主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 23
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
1
撒拉享寿一百二å七å²ï¼Œè¿™æ˜¯æ’’拉一生的å²æ•°ã€‚
2
撒拉死在迦å—地的基列.亚巴,就是希伯仑;亚伯拉罕为撒拉哀æ¸å“­å·ã€‚
3
亚伯拉罕从死者é¢å‰èµ·æ¥ï¼Œå¯¹èµ«äººè¯´ï¼š
4
“我是在你们中间寄居的外æ—人,求你们在你们中间给我一å—åŸåœ°ä½œäº§ä¸šï¼Œä½¿æˆ‘å¯ä»¥åŸ‹è‘¬æˆ‘死了的人,使她ä¸éœ²åœ¨æˆ‘é¢å‰ã€‚â€
5
赫人回答亚伯拉罕,说:
6
“我主请å¬ï¼Œä½ åœ¨æˆ‘们中间是一ä½å°Šè´µçš„王å­ï¼Œä½ å¯ä»¥åœ¨æˆ‘们最好的åŸåœ°é‡ŒåŸ‹è‘¬ä½ æ­»äº†çš„人,我们必没有人阻止你在他的åŸåœ°åŸ‹è‘¬ä½ æ­»äº†çš„人。â€
7
于是,亚伯拉罕起æ¥ï¼Œå‘当地的赫人下拜,
8
对他们说:“你们若有æ„使我埋葬我死了的人,使她ä¸éœ²åœ¨æˆ‘的眼å‰ï¼Œå°±è¯·å¬æˆ‘çš„è¯ï¼Œä¸ºæˆ‘请求çè¾–çš„å„¿å­ä»¥å¼—仑,
9
å«ä»–把他所拥有的,田头上那麦比拉洞å–给我。他å¯ä»¥æŒ‰ç€å足的价银å–给我,使我在你们中间有产业作åŸåœ°ã€‚â€
10
那时,以弗仑正å在赫人中间。于是,赫人以弗仑就回答亚伯拉罕,所有æ¥åˆ°åŸŽé—¨å£çš„赫人都å¬è§ä»–说:
11
“我主,ä¸è¦è¿™æ ·ï¼Œè¯·å¬æˆ‘说,这å—田我é€ç»™ä½ ï¼Œè¿žå…¶ä¸­çš„洞我也é€ç»™ä½ ã€‚我在我的æ—人眼å‰é€ç»™ä½ ï¼Œè®©ä½ å¯ä»¥åŸ‹è‘¬ä½ æ­»äº†çš„人。â€
12
亚伯拉罕就在当地的人é¢å‰ä¸‹æ‹œï¼Œ
13
然åŽåœ¨å½“地的人é¢å‰å¯¹ä»¥å¼—仑说:“请å¬æˆ‘说,如果你愿æ„,我必定把地的价银给你,请你收下å§ï¼Œè®©æˆ‘å¯ä»¥åœ¨é‚£é‡ŒåŸ‹è‘¬æˆ‘死了的人。â€
14
以弗仑回答亚伯拉罕,对他说:
15
“我主,请å¬æˆ‘说,一å—值四百å—(四åƒäº”百克)银å­çš„田地,在你我之间,算得什么呢?你埋葬你死了的人å§ã€‚â€
16
亚伯拉罕åŒæ„以弗仑说的价银,就照ç€ä»–在赫人é¢å‰æ‰€è¯´çš„,拿商人通用的银å­ï¼Œç§°äº†å››ç™¾å—(四åƒäº”百克)银å­ç»™ä»¥å¼—仑。
17
于是,以弗仑在麦比拉,在幔利å‰é¢çš„é‚£å—地,包括那å—田和其中的洞,田中和四周所有的树木,
18
都在赫人眼å‰ï¼Œå°±æ˜¯åœ¨æ‰€æœ‰æ¥åˆ°åŸŽé—¨å£çš„赫人眼å‰ï¼Œå½’给亚伯拉罕作产业。
19
这事以åŽï¼Œäºšä¼¯æ‹‰ç½•æŠŠè‡ªå·±çš„妻å­æ’’拉埋在迦å—地,幔利å‰é¢éº¦æ¯”拉田间的洞里。幔利就是希伯仑。
20
这样,那å—田和田中的洞,就从赫人归给了亚伯拉罕为产业作åŸåœ°ã€‚
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
基ç£å¾’文摘解ç»ç³»åˆ—
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |