主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 31
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
1
éžåˆ©å£«äººä¸Žä»¥è‰²åˆ—人交战。以色列人从éžåˆ©å£«äººé¢å‰é€ƒè·‘,有很多人在基利波山上倒毙。
2
éžåˆ©å£«äººç´§ç´§è¿½èµ¶æ‰«ç½—和他的众å­ï¼Œå‡»æ€äº†æ‰«ç½—çš„å„¿å­çº¦æ‹¿å•ã€äºšæ¯”拿达和麦基舒亚。
3
战争激烈,扫罗å—到猛烈的攻击,弓箭手å‘现了他,射箭的人射中了他,他的伤势严é‡ï¼›
4
扫罗就对替他拿兵器的人说:“拔出你的刀æ¥ï¼ŒæŠŠæˆ‘刺é€ï¼Œå…得这些未å—割礼的人æ¥æŠŠæˆ‘刺é€ï¼Œæˆå¼„我。â€ä½†æ›¿ä»–拿兵器的人ä¸è‚¯è¿™æ ·ä½œï¼Œå› ä¸ºä»–éžå¸¸å®³æ€•ã€‚于是扫罗拿过刀æ¥ï¼Œè‡ªå·±ä¼åœ¨åˆ€ä¸Šæ­»äº†ã€‚
5
替他拿兵器的人看è§æ‰«ç½—死了,他也ä¼åœ¨è‡ªå·±çš„刀上,与扫罗一起死了。
6
这样,扫罗和他的三个儿å­ï¼Œä»¥åŠæ›¿ä»–拿兵器的人,还有所有跟éšä»–的人,都在那一天一åŒæ­»äº†ã€‚
7
在山谷那边,和约旦河那边的以色列人,看è§ä»¥è‰²åˆ—人逃跑,扫罗和他的儿å­éƒ½æ­»äº†ï¼Œä»–们就弃城逃跑。éžåˆ©å£«äººå°±æ¥ä½åœ¨åŸŽä¸­ã€‚
8
第二天,éžåˆ©å£«äººæ¥å‰¥é‚£äº›è¢«æ€çš„人的衣物的时候,å‘现扫罗和他的三个儿å­éƒ½å€’毙在基利波山上,
9
å°±ç ä¸‹ä»–的头,解下他的兵器,åˆæ´¾äººåˆ°éžåˆ©å£«åœ°çš„å„处,去å‘他们的å¶åƒçš„庙和人民报信。
10
他们把扫罗的兵器放在亚斯他录的庙里,åˆæŠŠä»–的尸体钉在伯.çŠçš„城墙上。
11
基列.雅比的居民å¬è§éžåˆ©å£«äººå‘扫罗所行的事,
12
所有的勇士就动身,走了一整夜,把扫罗的尸体和他三个儿å­çš„尸体都从伯.çŠçš„城墙上å–下æ¥ï¼Œå¸¦å›žé›…比,在那里把他们烧了,
13
åˆæŠŠä»–们的骸骨埋葬在雅比的垂柳树下,并且ç¦é£Ÿä¸ƒå¤©ã€‚
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |