主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 45
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
1
约瑟在所有ä¾ç«‹åœ¨ä»–å·¦å³çš„人é¢å‰ï¼Œä¸èƒ½è‡ªåˆ¶ï¼Œå°±å–Šå«è¯´ï¼šâ€œå«å„人都离开我出去。â€è¿™æ ·ï¼Œçº¦ç‘Ÿå‘他的兄弟们表白自己身分的时候,没有别人在场。
2
于是他放声大哭,埃åŠäººå¬åˆ°äº†ï¼›æ³•è€ä¸€å®¶ä¹Ÿå¬é—»è¿™äº‹ã€‚
3
约瑟对他的兄弟们说:“我就是约瑟,我的父亲还在å—?â€ä»–的兄弟们ä¸èƒ½å›žç­”他,因为他们在约瑟é¢å‰éƒ½éžå¸¸æƒŠæƒ¶ã€‚
4
约瑟对他的兄弟们说:“请你们上å‰æ¥ã€‚â€ä»–们就上å‰åŽ»ã€‚他说:“我就是被你们å–到埃åŠçš„弟弟约瑟。
5
现在你们ä¸è¦å› ä¸ºæŠŠæˆ‘å–到这里æ¥ï¼Œè€Œè‡ªå¿§è‡ªè´£ã€‚这原是 神差派我在你们以先æ¥è¿™é‡Œï¼Œä¸ºè¦ä¿å…¨æ€§å‘½ã€‚
6
现在这地的饥è’å·²ç»æœ‰ä¸¤å¹´äº†ï¼Œè¿˜æœ‰äº”å¹´ä¸èƒ½è€•ç§ï¼Œä¹Ÿæ²¡æœ‰æ”¶æˆã€‚
7
 神差派我在你们以先æ¥è¿™é‡Œï¼Œä¸ºè¦ç»™ä½ ä»¬åœ¨åœ°ä¸Šç•™ä¸‹ä½™ç§ï¼Œå¤§å¤§æ–½è¡Œæ‹¯æ•‘,ä¿å…¨ä½ ä»¬çš„性命。
8
这样看æ¥ï¼Œå·®æ´¾æˆ‘到这里æ¥çš„,ä¸æ˜¯ä½ ä»¬ï¼Œè€Œæ˜¯ã€€ç¥žã€‚他立我作法è€ä¹‹çˆ¶ï¼Œä½œä»–全家之主,åˆä½œå…¨åŸƒåŠåœ°çš„首相。
9
你们è¦èµ¶å¿«ä¸Šåˆ°æˆ‘父亲那里去,对他说:‘你的儿å­çº¦ç‘Ÿè¿™æ ·è¯´ï¼šã€€ç¥žç«‹æˆ‘作了全埃åŠçš„主;请你下到我这里æ¥ï¼Œä¸è¦è€½å»¶ã€‚
10
你和你的众儿孙ã€ç‰›ç¾Šï¼Œä»¥åŠä½ ä¸€åˆ‡æ‰€æœ‰çš„,都å¯ä»¥ä½åœ¨æ­ŒçŠåœ°ï¼Œä¸Žæˆ‘相近。
11
我è¦åœ¨é‚£é‡Œä¾›å…»ä½ ï¼Œå› ä¸ºè¿˜æœ‰äº”年的饥è’,å…得你和你的家人,以åŠä½ ä¸€åˆ‡æ‰€æœ‰çš„,都陷入穷困里。’
12
看哪,你们和我弟弟便雅悯都亲眼看è§ï¼Œæ˜¯æˆ‘亲å£å¯¹ä½ ä»¬è¯´è¯ã€‚
13
你们也è¦æŠŠæˆ‘在埃åŠçš„一切尊è£ï¼Œå’Œä½ ä»¬æ‰€çœ‹è§çš„一切,都告诉我的父亲,åˆè¦èµ¶å¿«æŠŠæˆ‘的父亲接到这里æ¥ã€‚â€
14
