主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 18
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
1
æ°¸æ’主告诉摩西说∶
2
「你è¦å‘Šè¯‰ä»¥è‰²åˆ—人说;我永æ’主是你们的上å¸ã€‚
3
你们从å‰å±…ä½çš„埃åŠåœ°é‚£é‡Œçš„人所作的ã€ä½ ä»¬ä¸å¯ç…§æ ·ä½œï¼›æˆ‘è¦é¢†ä½ ä»¬åˆ°çš„迦å—地ã€é‚£é‡Œäººçš„所行的ã€ä½ ä»¬ä¹Ÿä¸å¯ç…§æ ·è¡Œã€‚你们ä¸å¯æŒ‰ä»–们的规例行。
4
务è¦éµè¡Œæˆ‘的典章,谨守我的律例,按此而行;我永æ’主是你们的上å¸ã€‚
5
故此你们è¦è°¨å®ˆæˆ‘的律例我的典章∶人若éµè¡Œå…¸ç« ï¼Œå°±å¿…因这而活ç€ï¼›æˆ‘是永æ’主。
6
「人人都ä¸å¯äº²è¿‘任何骨肉之亲ã€åŽ»éœ²çŽ°å¥¹çš„下体;我是永æ’主。
7
你父亲的下体ã€å°±æ˜¯ä½ æ¯äº²çš„下体ã€ä½ ä¸å¯éœ²çŽ°å®ƒï¼›å¥¹æ˜¯ä½ æ¯äº²ï¼Œä½ ä¸å¯éœ²çŽ°å¥¹çš„下体。
8
ä¸å¯éœ²çŽ°ä½ çˆ¶äº²ç»­å¨¶çš„妻å­çš„下体;那就是你父亲的下体。
9
ä½ çš„å§å¦¹ã€ä¸æ‹˜æ˜¯å¼‚æ¯åŒçˆ¶çš„ã€æ˜¯å¼‚父åŒæ¯çš„ã€æ— è®ºåœ¨å®¶é‡Œç”Ÿçš„ã€æˆ–是在外头生的ã€ä½ éƒ½ä¸å¯éœ²çŽ°å¥¹çš„下体。
10
ä½ å„¿å­çš„女儿ã€æˆ–是你女儿的女儿ã€ä½ éƒ½ä¸å¯éœ²çŽ°å¥¹ä»¬çš„下体,因为她们的下体ã€å°±æ˜¯ä½ è‡ªå·±çš„下体。
11
你父亲续娶的妻å­çš„女儿ã€æ˜¯ä½ çˆ¶äº²ç”Ÿçš„ã€å¥¹æœ¬æ˜¯ä½ çš„妹妹,你ä¸å¯éœ²çŽ°å¥¹çš„下体。
12
ä¸å¯éœ²çŽ°ä½ å§‘æ¯çš„下体;她是你父亲的骨肉之亲。
13
ä¸å¯éœ²çŽ°ä½ å§¨æ¯çš„下体,因为她是你æ¯äº²çš„骨肉之亲。
14
ä¸å¯éœ²çŽ°ä½ ä¼¯å”父的下体ã€åŽ»äº²è¿‘他的妻å­ï¼Œå¥¹æ˜¯ä½ çš„伯å”æ¯ã€‚
15
ä¸å¯éœ²çŽ°ä½ å„¿åª³å¦‡çš„下体;她是你儿å­çš„妻å­ï¼Œä½ ä¸å¯éœ²çŽ°å¥¹çš„下体。
16
ä¸å¯éœ²çŽ°ä½ å¼Ÿå…„的妻å­çš„下体;那就是你弟兄的下体。
17
ä¸å¯éœ²çŽ°ä¸€ä¸ªå¦‡äººçš„下体ã€è€Œåˆéœ²çŽ°å¥¹å¥³å„¿çš„下体;也ä¸å¯å¨¶å¥¹çš„å­™å­ã€æˆ–是她的外孙女ã€åŽ»éœ²çŽ°å¥¹çš„下体;她们是她的骨肉之亲∶这是罪大æ¶æžçš„事。
18
妻å­è¿˜æ´»ç€çš„时候,你ä¸å¯å¦å¨¶å¥¹çš„å§å¦¹ã€ä½œå¥¹çš„对头ã€åŽ»éœ²çŽ°å¥¹çš„下体。
19
女人在月ç»æ±¡ç§½æœŸå†…ä¸æ´å‡€çš„时候,你ä¸å¯äº²è¿‘她ã€åŽ»éœ²çŽ°å¥¹çš„下体。
20
「ä¸å¯è·Ÿä½ åŒä¼´çš„妻å­åŒå¯äº¤åˆï¼Œå› è€Œè’™ä¸æ´ã€‚
21
ä¸å¯å°†ä½ çš„åŽè£”烧献为祭给摩洛(或译∶ä¸å¯ä½¿ä½ çš„åŽè£”ç»è¿‡ç«è€ŒçŒ®ä¸ºç¥­ç»™æ‘©æ´›ï¼‰ï¼›ä¹Ÿä¸å¯äºµæ¸Žä½ ä¸Šå¸çš„å;我是永æ’主。
22
ä¸å¯å’Œç”·çš„åŒå¯ï¼Œåƒå’Œå¥³äººåŒå¯ä¸€æ ·ï¼›é‚£æ˜¯å¯åŽŒæ¶çš„。
23
ä¸å¯è·Ÿä»»ä½•ç‰²å£åŒå¯ï¼Œå› è€Œè’™ä¸æ´ï¼›å¥³äººä¹Ÿä¸å¯ç«™åœ¨ç‰²å£å‰é¢ã€è€Œå’Œå®ƒæ€§äº¤ï¼›é‚£æ˜¯é€†æ€§çš„事。
24
「ä¸å¯å› è¿™äº›äº‹çš„任一样而蒙ä¸æ´ï¼Œå› ä¸ºæˆ‘从你们é¢å‰æ‰€èµ¶èµ°çš„外国人ã€å°±æ˜¯åœ¨è¿™ä¸€åˆ‡äº‹ä¸Šè’™ä¸æ´çš„。
25
连地也蒙ä¸æ´å‘¢ï¼Œæ‰€ä»¥æˆ‘å‘那地察罚它的罪愆,那地就把它的居民å出。
26
故此你们è¦å®ˆæˆ‘的律例和典章;这一切å¯åŽŒæ¶çš„事ã€æ— è®ºæ˜¯æœ¬åœ°äººã€æ˜¯åœ¨ä½ ä»¬ä¸­é—´å¯„居的外侨ã€éƒ½ä¸å¯ä½œï¼Œ
27
[因为这一切å¯åŽŒæ¶çš„事ã€åœ¨ä½ ä»¬ä»¥å‰é‚£åœ°çš„人都行了,而地就蒙了ä¸æ´ï¼›ï¼½
28
å…得你们使那地蒙ä¸æ´æ—¶ã€åœ°å°±æŠŠä½ ä»¬å出,åƒå出你们以å‰çš„列国人一样。
29
因为凡作这些å¯åŽŒæ¶ä¹‹äº‹çš„任一样的ã€æ— è®ºä½•äººéƒ½å¿…须从他们æ—人中被剪除。
30
所以你们è¦å®ˆæˆ‘所å©å’守的,å…得你们实行这些å¯åŽŒæ¶çš„规例ã€å°±æ˜¯ä½ ä»¬ä»¥å‰çš„人所作的ã€å› è€Œè’™äº†ä¸æ´ï¼›æˆ‘æ°¸æ’主是你们的上å¸ã€‚ã€
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |