| 1 | 弟兄们,纵使有人一时冲动被æŸç§è¿‡çŠ¯æ‰€èƒœï¼Œä½ ä»¬å±žçµçš„人也è¦ä»¥æŸ”å’Œçš„å¿ƒçµæŠŠè¿™æ ·çš„äººæ”¹æ£è¿‡æ¥ã€‚ä½ ä¹Ÿè¦å¯Ÿçœ‹è‡ªå·±ï¼Œå…å¾—ä½ ä¹Ÿè¢«è¯•è¯±ã€‚ | |
| 2 | å½¼æ¤çš„釿‹…ã€è¦äº’åŠ©æŒ‘æ‹…ï¼Œè¿™æ ·å°±è¡Œå°½ 基ç£çš„律法了。 | |
| 3 | 䏿˜¯äº†ä¸èµ·ã€è€Œè‡ªä»¥ä¸ºäº†ä¸èµ·çš„ã€ä¾¿æ˜¯æ¬ºéª—了自己。 | |
| 4 | å„äººè¦æŠŠè‡ªå·±å®žé™…çš„å·¥ä½œï¼ˆæˆ–è¯‘ã€Žç›®å·±çš„è¡Œä¸ºã€ï¼‰å¯ŸéªŒå¥½äº†ï¼Œé‚£ä¹ˆä¹Ÿè®¸å¯ä»¥å•比较自己ã€è€Œä¸æ¯”è¾ƒåˆ«äººã€æ¥å¤¸æˆç»©ã€‚ | |
| 5 | å› ä¸ºå„äººæ€»è¦æŒ‘他自己的担å。 | |
| 6 | 在真é“ä¸Šå—æ•™çš„è¦è®©æ–½æ•™çš„人在一切美好的事物上一åŒåˆ†äº«ã€‚ | |
| 7 | åˆ«è‡ªå·±é”™è¯¯äº†ï¼›ä¸Šå¸æ˜¯å—¤æ…¢ä¸å¾—çš„ã€‚äººæ— è®ºç§ä»€ä¹ˆï¼Œä¹Ÿå¿…æ”¶æˆä»€ä¹ˆã€‚ | |
| 8 | 为肉体撒ç§çš„ã€å¿…从肉体收æˆè´¥åï¼›ä¸ºçµæ’’ç§çš„ã€å¿…ä»Žçµæ”¶æˆæ°¸ç”Ÿã€‚ | |
| 9 | æˆ‘ä»¬è¡Œå¥½äº‹ã€æ€»ä¸å¯ä¸§å¿—;若ä¸ç°å¿ƒï¼Œåˆ°äº†é€‚当时候ã€å°±å¯æ”¶æˆã€‚ | |
| 10 | 所以我们有机会ã€å°±è¦è¶æœºä¼šå‘众人作善事;å‘ä¿¡ä»°ä¸€å®¶çš„äººã€æ›´è¦è¿™æ ·ã€‚ | |
| 11 | ä½ ä»¬çœ‹ï¼Œæˆ‘äº²æ‰‹å†™ç»™ä½ ä»¬çš„ã€æ˜¯å¤šä¹ˆå¤§çš„å—ï¼ | |
| 12 | 是那些想è¦åœ¨è‚‰ä½“上夸体é¢çš„ã€æ‰å‹‰å¼ºä½ 们å—割礼呢;这ä¸è¿‡æ˜¯è¦é¿å…为 基ç£çš„åå—æž¶å—逼迫罢了。 | |
| 13 | å› ä¸ºè¿žé‚£äº›å—割礼的ã€ä»–们自己也ä¸ä¸¥å®ˆå¾‹æ³•ï¼Œå´æƒ³è¦å«ä½ 们å—å‰²ç¤¼ï¼Œå¥½æ‹¿ä½ ä»¬çš„è‚‰ä½“æ¥å¤¸å£ã€‚ | |
| 14 | è‡³äºŽæˆ‘å‘¢ã€æˆ‘æ–䏿‹¿åˆ«çš„æ¥å¤¸å£ï¼Œåªå¤¸æˆ‘们主 耶稣基ç£çš„åå—æž¶ï¼›è—‰ç€è¿™åå—æž¶ï¼ˆæˆ–译『藉ç€ä»–ã€ï¼‰ï¼Œå°±æˆ‘而论ã€ä¸–界是钉了åå—æž¶äº†ï¼›å°±ä¸–ç•Œè€Œè®ºã€æˆ‘也钉了åå—æž¶äº†ã€‚ | |
| 15 | å—割礼算ä¸äº†ä»€ä¹ˆï¼Œæ²¡å—割礼也算ä¸äº†ä»€ä¹ˆï¼ŒæƒŸç‹¬æ–°åˆ›é€ 的人最è¦ç´§ã€‚ | |
| 16 | 凡ä¾è¿™å‡†ç»³æŒ‰è§„çŸ©è¡Œçš„ï¼Œæ„¿å¹³å®‰æ€œæ‚¯åŠ ç»™ä»–ä»¬ï¼Œä¹ŸåŠ ç»™ä¸Šå¸çš„ 以色列民。 | |
| 17 | 从今以åŽã€äººéƒ½ä¸è¦æ…æ‰°æˆ‘äº†ï¼›å› ä¸ºæˆ‘å¸¦ï¼ˆä¸Žä¸Šã€ŽæŒ‘ã€å—åŒå—ï¼‰ç€ è€¶ç¨£çš„çƒ™å°åœ¨æˆ‘身上。 | |
| 18 | 弟兄们,愿我们主 耶稣基ç£çš„æ©ã€å¸¸ä¸Žä½ 们的çµåŒåœ¨ï¼é˜¿ä»¬ï¼ˆå³ã€Žè¯šå¿ƒæ‰€æ„¿ã€çš„æ„æ€ï¼‰ | |