于是,约瑟ä¼åœ¨ä»–弟弟便雅悯的颈项上,哭起æ¥äº†ï¼›ä¾¿é›…悯也ä¼åœ¨çº¦ç‘Ÿçš„颈项上哭。
15
ä»–åˆä¸Žä¼—兄弟亲嘴,拥抱ç€ä»–们哭。然åŽï¼Œä»–的兄弟们就跟他说è¯ã€‚
16
消æ¯ä¼ åˆ°æ³•è€çš„家里,说:“约瑟的兄弟们æ¥äº†ã€‚â€æ³•è€å’Œä»–的臣仆都很高兴。
17
法è€å¯¹çº¦ç‘Ÿè¯´ï¼šâ€œä½ è¦å¯¹ä½ çš„兄弟们说:‘你们è¦è¿™æ ·ä½œï¼šä½¿ä½ ä»¬çš„牲å£è½½æ»¡è´§ç‰©ï¼Œèµ·ç¨‹åˆ°è¿¦å—地去,
18
把你们的父亲和家人都接到我这里æ¥ï¼›æˆ‘è¦æŠŠåŸƒåŠåœ°ç¾Žå¥½çš„产物èµç»™ä½ ä»¬ï¼Œä½ ä»¬ä¹Ÿå¯ä»¥åƒè¿™åœ°è‚¥ç¾Žçš„食物。’
19
现在我å†å©å’你对他们说:‘你们è¦è¿™æ ·ä½œï¼šä»ŽåŸƒåŠåœ°å¸¦äº›è½¦è¾†å›žåŽ»ï¼Œç”¨æ¥æŽ¥ä½ ä»¬çš„å­©å­å’Œå¦»å­ï¼Œå¹¶ä¸”把你们的父亲接æ¥ã€‚
20
ä¸è¦é¡¾æƒœä½ ä»¬çš„家具,因为埃åŠå…¨åœ°ç¾Žå¥½çš„产物都是你们的。’â€
21
以色列的儿å­ä»¬å°±ç…§æ ·ä½œäº†ã€‚约瑟照ç€æ³•è€æ‰€å©å’的,给了他们一些车辆和路上用的食物。
22
åˆç»™äº†ä»–们å„人一套新衣æœï¼Œä½†æ˜¯ç»™ä¾¿é›…悯三åƒå››ç™¾äºŒå克银å­å’Œäº”套衣æœã€‚
23
约瑟é€åŽ»ç»™ä»–父亲的,有公驴å头,载ç€åŸƒåŠç¾Žå¥½çš„产物,以åŠæ¯é©´å头,载ç€äº”è°·ã€é¥¼å’Œç»™ä»–父亲在路上用的食物。
24
于是,约瑟打å‘他的兄弟们回去,他们走的时候,约瑟对他们说:“你们在路上ä¸è¦äº‰åµã€‚â€
25
他们离开埃åŠï¼Œä¸Šåˆ°è¿¦å—地他们父亲雅å„那里去,
26
告诉他,说:“约瑟还在,并且作了埃åŠå…¨åœ°çš„首相。â€é›…å„的心冷淡麻木,因为他ä¸ç›¸ä¿¡ä»–们。
27
他们就把约瑟对他们所说的一切è¯ï¼Œéƒ½å‘Šè¯‰äº†ä»–。他们的父亲雅å„看è§äº†çº¦ç‘Ÿæ´¾æ¥æŽ¥ä»–的车辆,心æ‰è‹é†’过æ¥ã€‚
28
以色列说:“够了ï¼çº¦ç‘Ÿæˆ‘çš„å„¿å­è¿˜åœ¨ï¼›åœ¨æˆ‘还没有死以å‰ï¼Œæˆ‘è¦åŽ»çœ‹çœ‹ä»–。â€
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
基ç£å¾’文摘解ç»ç³»åˆ—
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |