主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 13
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
1
亚伯兰带ç€å¦»å­å’Œæ‰€æœ‰çš„一切,以åŠç½—得,一åŒä»ŽåŸƒåŠä¸Šåˆ°å—地去。
2
亚伯兰有很多牲畜和金银。
3
他从å—地一站一站往å‰èµ°ï¼Œåˆ°ä¼¯ç‰¹åˆ©åŽ»ï¼›åˆ°ä¼¯ç‰¹åˆ©å’Œè‰¾åŸŽä¸­é—´ï¼Œå°±æ˜¯ä»–从å‰æ”¯æ­å¸æ£šçš„地方,
4
也是他筑头一座祭å›çš„地方,亚伯兰就在那里求告耶和åŽçš„å。
5
和亚伯兰åŒè¡Œçš„罗得,也有羊群ã€ç‰›ç¾¤å’Œå¸æ£šã€‚
6
那地容ä¸ä¸‹ä»–们ä½åœ¨ä¸€èµ·ï¼›å› ä¸ºä»–们的财物很多,所以他们å†ä¹Ÿä¸èƒ½ä½åœ¨ä¸€èµ·ã€‚
7
牧养亚伯兰牲畜的和牧养罗得牲畜的,起了纷争;当时迦å—人和比利洗人还ä½åœ¨é‚£åœ°ã€‚
8
亚伯兰就对罗得说:“你我之间,切ä¸å¯çº·äº‰ï¼›ä½ çš„牧人和我的牧人之间,也ä¸å¯çº·äº‰ï¼Œå› ä¸ºæˆ‘们是至亲。
9
全地ä¸éƒ½æ˜¯åœ¨ä½ é¢å‰å—?请你离开我å§ï¼ä½ è‹¥å‘左,我就å‘å³ï¼›ä½ è‹¥å‘å³ï¼Œæˆ‘å°±å‘左。â€
10
罗得举目,看è§çº¦æ—¦æ²³æ•´ä¸ªå¹³åŽŸï¼Œç›´åˆ°çç¥ï¼Œéƒ½æœ‰æ°´çŒæº‰ï¼›åœ¨è€¶å’ŒåŽæ¯ç­æ‰€å¤šçŽ›å’Œè›¾æ‘©æ‹‰ä¹‹å‰ï¼Œè¿™åœ°å¥½åƒè€¶å’ŒåŽçš„å›­å­ï¼Œä¹ŸåƒåŸƒåŠåœ°ä¸€æ ·ã€‚
11
罗得选择了约旦河整个平原,于是å‘东移动,他们就彼此分开了。
12
亚伯兰ä½åœ¨è¿¦å—地;罗得ä½åœ¨å¹³åŽŸçš„城市中,æ¸æ¸æŒªç§»å¸æ£šï¼Œç›´åˆ°æ‰€å¤šçŽ›ã€‚
13
在耶和åŽçœ‹æ¥ï¼Œæ‰€å¤šçŽ›äººæ˜¯ç½ªå¤§æ¶æžçš„。
14
罗得离开亚伯兰以åŽï¼Œè€¶å’ŒåŽå¯¹äºšä¼¯å…°è¯´ï¼šâ€œä½ è¦ä¸¾ç›®ï¼Œä»Žä½ æ‰€åœ¨çš„地方å‘东å—西北观看。
15
你看è§çš„地方,我都è¦èµç»™ä½ å’Œä½ çš„åŽè£”,直到永远。
16
我è¦ä½¿ä½ çš„åŽè£”好åƒåœ°ä¸Šç°å°˜é‚£ä¹ˆå¤šï¼›è‹¥èƒ½æ•°ç®—地上的ç°å°˜ï¼Œæ‰èƒ½æ•°ç®—ä½ çš„åŽè£”。
17
ä½ èµ·æ¥ï¼Œçºµæ¨ªèµ°é这地,因为我必把这地èµç»™ä½ ã€‚â€
18
于是,亚伯兰æ¸æ¸æŒªç§»å¸æ£šï¼Œæ¥åˆ°å¸Œä¼¯ä»‘幔利的橡树附近,在那里居ä½ï¼Œä¹Ÿåœ¨é‚£é‡Œä¸ºè€¶å’ŒåŽç­‘了一座祭å›ã€‚
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
基ç£å¾’文摘解ç»ç³»åˆ—
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |