主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 15
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
1
我们有能力的人呢ã€åº”该担代没有能力之人的脆弱顾忌,ä¸åº”该迳求自己所喜欢的。
2
我们å„人都è¦æ±‚é‚»èˆæ‰€å–œæ¬¢çš„ã€ä½¿ä»–得益处ã€ä»¥å¾—建立。
3
因为基ç£ä¹Ÿä¸æ±‚自己所喜欢的;倒åƒç»ä¸Šæ‰€è®°âˆ¶ã€Œé‚£äº›è¾±éª‚你之人的辱骂ã€éƒ½è½åœ¨æˆ‘身上了ï¼ã€
4
凡从å‰æ‰€å†™çš„ç»ï¼Œéƒ½æ˜¯è¦è®©æˆ‘们å—教训而写的,使我们由于åšå¿ã€ç”±äºŽç»ä¸Šçš„鼓励ã€èƒ½æŒå®ˆç€ç›¼æœ›ã€‚
5
但愿èµåšå¿å’Œé¼“励的上å¸ã€èµç»™ä½ ä»¬å½¼æ­¤é—´åŒæ ·æ„念ã€ä¾ç…§ç€åŸºç£è€¶ç¨£çš„榜样ã€
6
使你们åŒå¿ƒåˆæ„用一致的å£ã€è£è€€ä¸Šå¸ã€æˆ‘们主耶稣基ç£çš„父。
7
所以你们è¦å½¼æ­¤æŽ¥çº³ï¼Œå¦‚åŒåŸºç£æŽ¥çº³äº†æˆ‘们一样ã€ä»¥å½°æ˜¾ä¸Šå¸çš„è£è€€ã€‚
8
我说ã€åŸºç£ä¸ºè¦æ˜¾æ˜Žä¸Šå¸çš„真诚,就åšäº†å—割礼之犹太人的仆役,è¦è¯å®žå¯¹åˆ—祖所å‘的应许,
9
也è¦ä½¿å¤–国人因上å¸çš„怜悯æ¥è£è€€ä¸Šå¸ï¼Œå¦‚ç»ä¸Šæ‰€è®°âˆ¶ã€Œæ•…此我è¦åœ¨å¤–国中颂扬你,歌颂你的å。ã€
10
ç»ä¸Šåˆè¯´âˆ¶ã€Œå¤–国人哪,和主的å­æ°‘åŒæ¬¢è·ƒå“¦ï¼ã€
11
åˆè¯´âˆ¶ã€Œä¼—外国阿,你们è¦èµžé¢‚主;万æ—之民哪,你们è¦ç§°èµžä»–。ã€
12
åˆæœ‰ä»¥èµ›äºšè¯´âˆ¶ã€Œå°†æ¥å¿…有耶西的根,那兴起æ¥è¦æ²»ç†å¤–国的;外国必将盼望钉ä½äºŽä»–。ã€
13
愿使人有盼望的上å¸ï¼Œå› ä½ ä»¬çš„相信,将全备的喜ä¹å’Œå¹³å®‰å……满你们,使你们本ç€åœ£çµçš„能力ã€å……满溢地有盼望。
14
弟兄们,我本人对你们ã€å€’深信你们自己是满有良善ã€å……满å„样知识ã€åˆèƒ½å½¼æ­¤åŠæˆ’的。
15
但有些地方ã€æˆ‘大胆地给你们写信ã€åšæ醒你们的资料ã€æ˜¯å› ä»Žä¸Šå¸é‚£é‡Œæ‰€èµç»™æˆ‘çš„æ©ï¼Œ
16
使我å‘外国人åšåŸºç£è€¶ç¨£çš„仆役,åšä¸Šå¸ç¦éŸ³çš„祭å¸ï¼Œä½¿å¤–国人之å—供献æˆä¸ºå¯è’™æ‚¦çº³ã€åœ¨åœ£çµé‡Œåˆ†åˆ«ä¸ºåœ£çš„。
17
所以关于上å¸çš„事ã€æˆ‘在基ç£è€¶ç¨£é‡Œå€’有å¯å¤¸å¤„。
18
因为别的我都ä¸æ•¢è¯´ï¼Œåªè¯´åŸºç£è—‰ç€æˆ‘所作æˆçš„事∶就是他怎样将言语和行为ã€
19
用神迹的能力ã€å³å¥‡äº‹çš„能力ã€ç”¨åœ£çµçš„能力ã€å¾—到外国人的å¬ä»Žã€‚故此我æ‰èƒ½ä»Žè€¶è·¯æ’’冷转湾到以利里å¤ã€æŠŠåŸºç£çš„ç¦éŸ³éƒ½ä¼ é了。
20
我是这样ã€ä¸åœ¨åŸºç£çš„å被称过的地方传ç¦éŸ³ï¼Œå…得建造在别人的根基上;
21
å´æ˜¯åƒç»ä¸Šæ‰€è®°çš„∶「没有得传告关于他的事的ã€å¿…看è§ï¼›æ²¡æœ‰å¬è§è¿‡çš„ã€å¿…晓悟。ã€
22
因此许多次我总被截断了去路ã€ä¸èƒ½åˆ°ä½ ä»¬é‚£é‡ŒåŽ»ã€‚
23
如今呢ã€åœ¨è¿™äº›åœ°å¸¦ã€å†æ²¡æœ‰å¯ä¼ ä¹‹ä½™åœ°äº†ï¼›åˆå¥½å‡ å¹´ä»¥æ¥ã€æˆ‘就有渴慕之心ã€æƒ³è¦åœ¨å¾€è¥¿ç­ç‰™åŽ»çš„时候到你们那里去。
24
我是盼望从你们那里ç»è¿‡æ—¶å¾—è§ä½ ä»¬ï¼Œå…ˆåŒä½ ä»¬äº¤å¾€ï¼Œå¿ƒé‡Œç¨å¾—满足,然åŽè’™ä½ ä»¬é€è¡Œåˆ°é‚£é‡ŒåŽ»ã€‚
25
ä¸è¿‡å¦‚今我先è¦å¾€è€¶è·¯æ’’冷去ã€ä¾›åº”圣徒的需è¦ã€‚
26
因为马其顿和亚该亚ä¹æ„凑集一笔团契æ,给在耶路撒冷圣徒中的穷人。
27
他们真是ä¹æ„,其实也是欠他们债的。因为你们外国人若在他们犹太人属çµçš„事上有分儿,就应该(与『欠债ã€ä¸€è¯åŒå­—æºï¼‰åœ¨å±žè‚‰èº«çš„事上供奉他们。
28
所以我办完了这事,把这奉献的果å­ç›–å°å°å¥½äº†ã€äº¤ä»˜ä»–们以åŽï¼Œå°±è¦ç»è¿‡ä½ ä»¬é‚£é‡Œã€å¾€è¥¿ç­ç‰™åŽ»ã€‚
29
我也知é“我找你们去的时候ã€å¿…带ç€åŸºç£ä¸°ç››ä¹‹ç¥ç¦è€ŒåŽ»çš„。
30
弟兄们,我凭ç€æˆ‘们的主耶稣基ç£ã€åˆå‡­ç€åœ£çµæ‰€æ„ŸåŠ¨çš„爱ã€åŠä½ ä»¬åœ¨æ›¿æˆ‘å‘上å¸ç¥·å‘Šçš„事上ã€å’Œæˆ‘一åŒå¥‹æ–—ã€
31
使我得救æ´ã€è„±ç¦»çŠ¹å¤ªåœ°ä¸ä¿¡çš„人,使我供应耶路撒冷的事ã€åœ¨åœ£å¾’é¢å‰ã€å¯è’™æ‚¦çº³ï¼›
32
并使我ã€å‡­ç€ä¸Šå¸çš„æ—¨æ„ã€æ¬¢æ¬¢å–œå–œåˆ°ä½ ä»¬é‚£é‡Œï¼ŒåŒä½ ä»¬äº¤å¾€è€Œå¾—休æ¯ã€‚
33
æ„¿èµå¹³å®‰çš„上å¸ä¸Žä½ ä»¬ä¼—人åŒåœ¨ï¼é˜¿ä»¬ã€‚(å³âˆ¶ã€Žè¯šå¿ƒæ‰€æ„¿ã€çš„æ„æ€ã€‚按有å¤å·æœ‰ç½—16∶25ï¼27)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
基ç£å¾’文摘解ç»ç³»åˆ—
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
串ç åœ£ç»æ³¨é‡Š
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |