| 1 | 「那时天国好比å个童女ã€æ‹¿ç€å¥¹ä»¬çš„ç«æŠŠå‡ºåŽ»ã€åŽ»è¿ŽæŽ¥æ–°éƒŽã€‚ | |
| 2 | å…¶ä¸æœ‰äº”个是愚拙的,五个是èªæ˜Žçš„。 | |
| 3 | 愚拙的拿ç€ç«æŠŠï¼Œå´æ²¡æœ‰å¸¦ç€æ²¹ï¼› | |
| 4 | èªæ˜Žçš„å´æ‹¿ç€æ²¹åœ¨ç“¶å里,连带ç€å¥¹ä»¬çš„ç«æŠŠã€‚ | |
| 5 | 新郎迟延的时候,她们都打盹ç¡ç€äº†ã€‚ | |
| 6 | åŠå¤œé‡Œæœ‰åš·å«çš„声音说∶『看哪,新郎æ¥äº†ï¼å‡ºæ¥è¿ŽæŽ¥ä»–哦ï¼ã€ | |
| 7 | 那些童女就都起æ¥ï¼Œæ”¶æ•´å¥¹ä»¬çš„ç«æŠŠã€‚ | |
| 8 | æ„šæ‹™çš„å¯¹ç²¾æ˜Žçš„è¯´âˆ¶ã€Žä½ ä»¬çš„æ²¹åˆ†ç‚¹å„¿ç»™æˆ‘ä»¬å§ï¼›æˆ‘们的ç«æŠŠå¿«ç了。〠| |
| 9 | 精明的回ç”说∶『æ怕一定ä¸å½€æˆ‘ä»¬å’Œä½ ä»¬ç”¨çš„ï¼›ä¸å¦‚去找å–油的人,自己买å§ã€‚〠| |
| 10 | 她们去买的时候,新郎到了;那些有准备的åŒä»–进去赴婚çµï¼Œé—¨å°±å…³äº†ã€‚ | |
| 11 | 其余的童女éšåŽä¹Ÿæ¥äº†ï¼Œè¯´âˆ¶ã€Žä¸»é˜¿ï¼Œä¸»é˜¿ï¼Œç»™æˆ‘们开å§ï¼ã€ | |
| 12 | ä»–å´å›žç”è¯´âˆ¶ã€Žæˆ‘å®žåœ¨å‘Šè¯‰ä½ ä»¬ï¼Œæˆ‘ä¸è®¤è¯†ä½ 们。〠| |
| 13 | æ‰€ä»¥ä½ ä»¬è¦è¦é†’ï¼Œå› ä¸ºä½ ä»¬ä¸çŸ¥é“那日å或那时辰。 | |
| 14 | 「就åƒä¸€ä¸ªäººè¦å‡ºå¤–去,å«äº†ä»–的奴仆æ¥ï¼ŒæŠŠèµ„财交给他们; | |
| 15 | 对一个他给了三万日工钱(希腊文∶五个他兰得),一个一万二åƒæ—¥å·¥é’±ï¼ˆå¸Œè…Šæ–‡âˆ¶äºŒä»–兰得),一个å…åƒæ—¥å·¥é’±ï¼ˆå¸Œè…Šæ–‡âˆ¶ä¸€ä»–兰得);å„ç…§å„自的æ‰èƒ½ï¼›ä»–就出外去了。 | |
| 16 | 那领三万的éšå³åŽ»ï¼Œç”¨é“¶å作买å–,å¦å¤–赚了三万。 | |
| 17 | 那领一万二åƒçš„ä¹Ÿæ˜¯è¿™æ ·ï¼Œå¦å¤–赚了一万二åƒã€‚ | |
| 18 | 惟独那领å…åƒçš„去掘了地,把主人的银åè—了。 | |
| 19 | 过了许久,那些奴仆的主人æ¥äº†ï¼Œå’Œä»–们算账。 | |
| 20 | 那领三万的上å‰æ¥ï¼Œå¦å¤–å¸¦äº†ä¸‰ä¸‡ï¼Œè¯´âˆ¶ã€Žä¸»é˜¿ï¼Œä½ äº¤ç»™æˆ‘ä¸‰ä¸‡ï¼›è¯·çœ‹ï¼Œæˆ‘å¦å¤–赚了三万了。〠| |
| 21 | 他主人对他说∶『好,åˆè‰¯å–„åˆå¯é çš„å¥´ä»†ï¼Œä½ åœ¨å°‘çš„ä¸Šå¤´å¯é ,我è¦å§”æ´¾ä½ ç®¡ç†å¤šçš„ï¼›è¿›å…¥ä½ ä¸»äººçš„å–œä¹å§ï¼ã€ | |
| 22 | 那领一万二åƒçš„也上å‰æ¥ï¼Œè¯´âˆ¶ã€Žä¸»é˜¿ï¼Œä½ 交给我一万二åƒï¼›è¯·çœ‹ï¼Œæˆ‘å¦å¤–赚了一万二åƒäº†ã€‚〠| |
| 23 | 他主人对他说∶『好,åˆè‰¯å–„åˆå¯é çš„å¥´ä»†ï¼Œä½ åœ¨å°‘çš„ä¸Šå¤´æœ‰å¯é ,我è¦å§”æ´¾ä½ ç®¡ç†å¤šçš„ï¼›è¿›å…¥ä½ ä¸»äººçš„å–œä¹å§ï¼ã€ | |
| 24 | 那领了å…åƒçš„也上å‰æ¥ï¼Œè¯´âˆ¶ã€Žä¸»é˜¿ï¼Œæˆ‘知é“ä½ æ˜¯è‹›åˆ»çš„äººï¼Œæ²¡æœ‰æ’’ç§çš„åœ°æ–¹ä½ å°±æ”¶å‰²ï¼›æ²¡æœ‰ç°¸æ•£çš„åœ°æ–¹ä½ å°±æ”¶é›†ï¼Œ | |
| 25 | æˆ‘å®³æ€•äº†å°±åŽ»ï¼ŒæŠŠä½ çš„å…åƒè—åœ¨åœ°é‡Œï¼›è¯·çœ‹ï¼Œè¿™å±žä½ çš„é“¶åã€ä½ 还拿得ç€å‘¢ã€‚〠| |
| 26 | 他主人回ç”他说∶『åˆæ¶åˆæ‡’çš„å¥´ä»†ï¼Œä½ æ—¢çŸ¥é“我没有撒ç§çš„地方就收割,没有簸散的地方就收集, | |
| 27 | é‚£ä½ å°±è¯¥æŠŠæˆ‘çš„é“¶å投在钱商那里,我æ¥çš„时候ã€å¯ä»¥æŠŠå±žæˆ‘的钱连利æ¯éƒ½æ”¶å›žæ¥å‘€ã€‚ | |
| 28 | 把这å…åƒå¤ºè¿‡æ¥ï¼Œç»™é‚£æœ‰å…万的。 | |
| 29 | å› ä¸ºå‡¡æœ‰çš„ï¼Œè¿˜è¦ç»™ä»–,他就充足有余;没有的,连他所有的,也è¦ç»™å¤ºåŽ»ã€‚ | |
| 30 | æŠŠè¿™æ— ç”¨çš„å¥´ä»†èµ¶åˆ°å¤–é¢çš„黑暗里ï¼åœ¨é‚£é‡Œå¿…有哀å“和切齿。〠| |
| 31 | 「当人å在他è£è€€é‡Œã€ä¼—天使跟ç€ä»–æ¥ä¸´çš„时候,他è¦å在他è£è€€ä¹‹å®åº§ä¸Šã€‚ | |
| 32 | 万国都è¦è¢«å¬é›†åœ¨ä»–é¢å‰ï¼›ä»–è¦æŠŠä»–们彼æ¤åˆ†åˆ«å‡ºæ¥ï¼Œå¥½åƒç‰§ç¾Šäººåˆ†åˆ«ç»µç¾Šå±±ç¾Šä¸€èˆ¬ï¼› | |
| 33 | 把绵羊安置在他å³è¾¹ï¼Œå°å±±ç¾Šåœ¨å·¦è¾¹ã€‚ | |
| 34 | 那是王必对那在å³è¾¹çš„说∶『蒙我父ç¥ç¦çš„阿,æ¥æ‰¿å—世界之创立以æ¥ç»™ä½ 们豫备的国å§ã€‚ | |
| 35 | å› ä¸ºæˆ‘é¥¿äº†ï¼Œä½ ä»¬ç»™æˆ‘åƒï¼›æˆ‘æ¸´äº†ï¼Œä½ ä»¬ç»™æˆ‘å–;我åšæ—…å®¢ï¼Œä½ ä»¬æ¬¾æŽ¥æˆ‘ï¼› | |
| 36 | 我赤ç€èº«åï¼Œä½ ä»¬ç»™æˆ‘ç©¿ï¼›æˆ‘ç—…äº†ï¼Œä½ ä»¬çœ‹æœ›æˆ‘ï¼›æˆ‘åœ¨ç›‘é‡Œï¼Œä½ ä»¬æ¥çœ‹æˆ‘。〠| |
| 37 | 那时义人必回ç”他说∶『主阿,我们什么时候è§ä½ é¥¿äº†ä¾›å…»ä½ ï¼Ÿæˆ–æ¸´äº†ç»™ä½ å–? | |
| 38 | 什么时候è§ä½ åšæ—…å®¢æ¬¾æŽ¥ä½ ï¼Ÿæˆ–èµ¤ç€èº«åç»™ä½ ç©¿ï¼Ÿ | |
| 39 | åˆä»€ä¹ˆæ—¶å€™è§ä½ 病了或在监里æ¥çœ‹ä½ 呢?〠| |
| 40 | 王必回ç”ä»–ä»¬è¯´âˆ¶ã€Žæˆ‘å®žåœ¨å‘Šè¯‰ä½ ä»¬ï¼Œè¿™äº›äº‹ä½ ä»¬æ—¢ä½œåœ¨æˆ‘è¿™äº›å¼Ÿå…„ä¸æœ€å°ä¹‹ä¸€ä¸ªçš„身上,就是作在我身上了。〠| |
| 41 | 那时王也必对那在左边的说;『被咒诅的人哪,离开我,去进入那给é”鬼和他的使者所豫备的永世之ç«é‡ŒåŽ»ã€‚ | |
| 42 | å› ä¸ºæˆ‘é¥¿äº†ï¼Œä½ ä»¬æ²¡æœ‰ç»™æˆ‘åƒï¼›æˆ‘æ¸´äº†ï¼Œä½ ä»¬æ²¡æœ‰ç»™æˆ‘å–ï¼› | |
| 43 | 我åšæ—…å®¢ï¼Œä½ ä»¬æ²¡æœ‰æ¬¾æŽ¥æˆ‘ï¼›æˆ‘èµ¤ç€èº«åï¼Œä½ ä»¬æ²¡æœ‰ç»™æˆ‘ç©¿ï¼›æˆ‘ç—…äº†ï¼Œæˆ‘åœ¨ç›‘é‡Œï¼Œä½ ä»¬æ²¡æœ‰çœ‹æœ›æˆ‘ã€‚ã€ | |
| 44 | 那时他们也必回ç”说∶『主阿,我们什么时候è§ä½ 饿了,或渴了,或åšæ—…客,或赤ç€èº«å,或病了,或在监里,没有æœäº‹ä½ 呢?〠| |
| 45 | 那时他必回ç”ä»–ä»¬è¯´âˆ¶ã€Žæˆ‘å®žåœ¨å‘Šè¯‰ä½ ä»¬ï¼Œè¿™äº›äº‹ä½ ä»¬æ—¢æ²¡æœ‰ä½œåœ¨è¿™äº›æœ€å°ä¹‹ä¸€ä¸ªçš„身上,也就是没有作在我身上了。 | |
| 46 | 这些人必往永世的刑罚里去;那些义人呢ã€å¿…往永世的生命里去。ã€ã€ | |