“报应â€åŽŸæ–‡ä½œâ€œé®ç›–â€ï¼‰ã€‚
18
雕刻的åƒæœ‰ä»€ä¹ˆç”¨å¤„呢?ä¸è¿‡æ˜¯åŒ äººé›•åˆ»å‡ºæ¥çš„;铸造的åƒã€è™šå‡çš„教师,有什么用处呢?匠人竟倚é è‡ªå·±æ‰€åšï¼Œé‚£ä¸èƒ½è¯´è¯çš„å‡ç¥žã€‚
19
你这对木头说“起æ¥â€ï¼Œå¯¹å“‘石说“醒å§â€çš„人,有祸了ï¼å®ƒæ€Žèƒ½æ•™å¯¼ä½ å‘¢ï¼Ÿçœ‹å“ªï¼å®ƒåŒ…金镶银,里é¢å´å…¨æ— æ°”æ¯ã€‚
20
然而耶和åŽåœ¨ä»–的圣殿里,全地当在他é¢å‰è‚ƒé™ã€‚
1 2 3


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |