主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





出埃åŠè®° 38
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
1
他用皂èšæœ¨ä½œä¸€åº§ç‡”祭å›ã€æ˜¯å››æ–¹çš„∶长五肘ã€å®½äº”肘ã€é«˜ä¸‰è‚˜ã€‚
2
他在祭å›çš„å››æ‹è§’上作四个角;角和祭å›æŽ¥è¿žä¸€å—,åˆç”¨é“œæŠŠç¥­å›åŒ…上。
3
他作了祭å›ä¸Šçš„一切器具∶就是盆ã€é“²å­ã€ç¢—ã€é”¸å­ã€ç«é¼Žâˆ¶ç¥­å›ä¸Šä¸€åˆ‡çš„器具他都用铜去作。
4
他给祭å›ä½œæ ¼å­ã€å°±æ˜¯é“œç½‘细工,安在å›çš„å›´è…°æ¿ä»¥ä¸‹ï¼Œä»Žä¸‹å¤´åˆ°ç¥­å›çš„åŠæˆªã€‚
5
他铸造四个环在铜格å­å››è§’上ã€åšç©¿æ çš„所在。
6
他用皂èšæœ¨ä½œæ ï¼Œç”¨é“œåŒ…上。
7
他把æ ç©¿åœ¨çŽ¯å­é‡Œé¢ã€åœ¨ç¥­å›ä¸¤è¾¹ï¼Œç”¨æ¥æŠ¬å›ï¼›ä»–作祭å›æ˜¯ç”¨æœ¨æ¿ä½œç©ºçš„。
8
他用铜作洗濯盆,也用铜作盆座,用那些在会棚出入处æœå½¹çš„女工的铜镜å­ä½œçš„。
9
他作了院å­ï¼Œåœ¨å—è¾¹ã€å³å‘å—那方é¢ã€é™¢å­çš„帷å­æ˜¯æ»çš„麻ä¸ä½œçš„ã€ä¸€ç™¾è‚˜ã€‚
10
帷å­çš„柱å­æœ‰äºŒåæ ¹ã€å¸¦å¯çš„座有二å个ã€æ˜¯é“œçš„;但柱å­ä¸Šçš„é’©å­å’Œç®å­éƒ½æ˜¯é“¶çš„。
11
北é¢ä¹Ÿæœ‰å¸·å­ä¸€ç™¾è‚˜ï¼›æŸ±å­æœ‰äºŒå根,带å¯çš„座有二å个ã€æ˜¯é“œçš„;但柱å­ä¸Šçš„é’©å­å’Œç®å­éƒ½æ˜¯é“¶çš„。
12
西é¢æœ‰å¸·å­ã€äº”å肘;柱å­æœ‰å根,带å¯çš„座有å个;柱å­ä¸Šçš„é’©å­å’Œç®å­éƒ½æ˜¯é“¶çš„。
13
东边å³æ—¥å‡ºé‚£æ–¹é¢ã€æœ‰äº”å肘。
14
一扇门扇的帷å­æœ‰å五肘;柱å­æœ‰ä¸‰æ ¹ï¼Œå¸¦å¯çš„座三个。
15
å¦ä¸€æ‰‡é—¨æ‰‡ã€å°±æ˜¯é™¢é—¨çš„这扇和那扇ã€ä¹Ÿæœ‰å¸·å­å五肘;柱å­æœ‰ä¸‰æ ¹ï¼Œå¸¦å¯çš„座有三个。
16
院å­å››é¢çš„帷å­éƒ½æ˜¯ç”¨æ»çš„麻ä¸ä½œçš„。
17
柱å­å¸¦å¯çš„座是铜的;柱å­ä¸Šçš„é’©å­å’Œç®å­éƒ½æ˜¯é“¶çš„;柱顶是包的是银å­ï¼›é™¢å­çš„一切柱å­éƒ½æœ‰é“¶ç®è¿žç»œç€ã€‚
18
院å­çš„门帘是è“紫色紫红色朱红色线和æ»çš„麻ä¸ã€ç”¨åˆºç»£çš„方去作的,长二å肘,横é¢é«˜äº”肘,和院å­çš„帷å­ç›¸é…。
19
帷å­çš„柱å­æœ‰å››æ ¹ï¼Œå¸¦å¯çš„座有四个ã€æ˜¯é“œçš„;柱å­ä¸Šçš„é’©å­æ˜¯é“¶çš„;柱顶和ç®å­åŒ…的是银å­ã€‚
20
å¸å¹•çš„一切橛å­å’Œé™¢å­å››å›´çš„æ©›å­éƒ½æ˜¯é“œçš„。
21
这下是å¸å¹•ï¼»æ³•æŸœçš„å¸å¹•ï¼½çš„物件之总点阅,就是照摩西所å©å’ã€ç”±ç¥­å¸äºšä¼¦çš„å„¿å­ä»¥ä»–玛ç»æ‰‹ã€å°†åˆ©æœªäººä½¿ç”¨çš„ã€ç‚¹é˜…下æ¥ã€‚
22
凡永æ’主所å©å’摩西的ã€çŠ¹å¤§æ”¯æ´¾æˆ·ç¥çš„å­™å­ä¹Œåˆ©çš„å„¿å­æ¯”撒列都去作;
23
和他åŒå·¥çš„有但支派的亚希撒抹的儿å­äºšä½•åˆ©äºšä¼¯âˆ¶ä»–是镌刻匠ã€æ˜¯å·§è®¾å›¾æ¡ˆè€…,是能用è“紫色紫红色朱红色线和麻ä¸åˆºç»£çš„。
24
在圣所一切工程所用æ¥ä½œå·¥çš„一切金å­ã€å°±æ˜¯äººæ‰€æ‘‡çŒ®çš„金å­ã€æŒ‰åœ£æ‰€çš„平(原文∶èˆå®¢å‹’)ã€æœ‰äºŒåä¹æ‹…(å³âˆ¶ä»–兰得)åˆä¸ƒç™¾ä¸‰åèˆå®¢å‹’。
25
会中被点阅的人所出的银å­ã€æŒ‰åœ£æ‰€çš„平(原文∶èˆå®¢å‹’)ã€æœ‰ä¸€ç™¾æ‹…(å³âˆ¶ä»–兰得)ã€åˆä¸€åƒä¸ƒç™¾ä¸ƒå五èˆå®¢å‹’。
26
凡按次åºèµ°è¿‡åŽ»è€Œå±žäºŽé‚£äº›æœ‰èµ„格被点阅的人ã€ä»ŽäºŒåå²å’Œä»¥ä¸Šçš„ã€æœ‰å…­å万三åƒäº”百五å人,按圣所的平(原文∶èˆå®¢å‹’)ã€æ¯ä¸€ä¸ªäººå¤´ç¼´çº³ä¸€ã€Žæ¯”加ã€ã€å°±æ˜¯åŠèˆå®¢å‹’。
27
那一百担银å­æ˜¯ç”¨æ¥é“¸é€ åœ£æ‰€å¸¦å¯çš„座和帷å¸å¸¦å¯çš„座的;一百个带å¯çš„座用了一百担;一担作一个带å¯çš„座。
28
那一åƒä¸ƒç™¾ä¸ƒå五ã€ä»–用æ¥ä½œæŸ±å­ä¸Šçš„é’©å­ã€åŒ…上柱顶ã€åˆç»™æŸ±å­ä½œç®å­ã€‚
29
人所摇献的铜有七å担(å³âˆ¶ä»–兰得)åˆäºŒåƒå››ç™¾èˆå®¢å‹’。
30
他用这铜作会棚出入处带å¯çš„座和铜的祭å›ã€è·Ÿå›çš„铜格å­ã€å’Œç¥­å›ä¸€åˆ‡å™¨å…·ã€
31
以åŠé™¢å­å››å›´å¸¦å¯çš„座ã€å’Œé™¢é—¨å¸¦å¯çš„座ã€è·Ÿå¸å¹•æ‰€æœ‰çš„æ©›å­ã€å’Œé™¢å­å››å›´æ‰€æœ‰çš„æ©›å­ã€‚
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |