主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





约ç¥ä¹¦ 2
A A A A A
1 2 3
1
在锡安å¹å·è§’哦ï¼åœ¨æˆ‘的圣山大声å¹å“¦ï¼è®©å›½ä¸­çš„居民都战抖哦,因为永æ’主的日å­å¿«åˆ°äº†ï¼Œå·²ç»ä¸´è¿‘了。
2
一个黑暗墨黑的日å­ï¼Œä¸€ä¸ªå¯†äº‘暗雾的日å­ï¼Œåƒä¹Œé»‘(传统∶晨曦。今改点æ¯éŸ³è¯‘之)铺满ç€å±±å²­çš„是一团队è—虫ã€åˆå¤§åˆå¼ºç››ï¼›ä»Žæ¥æ²¡æœ‰è¿™æ ·çš„,以åŽä¹Ÿä¸ä¼šå†æœ‰ï¼Œç›´åˆ°ä¸‡ä»£ä¸‡å¹´ã€‚
3
它们å‰é¢åƒç«çƒ§ç­ç€ï¼Œå®ƒä»¬è¿‡åŽåƒç«ç„°çƒ§è¿‡ï¼›æœªåˆ°ä»¥å‰ã€åœ°åƒä¼Šç”¸å›­ï¼Œè¿‡åŽ»ä»¥åŽã€åœ°æˆäº†è’凉旷野;唉阿,没有一样能逃脱了它们的。
4
它们的形状åƒé©¬çš„形状;éªé©¬æ€Žæ ·è·‘,它们也怎样奔跑。
5
它们在山顶蹦跳的声音正如车辆的å“声,正如ç«ç„°ç„šçƒ§ç¢Žç§¸çš„å“声,正如强盛的军队摆好了阵以备争战。
6
在它们é¢å‰ã€ä¼—æ—人都翻腾难过,大家脸都失色å‘暗。
7
它们奔跑如勇士,åƒæˆ˜å£«çˆ¬ä¸ŠåŸŽå¢™ï¼›å„按自己的路å‰è¿›ï¼Œå¹¶ä¸å歪(传统∶å–抵押出借。今仿七åå­å™åˆ©äºšæ‹‰ä¸é€šä¿—译之)路线。
8
彼此并ä¸æ‹¥æŒ¤ï¼Œå„按自己é“å„¿å‰è¿›ï¼›ç›´å‘兵器闯去,并ä¸æŠ˜æ–­è¿›è·¯ã€‚
9
它们蹦撞ç€åŸŽï¼Œçªœä¸Šäº†å¢™ï¼Œçˆ¬è¿›æˆ¿å±‹ï¼Œåƒç›—贼由窗户进去。
10
它们一æ¥ï¼Œåœ°éœ‡åŠ¨ï¼Œå¤©æ‘‡æ’¼ï¼Œæ—¥æœˆæ˜æš—,星辰收回其光辉。
11
æ°¸æ’主在他的军队å‰å¤´å‘出声音;他的è¥å…µæžå¤§ï¼›é‚£æ‰§è¡Œä»–命令的是强盛者。永æ’主的日å­å¾ˆå¤§ï¼›æžå…¶å¯ç•æƒ§âˆ¶è°èƒ½æ‹…å—得起呢?
12
æ°¸æ’主å‘神喻说∶「如今虽如此,你们还è¦å…¨å¿ƒå…¨æ„æ¥å½’å‘我,以ç¦é£Ÿå“€å“­åŠå·å••æ¥è¿”回。
13
你们è¦æ’•è£‚的是心,倒ä¸æ˜¯è¡£æœã€‚ã€è¦å›žå½’æ°¸æ’主你们的上å¸ï¼›å› ä¸ºä»–有æ©æƒ æœ‰æ€œæ‚¯ï¼Œä»–ä¸è½»æ˜“å‘怒,而有丰盛的åšçˆ±ï¼Œä»–并且能改å˜å¿ƒæ„ã€ä¸é™ç¾ç¥¸ã€‚
14
或者他能回转ã€æ”¹å˜å¿ƒæ„,留下余剩的ç¥ç¦ï¼Œç•™ä¸‹çŒ®ç´ ç¥­å¥ ç¥­ç»™æ°¸æ’主你们的上å¸çš„机会ã€ä¹Ÿæœªå¯çŸ¥ã€‚
15
在锡安å¹å·è§’哦ï¼è¦è¡Œåœ£ç¤¼æ‹Ÿå®šç¦é£Ÿï¼Œå®£å‘Šåœ£èŠ‚会哦;
16
è¦èšé›†äººæ°‘,使大众æ´å‡€è‡ªå·±ä¸ºåœ£ï¼›è¦æ‹›èšè€å¹´äººï¼Œèšé›†å­©ç«¥ï¼Œä»¥åŠåœ¨æ¯æ€€å—奶的;è¦å«æ–°éƒŽå‡ºæ´žæˆ¿ï¼Œå«æ–°å¦‡ç¦»å¼€å†…室。
17
伺候永æ’主的祭å¸é¡»è¦åœ¨å»Šå­å’Œç¥­å›ä¹‹é—´å“­æ³£ï¼Œè¯´âˆ¶ã€Œæ°¸æ’主阿,顾惜你人民哦ï¼ä¸è¦è®©ä½ çš„产业被羞辱,而在列国中令人谈笑哦。为什么容人在列æ—之民中讥刺说∶『他们的上å¸åœ¨å“ªé‡Œï¼Ÿã€å‘¢ã€
18
于是永æ’主就为了自己之地å‘热心,怜惜他的人民。
19
æ°¸æ’主应å…他的人民ã€è¯´âˆ¶ã€Œçœ‹å§ï¼Œæˆ‘一定é€ç»™ä½ ä»¬äº”è°·ã€æ–°é…’ã€æ–°æ²¹ï¼Œä½¿ä½ ä»¬æ»¡è¶³ï¼›æˆ‘å¿…ä¸å†ä½¿ä½ ä»¬åœ¨åˆ—国中被羞辱。
20
「我å´è¦ä½¿åŒ—方的è—虫队远离你们;我必赶é€å®ƒä»¬åˆ°ä¹¾æ—±è’凉之地,使其å‰é˜Ÿå…¥ä¸œæµ·ï¼Œå…¶åŽé˜Ÿå…¥è¥¿æµ·ï¼›ä½¿å…¶è‡­æ°”上å‡ï¼Œå…¶è…¥å‘³ä¸Šè…¾ï¼Œå› ä¸ºå®ƒä»¬å¹²äº†å¤§å事了。
21
「地土阿,ä¸è¦æƒ§æ€•ï¼Œè¦æ¬¢å–œå¿«ä¹ï¼›å› ä¸ºæ°¸æ’主行了大事了。
22
田野的走兽阿,ä¸è¦æƒ§æ€•ï¼›å› ä¸ºæ—·é‡Žçš„è‰åœºåˆå‘育了,树木结果å­äº†ï¼Œæ— èŠ±æžœæ ‘ã€è‘¡è„树都效力了。
23
「锡安的å­æ°‘哪,è¦å¿«ä¹ï¼Œè¦é ç€æ°¸æ’主你们的上å¸æ¥æ¬¢å–œï¼›å› ä¸ºä»–èµç»™ä½ ä»¬ç§‹éœ–以显义气,他给你们é™ä¸‹ç”˜éœ–,就是秋霖春雨ã€åƒï¼ˆä¼ ç»Ÿâˆ¶åœ¨ï¼‰å…ˆå‰ä¸€æ ·ã€‚
24
「禾场必满有麦å­ï¼Œé…’æ± æ²¹æ‰å¿…有新酒新油盈溢ç€ã€‚
25
我所打å‘到你们中间去的ã€æˆ‘的大军队ã€è—虫ã€è»å­ã€èš‚èš±ã€å‰ªè™«ã€æ‰€åƒå°½é‚£äº›å¹´å¤´çš„收æˆã€æˆ‘必补还给你们。
26
「你们必åƒå¾—多,而得饱足,就颂赞耶和åŽä½ ä»¬çš„上å¸çš„å,因为他为你们行了奇妙的事∶我的人民必永远ä¸å¤±æœ›ã€‚
27
你们必知é“是我在以色列中间,必知é“我永æ’主是你们的上å¸ï¼Œæˆ‘以外并没有别的神∶我的人民必永远ä¸å¤±æœ›ã€‚
28
(希伯æ¥ç»å·ä½œç¥3∶1)「日åŽæˆ‘必将我的çµå€¾æ³¨äºŽä¸€åˆ‡è¡€è‚‰ä¹‹äººï¼›ä½ ä»¬çš„儿女就必说豫言,你们的è€å¹´äººå°±ä½œå¼‚梦,你们的少年人就è§å¼‚象。
29
连仆人和使女ã€å½“那些日å­ã€æˆ‘也必将我的çµå€¾æ³¨äºŽä»–们。
30
「在天上在地上我必显出奇事,有血ã€æœ‰ç«ã€æœ‰çƒŸæŸ±ï¼›
31
日头必å˜ä¸ºé»‘暗,月亮必å˜ä¸ºè¡€è‰²ï¼Œåœ¨æ°¸æ’主大而å¯ç•æƒ§çš„æ—¥å­æœªåˆ°ä»¥å‰ã€‚
32
到那凡呼求耶和åŽæ°¸æ’主之å的必得逃脱;因为在锡安山在耶路撒冷照永æ’主所说的ã€å¿…有逃脱的人,在剩下的人之中必有永æ’主所呼å¬çš„。
1 2 3


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |