主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





以弗所书 3
A A A A A
1 2 3 4 5 6
1
因此,我这为你们外æ—人的缘故,作了为基ç£è€¶ç¨£è¢«å›šç¦çš„ä¿ç½—,为你们祈求──
2
想必你们å¬è¿‡ã€€ç¥žæ©æƒ çš„计划,他为你们的缘故èµæ©ç»™æˆ‘,
3
借ç€å¯ç¤ºä½¿æˆ‘å¯ä»¥çŸ¥é“这奥秘,就åƒæˆ‘以å‰åœ¨ä¿¡ä¸­ç•¥ç•¥æ过的。
4
你们读了,就å¯ä»¥çŸ¥é“我深深地明白基ç£çš„奥秘。
5
这奥秘在以å‰çš„世代并没有让世人知é“,ä¸åƒçŽ°åœ¨å€Ÿç€åœ£çµå¯ç¤ºäº†åœ£ä½¿å¾’和先知那样。
6
这奥秘就是外æ—人在基ç£è€¶ç¨£é‡Œï¼Œå€Ÿç€ç¦éŸ³å¯ä»¥åŒä½œåŽå—£ï¼ŒåŒä¸ºä¸€ä½“,åŒè’™åº”许。
7
我作了ç¦éŸ³çš„仆役,是照ç€ã€€ç¥žçš„æ©èµï¼›è¿™æ©èµæ˜¯æŒ‰ç€ä»–大能的作为èµç»™æˆ‘的。
8
我本æ¥æ¯”圣徒中最å°çš„还å°ï¼Œã€€ç¥žè¿˜æ˜¯èµç»™æˆ‘è¿™æ©å…¸ï¼Œè¦æˆ‘把基ç£é‚£æµ‹ä¸é€çš„丰富传给外æ—人,
9
并且使众人明白那奥秘的救世计划是什么(这奥秘是历代以æ¥éšè—在创造万有的 神里é¢çš„),
10
为了è¦ä½¿å¤©ä¸Šæ‰§æ”¿çš„和掌æƒçš„,现在借ç€æ•™ä¼šéƒ½å¯ä»¥çŸ¥é“ 神å„样的智慧。
11
这都是照ç€ã€€ç¥žåœ¨æˆ‘们主基ç£è€¶ç¨£é‡Œæ‰€æˆå°±çš„æ°¸æ’çš„æ—¨æ„。
12
我们因信基ç£ï¼Œå°±åœ¨ä»–里é¢å¦ç„¶æ— æƒ§ï¼Œæ»¡æœ‰æŠŠæ¡åœ°è¿›åˆ°ã€€ç¥žé¢å‰ã€‚
13
因此,我æ³æ±‚你们,ä¸è¦å› ç€æˆ‘为你们所å—的苦难而沮丧,这原是你们的光è£ã€‚
14
因此,我在父é¢å‰å±ˆè†ï¼Œ
15
(天上地上所有的家æ—都是由他命å的,)
16
求他按ç€ä»–è£è€€çš„丰盛,借ç€ä»–çš„çµï¼Œç”¨å¤§èƒ½ä½¿ä½ ä»¬å†…在的人刚强起æ¥ï¼Œ
17
使基ç£å€Ÿç€ä½ ä»¬çš„信,ä½åœ¨ä½ ä»¬å¿ƒé‡Œï¼Œä½¿ä½ ä»¬æ—¢ç„¶åœ¨çˆ±ä¸­æ‰Žæ ¹å»ºåŸºï¼Œ
18
就能和众圣徒一åŒé¢†æ‚ŸåŸºç£çš„爱是多么的长阔高深,
19
并且知é“他的爱是超过人所能ç†è§£çš„,使你们被充满,得ç€ã€€ç¥žçš„一切丰盛。
20
æ„¿è£è€€å½’给 神,就是归给那能照ç€è¿è¡Œåœ¨æˆ‘们里é¢çš„大能,充充足足地æˆå°±ä¸€åˆ‡ï¼Œè¶…过我们所求所想的。
21
æ„¿è£è€€åœ¨æ•™ä¼šä¸­å’ŒåŸºç£è€¶ç¨£é‡Œå½’给他,直到万代,永世无穷。阿们。
1 2 3 4 5 6


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
基ç£å¾’文摘解ç»ç³»åˆ—
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |