主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 4
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
1
æ’’æ¯è€³çš„è¯ä¼ é了以色列。那时,以色列人出去迎战éžåˆ©å£«äººï¼Œä»–们é è¿‘以便以谢安è¥ï¼Œéžåˆ©å£«äººå´åœ¨äºšå¼—安è¥ã€‚
2
éžåˆ©å£«äººåˆ—阵,è¦ä¸Žä»¥è‰²åˆ—人交战。战事展开åŽï¼Œä»¥è‰²åˆ—人败在éžåˆ©å£«äººé¢å‰ï¼Œéžåˆ©å£«äººåœ¨æˆ˜åœºä¸Šæ€äº†çº¦å››åƒäººã€‚
3
军队回到è¥é‡Œï¼Œä»¥è‰²åˆ—çš„é•¿è€è¯´ï¼šâ€œä»Šå¤©è€¶å’ŒåŽä¸ºä»€ä¹ˆåœ¨éžåˆ©å£«äººé¢å‰å‡»è´¥æˆ‘们呢?我们è¦æŠŠè€¶å’ŒåŽçš„约柜从示罗抬到我们这里æ¥ã€‚约柜一到我们中间,就会拯救我们脱离仇敌的手。â€
4
于是他们派人到示罗去,从那里把å在二基路伯中间万军之耶和åŽçš„约柜抬æ¥ï¼›ä»¥åˆ©çš„两个儿å­ï¼Œä½•å¼—尼和éžå°¼å“ˆï¼Œä¹Ÿä¸Žã€€ç¥žçš„约柜一åŒæ¥äº†ã€‚
5
耶和åŽçš„约柜æ¥åˆ°è¥ä¸­çš„时候,以色列众人就大声欢呼,大地也回声å“应。
6
éžåˆ©å£«äººå¬è§äº†æ¬¢å‘¼çš„声音,就问:“在希伯æ¥äººçš„è¥ä¸­ä¸ºä»€ä¹ˆæœ‰è¿™æ ·å¤§å£°çš„欢呼呢?â€åŽæ¥æ‰çŸ¥é“耶和åŽçš„约柜æ¥åˆ°äº†è¥ä¸­ã€‚
7
éžåˆ©å£«äººå°±å®³æ€•èµ·æ¥ï¼Œä»–们说:“有神æ¥åˆ°ä»–们的è¥ä¸­äº†ã€‚â€åˆè¯´ï¼šâ€œæˆ‘们有祸了ï¼å› ä¸ºä»Žæ¥æ²¡æœ‰è¿™æ ·çš„事。
8
我们有祸了ï¼ä»Žå‰åœ¨æ—·é‡Žç”¨å„æ ·ç¾ç¥¸å‡»æ‰“埃åŠäººçš„,就是这些神。è°èƒ½æ•‘我们脱离这些大能之神的手呢?
9
éžåˆ©å£«äººå“ªï¼ä½ ä»¬è¦åˆšå¼ºï¼Œè¦ä½œå¤§ä¸ˆå¤«ï¼Œå…得你们作希伯æ¥äººçš„奴仆,好åƒä»–们作过你们的奴仆一样;你们è¦ä½œå¤§ä¸ˆå¤«ï¼Œä½œæˆ˜å§ï¼â€
10
于是éžåˆ©å£«äººèµ·æ¥ä½œæˆ˜ï¼Œä»¥è‰²åˆ—人就被击败,å„人都往自己的å¸æ£šé€ƒè·‘。这是一场大屠æ€ï¼Œä»¥è‰²åˆ—人中有三万步兵阵亡。
11
 神的约柜也被抢去,以利的两个儿å­ä½•å¼—尼和éžå°¼å“ˆä¹Ÿæ­»äº†ã€‚
12
有一个便雅悯人跑离战场,衣æœæ’•è£‚,头蒙尘土,当天æ¥åˆ°ç¤ºç½—。
13
ä»–æ¥åˆ°çš„时候,以利正在路æ—å在自己的椅å­ä¸Šè§‚望,因为他为 神的约柜担忧战栗。那人进城里报信,全城的人就都喊å«èµ·æ¥ã€‚
14
以利å¬è§å–Šå«çš„声音,就问:“这喧嚷的声音是什么æ„æ€å‘¢ï¼Ÿâ€é‚£äººæ€¥å¿™å‰æ¥ï¼Œå‘以利报告。
15
那时以利ä¹åå…«å²äº†ï¼Œçœ¼ç›å‘直,ä¸èƒ½çœ‹è§ã€‚
16
那人告诉以利:“我是从战场上æ¥çš„,今天从战场上逃回æ¥ã€‚â€ä»¥åˆ©é—®ï¼šâ€œæˆ‘儿,事情怎么样?â€
17
报信的人回答,说:“以色列人在éžåˆ©å£«äººé¢å‰é€ƒè·‘,伤亡惨é‡ï¼Œä½ ä¸¤ä¸ªå„¿å­ä½•å¼—尼和éžå°¼å“ˆä¹Ÿéƒ½æ­»äº†ï¼Œæ°‘中被æ€çš„甚多, 神的约柜也被抢去了。â€
18
因为以利年è€ä½“é‡ï¼ŒæŠ¥ä¿¡çš„人一æ到 神的约柜,以利就从椅å­ä¸Šå¾€åŽè·Œå€’在门æ—,颈骨折断而死。以利治ç†äº†ä»¥è‰²åˆ—å››å年。
19
以利的媳妇,éžå°¼å“ˆçš„妻å­æ€€äº†å­•ï¼Œäº§æœŸè¿‘了;她一å¬è§ã€€ç¥žçš„约柜被抢去,以åŠå¥¹å…¬å…¬å’Œä¸ˆå¤«éƒ½æ­»äº†çš„消æ¯ï¼Œå°±å¿½ç„¶æ„Ÿåˆ°ç–¼ç—›ï¼Œæ›²èº«ç”Ÿäº§äº†ã€‚
20
她快è¦æ­»çš„时候,站在æ—边的妇女们对她说:“ä¸è¦æ€•ï¼Œä½ ç”Ÿäº†ä¸€ä¸ªå„¿å­ï¼â€å¥¹å´ä¸å›žç­”,也ä¸ç†ä¼šã€‚
21
她给孩å­èµ·åå«ä»¥è¿¦åšï¼Œè¯´ï¼šâ€œè£è€€å·²ç»ç¦»å¼€ä»¥è‰²åˆ—了。â€è¿™æ˜¯å› ä¸ºã€€ç¥žçš„约柜被抢去,åˆå› ä¸ºå¥¹çš„公公和丈夫都死了。
22
她说:“è£è€€å·²ç»ç¦»å¼€äº†ä»¥è‰²åˆ—,因为 神的约柜被抢去了。â€
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |