主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





以西结书 30
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
1
æ°¸æ’主的è¯åˆä¼ ä¸Žæˆ‘说∶
2
「人å­é˜¿ï¼Œä½ è¦ä¼ ç¥žè¨€è¯´âˆ¶ä¸»æ°¸æ’主这么说∶「哀å·å“¦ï¼å“Žå‘€é‚£æ—¥â”€â”€
3
因为那日临近了,永æ’主之日临近了;那将会是个密云之日,列国æ¯ç­çš„时候。
4
必有刀剑临到埃åŠï¼›åœ¨åŸƒåŠè¢«åˆºæ­»çš„人倒毙之时,在å¤å®žå°±æœ‰ç¿»è…¾ç»žç—›çš„苦情;她的财富(或译∶众民)必被带走,它的根基必被拆æ¯ã€‚
5
å¤å®žäººã€å¼—人ã€è·¯å¾·äººã€æ‚æ—众人ã€å•å½¼äºšï¼ˆä¼ ç»Ÿâˆ¶å¤å·´ï¼‰äººã€ä»¥åŠè·Ÿä»–们结盟之地的人∶他们必倒毙于刀下(或译∶以åŠåŒç›Ÿä¹‹åœ°çš„人∶他们都必跟他们倒毙于刀下)。
6
「永æ’主这么说∶那些支æŒåŸƒåŠçš„也必倾覆,她势力所骄矜的也必下æ¥âˆ¶ä»Žå¯†å¤ºåˆ°è‰²å¼—尼人都必在她境内倒毙于刀下∶这是主永æ’主å‘神谕说的。
7
埃åŠï¼ˆä¼ ç»Ÿâˆ¶ä»–们)在è’凉的列邦中必æˆä¸ºè’凉;埃åŠåŸŽåœ¨è’废的城中必å˜æˆäº†è’废。
8
我使ç«åœ¨åŸƒåŠä¸­ç€èµ·ï¼Œå¸®åŠ©å¥¹çš„都破ç­ï¼›é‚£æ—¶ä»–们就知é“我乃是永æ’主。
9
当那日必有使者匆忙急迫地(传统∶必有使者å船)从我é¢å‰å‡ºåŽ»ï¼Œä½¿å®‰å±…无虑的å¤å®žäººæƒŠæƒ¶ï¼›å½“埃åŠé­éš¾çš„æ—¥å­ï¼Œå¿…有翻腾绞痛的事临到他们;看哪,这事æ¥ä¸´äº†ï¼
10
「永æ’主这么说∶我必藉ç€å·´æ¯”伦王尼布甲尼撒的手使埃åŠçš„财富消没。
11
ä»–å’Œéšä»Žä»–的人ã€åˆ—国的强横人ã€å¿…被带进æ¥æ¯ç­è¿™åœ°ï¼›ä»–们必拔刀æ¥æ”»å‡»åŸƒåŠï¼Œä½¿é地满有被刺死的人。
12
我必使江河乾涸,将这地交付(原文∶å–)于å人手中;我必藉ç€å¤–æ—人的手使这地和其中所有的å˜ä¸ºå‡„凉∶这是我永æ’主说的。
13
「主永æ’主这么说∶我必æ¯ç­å¶åƒï¼Œå¿…从挪弗使佛相ç­ç»âˆ¶å¿…ä¸å†æœ‰äººå›å‡ºè‡ªåŸƒåŠåœ°ï¼›æˆ‘必将惧怕放于埃åŠåœ°å¢ƒå†…。
14
我必使巴忒罗è’凉,使ç«åœ¨ç安中ç€èµ·ï¼Œæˆ‘å¿…å‘挪施判罚。
15
我必将我的烈怒倾倒于训上ã€äºŽåŸƒåŠçš„ä¿éšœä¸Šï¼Œå°†æŒªçš„众民都剪除掉。
16
我必使ç«åœ¨åŸƒåŠå¢ƒå†…ç€èµ·ï¼›è®­å¿…翻腾绞痛;挪必定被攻破;其城墙必破æ¯ï¼ˆä¼ ç»Ÿâˆ¶æŒªå¼—敌人白日)。
17
安和比伯实的壮ä¸å¿…倒毙于刀下;它们的妇人必被掳掠。
18
我在答比匿折断了埃åŠçš„诸轭,使她势力所骄矜的止æ¯äºŽå…¶ä¸­ï¼›é‚£æ—¶æ—¥å…‰åœ¨ç­”比匿必å˜ä¸ºé»‘暗(传统∶退去);这城必有密云é®è”½å¥¹ï¼Œå¥¹çš„人民呢ã€å¿…被掳去。
19
我必这样å‘埃åŠæ–½åˆ¤ç½šï¼Œä»–们就知é“我乃是永æ’主。ã€
20
å一年正月åˆä¸ƒæ—¥ï¼Œæ°¸æ’主的è¯ä¼ ä¸Žæˆ‘说∶
21
「人å­é˜¿ï¼Œæˆ‘打折了埃åŠçŽ‹æ³•è€çš„膀臂;看哪,没有绑扎以敷医治的è¯ï¼Œæ²¡æœ‰ç”¨ç»·ç»‘扎,好使它有力é‡å¯ä»¥æ‹¿åˆ€ã€‚
22
因此主永æ’主这么说∶看哪,我跟埃åŠçŽ‹æ³•è€ä¸ºæ•Œï¼›æˆ‘必将他有力的膀臂ã€å’Œå·²æ‰“折的膀臂ã€å…¨è¡Œæ‰“断;使刀从他手中å è½ã€‚
23
我必使埃åŠäººåˆ†æ•£äºŽåˆ—国,使他们四散于列邦。
24
我必使巴比伦王的膀臂有力é‡ï¼Œå°†æˆ‘的刀交于他手中;法è€çš„膀臂我å´è¦æ‰“断,他就必在巴比伦王é¢å‰å”‰å“¼å‡ºæ­»ä¼¤äººé‚£æ ·çš„唉哼。
25
我必助使巴比伦王的膀臂有力é‡ï¼Œæ³•è€çš„膀臂å´è¦ä¸‹åž‚。我将我的刀交于巴比伦王手中,他必伸山那刀攻击埃åŠåœ°ï¼Œé‚£æ—¶ä»–们就知é“我乃是永æ’主。
26
我必使埃åŠäººåˆ†æ•£äºŽåˆ—国,使他们四散于列邦;他们就知é“我乃是永æ’主。ã€
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |