主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





西番雅书 1
A A A A A
1 2 3
1
以下是永æ’主的è¯ï¼Œå°±æ˜¯å½“犹大王亚们的儿å­çº¦è¥¿äºšæ‰§æ”¿çš„时候传与希西家的玄孙亚玛利雅的曾孙基大利的孙å­å¤ç¤ºçš„å„¿å­è¥¿ç•ªé›…。
2
æ°¸æ’主å‘神谕说∶「我必从地é¢ä¸Šæ¾ˆåº•æ‰«ç­ä¸€åˆ‡ã€‚
3
我必除扫ç­äººå’Œå…½ï¼Œæ‰«ç­ç©ºä¸­çš„飞鸟ã€ä»¥åŠæµ·é‡Œçš„鱼。我必使æ¶äººåž®å€’(传统∶倒下æ¥çš„废堆),将人从地é¢ä¸Šå‰ªé™¤æŽ‰ã€âˆ¶æ°¸æ’主å‘神谕说。
4
我必伸手攻击犹大和耶路撒冷所有的居民,也必从这地方将所有的巴力(å³âˆ¶å¤–国人的神)连巴力祭å¸çš„å字(此处有『åŒç¥­å¸ä»¬ã€ä¸€è¯ï¼‰éƒ½å‰ªé™¤æŽ‰åˆ°ä¸€æ— æ‰€å‰©ï¼›
5
剪除那些在房顶上敬拜天上万象的,剪除那些敬拜永æ’主,指ç€æ°¸æ’主æ¥èµ·èª“ã€åˆæŒ‡ç€ç±³å‹’公(传统∶玛勒堪[他们的王ã€äºšæ‰ªäººçš„神的å])æ¥èµ·èª“的,
6
剪除那些退转而ä¸è·Ÿä»Žæ°¸æ’主的,那些ä¸å¯»æ±‚æ°¸æ’主ã€ä¸æ±‚问他的。ã€
7
ä½ è¦åœ¨ä¸»æ°¸æ’主é¢å‰å±æ¯è‚ƒé™ï¼Œå› ä¸ºæ°¸æ’主的日å­ä¸´è¿‘了,因为永æ’主已ç»è±«å¤‡äº†ç¥­ç‰©ï¼Œå°†ä»–请的客人分别为圣。
8
当我永æ’主宰祭的日å­ã€ã€Œæˆ‘必察罚首领和王å­ï¼Œä»¥åŠä¸€åˆ‡ç©¿ç€å¤–æ—æœè£…的人。
9
当那日我必察罚一切跳过门é™çš„,察罚那些将强暴和诡诈充满于其主上之房屋的。ã€
10
æ°¸æ’主å‘神谕说∶「当那日必有哀å«çš„声音从鱼门å‘出,必有哀å·å£°ä»Žç¬¬äºŒåŒºå‡ºæ¥ï¼Œæœ‰æžå¤§çš„ç ´æ¯å£°ä»Žä¼—山丘传开。
11
臼状洼地的居民哪,哀å·å“¦ï¼å› ä¸ºè¿¦å—的商民都完啦;凡è¿é“¶å­ä¹°å–的都被剪除。
12
那时我必拿ç¯æŽ¢ç…§è€¶è·¯æ’’冷,我必察罚那些懒惰人(传统∶人。今调æ¢å­—æ¯è¯‘之),那些沉淀于糟渣上的,那些心里想ç€è¯´âˆ¶ã€Žæ°¸æ’主必ä¸é™ç¦ï¼Œä¹Ÿä¸é™ç¥¸ã€çš„。
13
他们的资财必æˆä¸ºæŽ ç‰©ï¼Œä»–们的房屋必å˜æˆäº†è’场;他们必建造房屋,å´ä¸å¾—å±…ä½ï¼Œå¿…æ ½ç§è‘¡è„园,å´ä¸å¾—å–所出的酒。ã€
14
æ°¸æ’主的大日临近了,临近而æ¥å¾—æžå¿«ï¼›æ°¸æ’主的日å­æ¯”奔跑的人轻快,比勇士迅速(传统∶永æ’主日å­çš„å“声悲苦,勇士那里必沉痛地哭å·ï¼‰ã€‚
15
那日是永æ’主震怒的日å­ï¼Œæ˜¯æ€¥éš¾çª˜è¿«çš„æ—¥å­ï¼Œæ˜¯è’废凄凉的日å­ï¼Œæ˜¯é»‘暗墨黑的日å­ï¼Œæ˜¯å¯†äº‘暗雾的日å­ï¼Œ
16
是å¹å·è§’å‘å–Šçš„æ—¥å­ï¼Œè¦æ”»å‡»æœ‰å ¡åž’的城,攻击高耸的城角楼。
17
我必紧逼ç€äººï¼Œä»¥è‡´ä»–们行走åƒçžŽçœ¼çš„,因为他们犯罪得罪了永æ’主;他们的血必倒出如ç°å°˜ï¼Œä»–们的内è„(æ„难确定。或译∶他们的肉)必被抛弃如粪土。
18
当永æ’主震怒的日å­ã€ä»–们的银å­æˆ–金å­éƒ½ä¸èƒ½æ´æ•‘他们;但在永æ’主妒愤的怒ç«ä¸­å…¨åœ°éƒ½è¢«çƒ§ç­ï¼›å› ä¸ºä»–必将这地所有的居民完全æ¯ç­ï¼Œè€Œä¸”很å¯æ€•åœ°æ¯ç­ã€‚
1 2 3


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |