主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 4
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7
1
在末åŽçš„æ—¥å­æ°¸æ’主之殿的山必åšç«‹äºŽä¸‡å±±ä¹‹é¡¶ï¼Œå¿…高耸过众冈陵;万æ—之民必æµå½’于这山。
2
必有许多外国人è¦å‰æ¥ï¼Œè¯´âˆ¶ã€Œæ¥ï¼Œå’±ä»¬æ¥ä¸Šæ°¸æ’主的山,æ¥ç™»é›…å„之上å¸çš„殿;好让他将他的é“路指教我们,使我们在他的路径上行;因为教训必出于锡安,永æ’主的è¯å¿…出于耶路撒冷。
3
他必在许多别æ—之民间行审判,为远方好多强盛的外国人断定是éžã€‚他们必将刀打æˆçŠå¤´ï¼ŒæŠŠçŸ›æ‰“æˆé•°åˆ€ï¼›è¿™å›½ä¸ä¸¾åˆ€æ”»å‡»é‚£å›½ï¼›å¤§å®¶éƒ½ä¸å†å­¦ä¹ æˆ˜äº‹ã€‚
4
å而å¯ä»¥å®‰åã€å„在自己葡è„树下,自己无花果树下,也无人æ¥æƒŠå“∶因为万军之永æ’主亲å£è¯´äº†ã€‚
5
万æ—之民虽å„奉自己的神的å而行,我们呢ã€å´è¦å¥‰æˆ‘们的上å¸æ°¸æ’主的å而行ã€ç›´åˆ°æ°¸æ°¸è¿œè¿œã€‚
6
æ°¸æ’主å‘神喻说∶当那日ã€æˆ‘å¿…èšé›†é‚£äº›ç˜¸ç€èµ°è·¯çš„,我必招èšé‚£äº›è¢«èµ¶æ•£çš„,和我所使å—苦的;
7
那瘸ç€è…¿èµ°è·¯çš„ã€æˆ‘必使他们作为余剩之民;那被放é€çš„ã€æˆ‘必使他们æˆä¸ºå¼ºç››ä¹‹å›½ï¼›æ°¸æ’主必在锡安山作王以统治他们,从今时直到永远。
8
你,羊群的高å°é˜¿ï¼Œé”¡å®‰å°å§çš„山冈阿,都必归于你了∶一等(或译∶从å‰ï¼‰çš„æƒæŸ„必归于你,耶路撒冷å°å§çš„国æƒå¿…归于你,
9
如今呢ã€ä½ ä¸ºä»€ä¹ˆå¤§å£°å“­å·å‘¢ï¼Ÿéš¾é€†ä½ ä¸­é—´ç«Ÿæ²¡æœ‰çŽ‹ï¼Œæˆ–是你的谋士都ç­äº¡äº†ï¼Œä»¥è‡´äº§ç—›æŠ“ä½äº†ä½ ã€åƒæŠ“ä½äº†ç”Ÿäº§çš„妇人么?
10
锡安å°å§é˜¿ï¼Œç»žç—›è€Œå†²å‡ºã€åƒç”Ÿäº§çš„妇人å§ï¼å› ä¸ºä½ å¦‚今快è¦ä»Žè¿™éƒ½å¸‚出æ¥ï¼Œä½åœ¨é‡Žå¤–,去到巴比伦;在那里你必得æ´æ•‘,在那里永æ’主必赎回你脱离你仇敌的手掌。
11
现在èšé›†æ¥æ”»å‡»ä½ çš„有许多国的人,就是那些说∶「愿锡安被战事蹂èºçŽ·æ±¡ï¼Œæ„¿æˆ‘们亲眼è§åˆ°å¥¹é­æŠ¥ã€çš„。
12
但他们å´ä¸çŸ¥é“æ°¸æ’主的æ„念,ä¸æ˜Žç™½ä»–的计画;他收集他们ã€å°±åƒæŠŠç¦¾æ†èšåˆ°ç¦¾åœºä¸€æ ·ã€‚
13
èµ·æ¥è¸¹æ‰å§ï¼Œé”¡å®‰å°å§é˜¿ï¼æˆ‘必使你的角æˆä¸ºé‰„的,使你的蹄æˆä¸ºé“œçš„;你必粉碎许多别æ—之民,将他们抢掠之物献(传统∶『我必献ã€è¯»ä½œã€Žä½ å¿…献ã€ï¼‰ä¸Žæ°¸æ’主,将他们的资财献与全地之主。
1 2 3 4 5 6 7


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |