主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 4
A A A A A
1 2 3 4 5 6
1
我是说åŽå—£ã€å°½å…¶åšå­©ç«¥æ—¶ã€è™½æ˜¯å…¨ä¸šçš„主人,ä»å’Œå¥´ä»†æ²¡æœ‰å·®åˆ«ï¼›
2
他乃是在监护人和管家之下ã€ç›´åˆ°çˆ¶äº²è±«å®šçš„时候。
3
我们也是这样∶我们åšå­©ç«¥æ—¶ï¼Œå°±æ˜¯åœ¨ä¸–俗所信之『宇宙星质之çµã€ï¼ˆæˆ–译『自然界原质ã€ï¼›æˆ–译『世俗åˆæµ…的宗教观ã€ï¼‰åº•ä¸‹åšå¥´ä»†ã€‚
4
赶期满的时候一æ¥åˆ°ï¼Œä¸Šå¸å°±å·®é£å‡ºä»–çš„å„¿å­ã€ç”±å¦‡äººè€Œç”Ÿï¼Œç”ŸäºŽå¾‹æ³•ä¹‹ä¸‹ï¼Œ
5
è¦æŠŠå¾‹æ³•ä»¥ä¸‹çš„人买出æ¥ï¼Œå¥½è®©æˆ‘们得到被立为å­çš„å分。
6
为了你们是儿å­ï¼Œä¸Šå¸å°±å·®é£å‡ºä»–å„¿å­çš„çµã€è¿›å…¥æˆ‘们的人ã€æ¥å‘¼å«ã€Žé˜¿çˆ¸ï¼çˆ¶é˜¿ï¼ã€ã€‚
7
这样,你就ä¸å†æ˜¯å¥´ä»†ï¼Œä¹ƒæ˜¯å„¿å­äº†ï¼›æ—¢æ˜¯å„¿å­ï¼Œå°±å‡­è—‰ç€ä¸Šå¸ä¹ŸåšåŽå—£äº†ã€‚
8
但从å‰ä½ ä»¬ä¸è®¤è¯†ä¸Šå¸çš„时候,是给那些本性ä¸æ˜¯ç¥žçš„åšå¥´ä»†ã€‚
9
如今你们既已认识上å¸ï¼»å€’ä¸å¦‚说被上å¸æ‰€è®¤è¯†ï¼½ï¼Œæ€Žä¹ˆè¿˜è¦å†å›žåŽ»é‚£äº›è½¯å¼±è´«ä¹çš„『星质之çµã€ï¼ˆæˆ–译『原质ã€ï¼›æˆ–译『åˆæµ…的宗教观ã€ï¼‰ï¼Œæƒ…æ„¿é‡å†ç»™å®ƒä»¬åšå¥´ä»†å‘¢ï¼Ÿ
10
你们谨守日å­ã€æœˆåˆ†ã€èŠ‚期ã€å¹´åˆ†ï¼
11
我替你们害怕,æ怕我在你们身上所劳苦的是枉费了。
12
弟兄们,我求你们ã€åƒæˆ‘一样å§ï¼Œå› ä¸ºæˆ‘也åƒä½ ä»¬ä¸€æ ·ã€‚你们一点也没有冤枉我。
13
你们知é“我先å‰ä¼ ç¦éŸ³ç»™ä½ ä»¬ã€æ˜¯ä¸ºäº†è‚‰èº«ä¸Šæœ‰ç—…的缘故;
14
但我肉身上那试探你们轻看的(或译『所å—的试炼ã€ï¼‰ã€ä½ ä»¬å¹¶æ²¡æœ‰è—视,也没有唾弃;你们å倒接待我如åŒä¸Šå¸çš„使者ã€å¦‚åŒåŸºç£è€¶ç¨£ä¸€æ ·ã€‚
15
那么ã€ä½ ä»¬å½“日所自许为有ç¦çš„在哪里呢?我å¯ä»¥ç»™ä½ ä»¬ä½œè¯ï¼Œå‡ä½¿å¯èƒ½ï¼Œä½ ä»¬æ—©å·²æŠŠè‡ªå·±çš„眼ç›æŒ–出æ¥ç»™æˆ‘了ï¼
16
如今我拿真诚待(或译『把真ç†å‘Šè¯‰ã€ï¼‰ä½ ä»¬ï¼Œå€’æˆäº†ä½ ä»¬çš„仇敌了么?
17
那些人拿热心待你们,原ä¸æ˜¯å¥½æ„,乃是想è¦æŠŠä½ ä»¬å…³åœ¨å¤–é¢ï¼Œå«ä½ ä»¬æ‹¿çƒ­å¿ƒå¾…他们罢了。
18
被人拿热心用好æ„相待,而且时常如此,ä¸å•åœ¨æˆ‘和你们åŒåœ¨æ—¶è€Œå·²ï¼Œæ‰æ˜¯å¥½çš„。
19
我å°å­é˜¿ï¼Œæˆ‘为你们å†å—产难之苦,直等到基ç£æˆäº†å½¢è´¨åœ¨ä½ ä»¬èº«ä¸Šã€‚
20
我巴ä¸å¾—现在就在你们那里ã€æ¥æ”¹å˜æˆ‘çš„å£æ°”,因为我为了你们ã€å¿ƒé‡ŒçœŸæ˜¯ä¸ºéš¾ã€‚
21
你们愿æ„在律法以下的人哪,请告诉我,你们没有å¬å¾‹æ³•ä¹¦ä¹ˆï¼Ÿ
22
那里有记ç€è¯´âˆ¶äºšä¼¯æ‹‰ç½•æœ‰ä¸¤ä¸ªå„¿å­ï¼Œä¸€ä¸ªå‡ºäºŽä½¿å¥³ï¼Œä¸€ä¸ªå‡ºäºŽè‡ªä¸»çš„妇人。
23
那出于使女的ã€æ˜¯åªæŒ‰æ™®é€šç¨‹åºç”Ÿçš„ã€è€Œé‚£å‡ºäºŽè‡ªä¸»å¦‡äººçš„ã€å´æ˜¯å‡­ç€åº”许生的。
24
这些都是有寓æ„的∶那两个妇人就是两个约∶一个属于西乃山,生å­åœ¨å¥´å½¹ä¸­ï¼Œå°±æ˜¯å¤ç”²ã€‚
25
西乃(或译『被爱激动ã€ï¼‰æ˜¯ä¸€åº§å±±ã€åœ¨äºšæ‹‰ä¼¯ï¼Œä¸Žä»Šä¸–的耶路撒冷地ä½ç›¸å½“;她åŒå¥¹å„¿å¥³éƒ½åšå¥´ä»†ã€‚
26
但那在上的耶路撒冷å´æ˜¯è‡ªä¸»çš„;她乃是我们的æ¯äº²ã€‚
27
因为ç»ä¸Šè®°ç€è¯´âˆ¶ã€Œä½ è¿™ä¸èƒ½ç”Ÿè‚²ã€æ²¡æœ‰ç”Ÿäº§è¿‡çš„阿,你欢ä¹å“¦ï¼ä½ è¿™æ²¡å—过产难的阿,你çªç ´é™å¯‚而呼喊哦?因为凄凉独居的妇人ã€æ¯”有丈夫的ã€å„¿å¥³è¿˜å¤šã€‚ã€
28
你们呢ã€å¼Ÿå…„们,你们照以撒的样å­ã€å°±æ˜¯åº”计的儿女阿。
29
但当时那åªæŒ‰æ™®é€šç¨‹åºç”Ÿçš„怎样逼迫那按çµç”Ÿçš„,如今也这样。
30
然而ç»ä¸Šæ˜¯æ€Žä¹ˆè¯´çš„呢?ç»ä¸Šæ˜¯è¯´âˆ¶ã€ŒæŠŠä½¿å¥³å’Œå¥¹å„¿å­èµ¶å‡ºåŽ»å§ï¼›å› ä¸ºä½¿å¥³çš„å„¿å­æ˜¯æ–­ä¸å¯ä»¥è·Ÿè‡ªä¸»å¦‡äººçš„å„¿å­ä¸€åŒæ‰¿ç»§äº§ä¸šçš„。ã€
31
所以弟兄们,我们ä¸æ˜¯ä½¿å¥³çš„儿女,我们乃是自主妇人的儿女了。
1 2 3 4 5 6


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
基ç£å¾’文摘解ç»ç³»åˆ—
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |